Прозрачные воды южных морей
Шрифт:
Траектория вероятного полета пули, как нетрудно догадаться.
С секундной задержкой ощущается цель - металлический щит с бумажной мишенью на тонких крючках-гвоздиках... Облупившаяся краска, многочисленные выбоины и ровные, будто сверлом, отверстия - кто-то из автомата или винтовки лупил. Не глазами это вижу, а... ощущаю, как дополнительную часть тела.
Плавно соединяю две системы - "тело-держащее-пистолет" и "цель" - в одну - "тело-пистолет-цель". Палец мягко выбирает слабину спускового крючка.
Выстрел
Две девятки, остальные - десятки. Бинокль Ченга мне не нужен - я и так чувствую цель. Хрен знает, как, но... ах, да, уже говорил.
Кладу на столик пистолет, ставший вдруг... некрасивым, негармоничным из-за застывшего в крайнем положении затвора. И из-за пропавшей "спицы". Логично: стрелять-то уже нечем, откуда ж взяться визуализации полета пули, да и в руках я его не держу. "Логично" в рамках логики, позволяющей мне видеть эту самую "спицу".
Я, сцуко, теперь стрелок-супермен! Робокоп, епрст!
И с трудом удерживаюсь от отчета на русском: "Стрельбу закончил!"
– Где-то так...
– Говорю на китайском.
Мистер Ченг отрывается от подзорной трубы.
Мистер Ченг смотрит на меня... наверно, так в китайских богатых семьях смотрят на официальное, подписанное председателем китайского правительства, разрешение завести еще одного ребенка. Например, за особые заслуги или за подвиг пред лицом благодарного китайского народа и компартии... Ну, чтобы ген героизма передался потомкам.
Мистер Ченг почему-то вздыхает:
– Неплохо, Сеунг!
– И неожиданно спрашивает, тыкая пальцем в лежащий на столике и чуть-чуть дымящийся пистолет.
– Прицельная дальность Кольта девятнадцать-одиннадцать?
– Семьдесят метров, мистер Ченг!
Мистер Ченг почему-то злится:
– Разочаровываешь босса, Сеунг!
Мистер Ченг одним лишь тоном вытягивает меня по стойке смирно. Крут, мужик! Даже телохранители, которым положено по сторонам смотреть и не отвлекаться, невольно руки по швам тянут.
– Никак нет, мистер Ченг! Вы спросили про Кольт девятнадцать-одиннадцать! А показали на "Макросс Эм Сорок пять", мистер Ченг!
– И?
– Прицельная дальность "Кольта 1911" - пятьдесят метров, а ЭТОГО пистолета - семьдесят, мистер Ченг!
– Значит, семьдесят...
– Палец мистера Ченга указывает в сторону мишени.
– А расстояние?
– Сто один метр, мистер Ченг!
– И-и-и?
– Брови под солнцезащитными очками вопросительно взлетают... кажется, мистер Ченг чем-то недоволен.
Не знаю, что ответить, поэтому с губ автоматически срывается:
– Не могу знать, мистер Ченг!
Минуту Ченг рассматривает меня, косится на ошарашенных телохранителей и веско цедит:
– Давай уговоримся так, Чоу Сеунг. Если четыре раза из пяти подряд сможешь набирать "сто сорок восемь" из "ста пятидесяти" на дистанции сто - подарю тебе пистолет...
– Мистер Ченг даже снимает очки, чтобы придать дополнительный вес своим словам.
– А если то же самое, но - "сто сорок девять" - разрешу называть себя "дядя Ченг". Время тебе - две недели.
Да, дополнительный вес такому обещанию даже придавать было не нужно!
– Слушаюсь, мистер Ченг!
В этом месте, видимо, уместно будет описать ошеломленных... нет... обалдевших... снова не так... охреневших - да, именно это слово!
– охреневших телохранителей. Я и сам понимаю, что называть "дядей" одного из реальных боссов этого крупного портового города будет крутовато. Особенно, для почти шестнадцатилетнего сопляка. Вся надежда на "детям многое прощается".
+++
– А твоя на сколько бьет, Балалайка?
– На семьдесят метров...
– Тюююю! А мой– на сто один!
– ... на семьдесят метров из ПМ. Как "замечательно" сочетается "Макаров" и целевая стрельба - ты ведь знаешь? Рассказывать не надо? А твой, наверно, из какого-нибудь "Кольта"...
– Кхм... Ну, ладно. А по очкам?
– Семьдесят восемь - семьдесят девять из восьмидесяти.
– Ну, примерно так же... Что еще раз доказывает - не в пистолете дело, а в том, кто из него стреляет!
– Конфуций?
– Ченг. Просто Ченг.
+++
Сначала я подумал... А потом еще раз подумал... А потом я подумал еще раз и - на этот раз - очень-очень тщательно подошел к этому процессу.
И на экзаменационных стрельбах через две недели "заработал" на пистолет, но похерил сомнительное счастье называть мистера Ченга "дядей Ченгом".
Ну, да - убедившись, что могу доводить результативность стрельбы из "Беретты" до сухого счета в пяти попытках из пяти, я решил "слить" экзамен...
А оно мне надо - запанибратское обращение с таким сложным человеком? Пользы от права называть "дядей Ченгом" босса местных "нехороших парней" - никакой. Ну, разве что самолюбие потешить, да взрослого человека посмешить. К тому же, мне и "товарища Ченга" хватает по выходным (плюс один час до полуночи в пятницу... ловко он меня тогда "нагрел" с призом за английский и немецкий - на разницу в часовых поясах я внимания тогда и не обратил!).