Прямо к цели
Шрифт:
— Я могу с успехом доказать вам, мистер Баверсток, — продолжил Трентам, — что лежащий перед вами крест не является тем, которым был в свое время награжден мой брат.
— И каким образом вы намерены сделать это? — спросил Баверсток.
— Крест Гая был уникальным. После того как он был награжден им, моя мать отправляла оригинал Спинксу, где по ее просьбе они выгравировали инициалы Гая на ребре одного из концов креста. Эти инициалы можно увидеть только с помощью увеличительного стекла. Мне известно это потому, что крест, которым он был награжден за Марнское сражение, все еще
Все молча наблюдали, как Баверсток открыл ящик своего стола и достал из него лупу с ручкой из слоновой кости, которой он обычно пользовался при чтении неразборчивых рукописных документов. Подставив крест к свету, он один за другим осмотрел его серебряные концы.
— Вы совершенно правы, — признал Баверсток, вновь поднимая взгляд на Трентама. — Ваше дело доказано. — Он передал крест вместе с лупой Биркеншоу, который после внимательного изучения вернул его Кэти, слегка склонив перед ней голову. Повернувшись затем к своему клиенту, он спросил:
— У вашего брата были инициалы Г.Ф.Т.?
— Да, правильно. Гай Фрэнсис Трентам.
— Тогда мне остается только сожалеть о том, что вы раскрыли свой рот.
Бекки
1964–1970
Глава 48
Когда в тот вечер Чарли ворвался в гостиную, я впервые окончательно поверила, что Гай Трентам мертв.
Я сидела молча, пока муж, возбужденно расхаживая по комнате, вспоминал до мельчайших подробностей столкновение, происходившее в кабинете Баверстока во второй половине дня.
В своей жизни я любила четверых мужчин, испытывая к ним разные чувства, от преклонения до преданности, но всю эту гамму в целом в моей душе вызывал только Чарли. И поэтому даже в момент его триумфа я знала, что в конечном итоге именно мне придется заставить его расстаться с тем, что он любил больше всего на свете.
Двумя неделями спустя после той роковой встречи Найджел Трентам согласился продать свои акции по рыночной стоимости. Теперь, когда они подскочили в цене на восемь процентов, неудивительно было, что у него пропал интерес к дальнейшей тяжбе по поводу своих прав на наследство Хардкасла.
От имени опеки Баверсток скупил весь его пакет по цене немногим больше семи миллионов фунтов. После чего старый адвокат рекомендовал Чарли собрать внеочередное заседание правления, так как считал своей обязанностью проинформировать о происшедшем администрацию компании. Он также предупредил Чарли о том, что тот должен в течение четырнадцати дней довести подробности сделки до всех акционеров.
Уже давно я не ждала заседания правления с таким нетерпением, как в этот раз.
Хотя я была среди первых, кто занял свои места за столом заседаний в то утро, все остальные тоже пришли задолго до начала.
— Кто отсутствует? — ровно в десять поинтересовался председатель.
— Найджел Трентам, Роджер Гиббс и Хью Фолланд, — деловым тоном констатировала Джессика.
— Благодарю вас. Будут ли какие-либо замечания по протоколу прошлого заседания? — спросил Чарли.
Я посмотрела на лица присутствовавших. Дафни, в вызывающе желтом одеянии, демонстративно игнорировала свой экземпляр. Тим Ньюман, сидевший с чрезвычайно учтивым видом, лишь кивнул, в то время как Симон пил из стакана воду и, когда заметил мой взгляд, поднял его в символическом тосте. Нед Деннинг шептал что-то на ухо Бобу Макинзу, а Кэти отмечала галочкой второй пункт повестки дня. Один лишь Пол Меррик сидел с кислым видам. Я вновь перевела взгляд на Чарли.
Поскольку никто не выразил какого-либо несогласия, Джессика открыла протокол на последней странице, чтобы Чарли мог поставить свою подпись под последней строкой. Я заметила, как Чарли улыбнулся, когда перечитывал последнее указание, которое дало ему правление на прошлом заседании: «Председателю попытаться прийти к приемлемому соглашению с мистером Найджелом Трентамом относительно его вступления во владение компанией».
— Вопросы по протоколу? — спросил Чарли. Все опять промолчали, поэтому Чарли вновь обратился к повестке дня. — Пункт номер четыре, будущее… — начал он, но тут все заговорили разом.
Когда было восстановлено некоторое подобие порядка, Чарли предложил, чтобы главный исполнитель проинформировал присутствующих о нынешнем положении компании. Я присоединила свой голос к возгласам «Правильно! Правильно!» и вместе со всеми закивала головой, одобряя это предложение.
— Благодарю вас, председатель, — сказал Артур Селвин, доставая бумаги из стоявшего рядом портфеля. Все остальные терпеливо ждали. — Членам правления, должно быть, известно, — его голос звучал, как у старшего чиновника, которым он когда-то был, — что после того как Найджел Трентам объявил об отказе от своих намерений приобрести контрольный пакет, цена на акции компании упала с двух фунтов четырех шиллингов до одного фунта и девятнадцати шиллингов.
— Нам всем известны капризы рынка, — перебила его Дафни. — Хотелось бы узнать, что случилось с собственными акциями Трентама.
Я не стала присоединять свой голос к последовавшему гулу одобрения, так как уже знала о всех деталях сделки.
— Акции мистера Трентама, — продолжал Селвин, как будто бы его не прерывали, — в соответствии с соглашением, достигнутым между его адвокатами и мисс Росс, были приобретены две недели назад мистером Баверстоком от имени опеки Хардкасла по цене два фунта и один шиллинг за штуку.
— А будет ли когда-нибудь поведано остальным членам правления о том, почему стало возможным такое милое соглашение? — спросила Дафни.
— Недавно стало известно, — ответил Селвин, — что мистер Трентам за последний год скупил значительную долю акций компании на деньги, взятые в долг, что привело к появлению у него большого превышения кредита, который дальше терпеть было нельзя. Поэтому ему пришлось продать свою долю акций компании, а это около двадцати восьми процентов, непосредственно опекунскому совету Хардкасла по нынешней рыночной цене.