ПСС, т. 10. Стерильно чистые убийства
Шрифт:
— Дэн прав, — твердо продолжала миссис Сидделл. — Любая преданность имеет свои пределы. Мой предел наступил, когда они бросили мне тело Кэрол.
— Ты собираешься назвать ему имена? — спросил Конелли.
— Почему бы нет?
Под ее спокойным взглядом он опустил глаза.
— Ладно! — пожал он плечами. — Но мы продолжим работу на своей стороне улицы.
Фраза прозвучала как констатация факта, а не как вопрос. У меня поползли мурашки по спине. Только этого нам не хватало в Пайн-Сити — полномасштабной
— Их осталось пятеро со старых времен, — сказала миссис Сидделл, — и все перешли на более высокий уровень. Один переехал на Гавайи, другой — в Мэриленд. Так что здесь только трое. Гарри Брайант, Фред Магнусон и Стюарт Уитни.
— Уитни? — переспросил я.
— Чем выше они поднимаются, тем респектабельнее становятся, — объяснила она. — Брайант и Магнусон в Лос-Анджелесе, но они прибудут сюда сегодня вечером.
— Вы абсолютно в этом уверены? — удивился я.
— Позвонила им сегодня и рассказала, что случилось. Они будут здесь.
— Что же вы сказали им, дословно?
— То же, что скажу и Уитни. Они все вместе должны узнать, кто убил мою дочь, потому что в противном случае их ожидают большие проблемы.
— Похоже, вы подписали свой смертный приговор, — заметил я.
— Пока Дэн со мной, мне нечего бояться, — ответила она.
— Фредо, — вмешался Конелли. — Как я уже говорил, он мелкий бандит. Пару лет ничего не слышал о нем, а до этого Фредо был на вольных хлебах, старался найти работу по контракту, но это ему не часто удавалось.
— Вы что-нибудь слышали об Эрле Джемисоне? — поинтересовался я.
— Работает чистильщиком у Уитни. Не очень умен, но старателен. А в чем дело?
— Просто к слову пришлось, — невинно промолвил я. — А что, это случайное совпадение, миссис Сидделл? То, что вы и Уитни живете в Пайн-Сити?
— Он переехал сюда через полгода после меня. Пытался возобновить контакт со мной, но я не хотела и слышать о нем.
Тут у меня мелькнула догадка.
— Это он ваш бывший муж?
Немного помолчав, она кивнула.
— Правда, мы не оформляли официально наш союз. Уитни говорил, что в этом нет нужды.
— Он еще раз женился?
— Я узнала об этом в тюрьме. Ровно через три месяца после того, как меня посадили в кутузку. У них тоже родилась дочь, потом его жена умерла. Кэрол узнала из газетных вырезок, что она незаконнорожденная, это еще подлило масла в огонь.
— Поговорю с Уитни, когда он вернется из Лос-Анджелеса, — заявил я.
— Хорошо, — согласилась Элизабет. — Дам вам знать, когда появятся Магнусон и Брайант, скажу, где они остановятся.
— Спасибо.
— Но мы работаем каждый на своей стороне улицы, — напомнил Конелли. — Это будет своеобразной гонкой, лейтенант. Посмотрим, кто первый поймает убийцу.
— Если вы поймаете, скажите мне,
Он покачал головой.
— Я должник Элизабет. Я был еще несмышленым подростком, — здесь он коротко усмехнулся, — когда сделал пару непростительных ошибок, а она вмешалась. Обязан ей жизнью. — Конелли поднял два пальца. — Дважды. Это очень приличный должок, лейтенант. Обязательно найду убийц ее дочери и покончу с ними.
— Только попробуйте, будете иметь дело со мной! — заверил я его.
— Это я вам по дружбе говорю, лейтенант. — Тут он впервые холодно посмотрел мне в глаза, и я почувствовал себя трупом. — Держитесь от меня подальше. Я редко бываю дружелюбен.
Глава 5
Было около пяти, когда мне удалось вернуться в офис. Аннабел с очень занятым видом накрывала пишущую машинку футляром.
— Шериф на месте? — спросил я без всякого энтузиазма.
— Ушел домой около часа назад. У него на ужине будет мэр.
— С брусничным соусом?
Она вздрогнула.
— Час назад заходил доктор Мэрфи. Оставил на вашем столе отчет о вскрытиях. По его словам, вы с трудом разбираете слова, в которых больше двух слогов, поэтому он предложил, чтобы в случае затруднения звонили ему домой. — Аннабел с усилием потянула платье вниз, опустив подол чуть ли не на полдюйма, поправила волосы цвета меда, задумчиво посмотрела на меня и спросила с неуверенной улыбкой:
— Эл, как я выгляжу?
— Как всегда, роскошно.
— А если серьезно?
— Если серьезно, вы выглядите как всегда — очаровательно и соблазнительно, а в чем дело?
— Да так. — Она пожала плечами. — Просто у меня сегодня свидание, и нет времени зайти домой переодеться.
— Со Стюартом Утни? — спросил я.
— Не болтайте глупостей! — воскликнула она. — Его зовут Грег Баллантайн, мы познакомились на вечеринке на прошлой неделе.
— А чем он занимается?
— Странно, что вы не слышали о нем, — важно ответила Аннабел. — Прекрасная сторона жизни далека от вас, не так ли? Единственное ваше занятие — гоняться за хорошенькими девушками вокруг вашего мерзкого дивана, где уж тут думать об умственном развитии.
— Он что, врач-психиатр?
— Ведущий телевизионного ток-шоу, — холодно и гордо произнесла личный секретарь шерифа. — Все говорят, что это самая стимулирующая программа.
— Похоже, вам предстоит вечер умственной стимуляции, — не без сарказма заметил я. — Подумали, о чем будете с ним беседовать?
— Беседовать?
— Видите ли, ведь вы же не хотите опростоволоситься перед этим умником? А вдруг он, например, пожелает поговорить об Атлантиде?
— Атлантида? — Ее брови изумленно поднялись. — Атлантида в штате Джорджия?