Пруд Белых Лилий
Шрифт:
— О, как романтично, — сказала Лилиан. — Как в кино.
— Кстати, о кино, — сказала Гарриет. — В кинотеатре на Лоренсберг идет хороший фильм.
— Как он называется? — спросила Штеффи, чтобы переменить тему.
— "Пока мы не встретимся снова", — ответила Гарриет. — Это история о любви. И детям вход разрешен.
— Мы пойдем? — спросила Лилиан. — Все втроем?
— Да, пойдем! — сказала Гарриет. — В субботу?
Штеффи колебалась. Кино хуже, чем концерт, она это понимала. Но с другой стороны, как тетя Марта узнает о
— Сколько это стоит? — спросила она.
— Девяносто два эре за самые дешевые места, — сказала Гарриет.
У Штеффи в копилке было только пятьдесят эре. Нужно занять еще пятьдесят, а долг вернуть из денег на карманные расходы, которые жена доктора давала ей каждое воскресенье. Но у кого занять? У Май никогда не бывает денег, и, кроме того, Штеффи не хотела ей рассказывать, что пойдет в кино с Гарриет и Лилиан.
— Ты не одолжишь мне пятьдесят эре?
— Конечно, — сказал Свен. — Что ты хочешь купить?
Легче всего солгать и сказать: книгу. Но тогда бы Свену захотелось узнать, какую книгу, а возможно, он спросил бы о ней позже. Штеффи решила рассказать ему все как есть.
— Я пойду в кино, — сказала она. — С двумя моими одноклассницами.
— Что вы будете смотреть? — спросил Свен. — Не "Гроздья гнева"? Говорят, это хороший фильм. Я и сам хотел его посмотреть.
Жаль, что это оказался не тот самый фильм, на который она идет.
— Нет, — ответила Штеффи. — "Пока мы не встретимся снова".
— Вот как. Романтическая история, — раздраженно сказал Свен. — Ты же ничего не знаешь о любви. Тебе ведь только тринадцать.
— А может, знаю.
— Неужели? — удивился Свен. — Как же зовут этого счастливчика?
Штеффи молчала, пожалев обо всем на свете. О том, что сказала, как называется фильм. О том, что вообще попросила у него деньги.
— Наверное, это какая-нибудь кинозвезда, — продолжал Свен. — Можно угадать? Кэри Грант? Лесли Ховард? Или, может быть, Кларк Гейбл?
— Прекрати! — воскликнула она, чувствуя, что сейчас расплачется. Что он о ней, собственно, думает?
— Я просто пошутил, — сказал Свен. — Не дуйся.
В субботу вечером Штеффи особенно старательно причесалась и надела нарядное платье, хотя знала, что его никто не увидит под пальто. Без пятнадцати семь девочки договорились встретиться у кинотеатра. Это недалеко, только перейти улицу.
Штеффи пришла вовремя. У освещенного входа, напоминавшего греческий храм с коринфскими колоннами на фасаде, уже толпилось много народа. Штеффи встала в очередь, вскоре подошли сначала Лилиан, затем Гарриет.
Они купили билеты и пакетик сливочной тянучки на троих. Вахтер в униформе надорвал билеты и улыбнулся:
— Вы захватили носовые платки, а, девочки? Здесь вы будете плакать.
Сначала показывали документальные фильмы. Сюжет первого — о велогонке. Мальчика-победителя звали Ласе. У него были веснушки и кривой передний зуб, заметный, когда мальчик
Затем шла немецкая военная кинохроника. На аэродроме у Английского канала в немецкие самолеты грузили бомбы. Самолеты поднимались в воздух, и вместе с ними камера. Немецкие самолеты вступили в бой с английским истребителем и сбили его. Горящий английский самолет упал на землю.
Штеффи было интересно, успел ли пилот выпрыгнуть с парашютом. Бойкий голос диктора ничего об этом не сказал.
После киножурнала настало время самого фильма. Занавес задернулся и медленно открылся снова, музыка заполнила зал.
Приговоренный к смерти человек скрывается от наказания, но схвачен одним из сыщиков в Гонконге. На борту судна, который должен отвезти его в Сан-Франциско на электрический стул, он встречает женщину, темноволосую, бледную и очень красивую. Она страдает от неизлечимой болезни сердца и скоро умрет. Они влюбляются, но никто из них не хочет рассказывать друг другу, что у них осталось очень мало времени. Когда они целуются в последний раз, оба знают, что никогда больше не увидятся, но, щадя чувства друг друга, ничего об этом не говорят.
Это было печально и красиво. Слезы бежали по щекам Штеффи, и она слышала, как громко рыдала Лилиан.
Растроганные девочки вышли через боковую дверь вместе с остальными зрителями.
— О, как это было прекрасно! сказала Лилиан. — И как она была красива в том длинном платье!
— А как идут ей темные волосы! — вторила ей Гарриет. — Тебе повезло, что ты брюнетка, Стефания. Темноволосые женщины таинственны и романтичны.
— Я считаю, она похожа на Алису, — сказала Штеффи.
— Алису? Вот уж вряд ли!
Голос Лилиан звучал негодующе:
— У Алисы вовсе не такие черты лица. В таком случае она больше похожа на тебя.
— Ты шутишь, — сказала Штеффи.
— Да нет же, — сказала Гарриет. — У тебя такие же выразительные глаза и длинные ресницы.
Они говорили так увлеченно, что никого не замечали вокруг себя. Когда Штеффи увидела знакомое лицо в толпе, скрываться было уже поздно.
Круглое добродушное лицо принадлежало фрекен Хольм, кассирше с почты, той самой, что была источником всех сплетен на острове.
— Подумать только, малышка Штеффи! — сказала она. — Ты тоже ходила в кино? А я-то думала, что Янсоны такие религиозные. Это моя сестра, она живет в Гётеборге. Как я понимаю, эти девочки — твои одноклассницы? Было приятно встретить тебя, дружок. Увидимся на почте, в следующий раз приедешь на остров, тогда и поболтаем.
Штеффи застыла от страха. В понедельник фрекен Хольм вернется на остров, сядет в своем почтовом отделении и расскажет всем, кто захочет ее слушать, как погостила у сестры в Гётеборге, как они сходили в кино и случайно встретили у кинотеатра Штеффи. Не позднее вторника тетя Марта все узнает, так же как и остальные прихожане пятидесятнической церкви.