Проводник
Шрифт:
Annotation
Террая не из тех девушек, кто растеряется, очутившись без памяти в деревеньке посреди джунглей. Она с холодной головой составит план побега и начнёт методично добиваться своих целей. И очень скоро обнаружит, что каждый из жителей — вовсе не тот, за кого себя выдаёт; а глава её артели, пугающий своим поведением — возможно, единственная ниточка к прошлому.
Наталья Изотова
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Проводник
Глава 1
Сквозь белесую пелену перед глазами она смогла рассмотреть только упавшие на лицо светлые пряди, сухую, потрескавшуюся землю и свои руки, упирающиеся в нее в безуспешной попытке распрямиться и поднять тело на ноги. Напрасно — сил не хватило даже на то, чтобы оставаться в сознании, и тяжелая, плотная тьма накрыла вновь.
Вначале слух различил тихий щебет птиц, шум ветра в кронах, мягкие шаги и негромкий разговор где-то поблизости, потом дрогнули веки — и тут же к звукам прибавился шорох одежды, грохот отодвигаемого стула и слова "Доктор, скорее сюда, она проснулась!". Когда девушка открыла глаза, то в светлую, просто обставленную комнату, где она лежала на кровати, уже входил облаченный в белый халат молодой мужчина, а за его спиной переминалась с ноги на ногу совсем юная девушка, одетая так же — видимо, медсестра.
— Как вы себя чувствуете? — тут же поинтересовался врач, широко улыбаясь, будто уже знал, что жалоб в ответ не услышит. — Позвольте, я проверю зрачки и пульс.
Девушка кивнула, и, пока он, взяв ее за запястье, молча считал удары, вновь прикрыла глаза, мысленно проверяя сигналы своего тела. Немного гудела голова, саднила правая рука, хотелось есть. Вроде, ничего страшного. Гораздо хуже, что она не могла ничего вспомнить из того, что было до попадания сюда.
— Ну вот, все в порядке, сейчас вам принесут поесть, и еще пару часиков мы понаблюдаем, нормально ли организм воспримет пищу — вы попали сюда довольно истощенной. А теперь я внимательно слушаю ваш ответ.
Девушка в паре слов описала свои ощущения.
— Но я ничего не помню. Где я, и что произошло?
— Прежде всего, в больнице, в поселении. Мы нашли вас без сознания и оказали всю необходимую помощь. Думаю, скоро вас выпишут.
Она подняла правую руку к глазам, увидела свежую повязку на кисти.
— А с этим что?
— У вас было воспаление, скорее всего, чей-то укус. Я почистил рану, зашил, возможно, останется тонкий шрам. Медсестра выдаст вам крем и чистую ткань, чтобы можно было сменить повязку.
— А память… — начала девушка.
— А, вот и ваш обед! — радостно воскликнул врач, оборачиваясь на вновь появившуюся в проеме медсестру с подносом в руках. На нем стояла лишь одна тарелка с чем-то горячим и наваристым, напоминавшим суп. Запах от нее шел вполне аппетитный. Также в комнату зашла крупная женщина средних лет, мало похожая на медицинский персонал, но, судя по уверенному виду, чувствовавшая себя здесь как дома.
— Знакомьтесь, это Анна! — представил врач. — Она ответит на все ваши вопросы относительно того, кто вы, куда попали и что теперь делать. Свою часть
— Здравствуйте, Анна, — чуть откашлявшись, произнесла девушка, — к сожалению, своего имени я не помню…
— Не переживай об этом, — улыбаясь, ответила женщина и кивнула медсестре, чтобы та подала поднос с едой пациентке. — Сначала поешь — потом все остальное.
Девушка послушно принялась за еду, хотя обращение на "ты", даже учитывая явную разницу в их возрасте, ей не понравилось. Едва проглотив первую ложку, она осознала, как же зверски голодна, но все равно осторожно, незаметно, оглядела комнату. Никаких особых отличий от обычной спальни в ней не оказалось, разве что стоящий у стены шкаф — он, скорее всего, был заполнен лекарствами, инструментами и всяческой медицинской посудой вместо одежды. Комната находилась на первом этаже и сквозь открытое окно просматривалась улица с одноэтажными деревянными домиками, между которыми спешили по своим делам мужчины и женщины, одетые в холщовые одежды. Потерявшей всю память девушке это не казалось странным.
— Доедай, и я отвечу на все вопросы, — будто прочитав ее мысли, произнесла Анна. Спустя минуту, девушка протянула медсестре пустую тарелку.
— Я хочу еще.
— Потерпите пару часов, ваш желудок мог отвыкнуть от пищи, — вежливо ответила та и, забрав поднос с посудой, удалилась.
— Я внимательно слушаю, — поудобней сев на кровати, девушка повернулась к занявшей стоящий поблизости стул Анне, и в голосе ее были слышны требовательные нотки.
— Место, куда ты попала, мы называем поселением — единственная известная нам людская общность в округе, заросшей лесом, в котором водятся дикие звери. Все мы попали сюда практически одинаково, полностью потеряв память, голодные, иногда раненные. Ничего не оставалось, кроме как налаживать быт, строить дома, осваивать охоту — и все это при минимуме ресурсов. Жизнь здесь непроста, поэтому все мы очень дружны и держимся друг за друга. Как ты себя чувствуешь? Живот не болит?
— Нет, все хорошо.
— Тогда давай немного пройдемся, так будет нагляднее, — предложила Анна.
Девушка вылезла из-под одеяла, чувствуя лишь легкую слабость, накинула предложенный ей больничный халат и отправилась вслед за женщиной на улицу.
— После выписки людям обычно требуется некоторое время, чтобы найти себе занятие по душе, — незаметно продолжилась лекция. — Иногда приходится сменить несколько мест, но очень важно найти свое призвание. У нас есть пекари, повара, строители, охотники, огородники, портные… врач один, сама понимаешь, тут нужен опыт. Беременные женщины присматривают друг за другом и за маленькими детьми. В общем, заняты все.
— А кто главный? — поинтересовалась девушка, осматривая обнесенный высоким забором поселок с одноэтажными деревянными домами, и подступавший к нему густой лес, больше напоминавший тропические джунгли.
— Вначале у нас был совет старейшин, — пояснила Анна. — Не по возрасту, а по тому уровню мастерства, что достигли люди в своем деле: главный пекарь, прораб… Потом мы столкнулись с трудностью — кому-то надо было наладить диалог между столь разными людьми, принять на себя бремя решений. Так появился глава поселения.