Псы войны. Гексалогия
Шрифт:
– Ты сможешь показать куда?
– Да.
– Когда раздался звук мотора начальник сказал, что возвращается синий грузовик и мы поедем в Турек. После того, как он выглянул в окно, его настроение резко переменилось. Он что-то пробормотал, подскочил к двери и задвинул засов, а потом похромал наверх. Я хотела выбежать, но он меня сильно ударил по лицу своим ружьём. Потом раздался взрыв - и я ничего не помню.
Оставив Ному на попечение корсиканца, Шеннон вылез на крышу блокгауза. Отсюда открывался великолепный вид на окрестные плантации. В его бинокль прекрасно просматривалось грунтовка в обоих направлениях. Было просто чудом, что их не заметили при выдвижении на прогалину. Строго на востоке можно было разглядеть излучину
– Где-то там лежит платина!
– произнёс вслух Шеннон. Он повернулся и пошёл к лестнице по выщербленной осколками крыше. Больше здесь делать было нечего.
– Стоящие трофеи есть?
– спросил он Джинджи, тащившего несколько маузеров. Тот скривил лицо и достал из кармана "матурин", и металлический лом, который был когда-то станковым пулемётом Максима.
– Это - оставь себе!
Джинджи признательно улыбнулся. Он знал, что сможет хорошо заработать на продаже такого трофея.
– Ещё что-то нашёл?
Африканец кивнул на пленников, нагруженных коробками с пулемётными лентами. Шеннон повернулся к ним спиной и стал расспрашивать Лангаротти:
– Что-то удалось узнать у пленных о судьбе Аба и его солдат?
– Те, что нам попались либо тупы, либо действительно ничего не знают. Я даже пристрелил одного для острастки. Единственное, что все одинаково твердят, что синяя машина утром приехала из Руса. Получается, что "форд" Аба вчера ночью проскочил мимо этого блокпоста прямо в посёлок, где его ждала засада.
– Выходит, что так. Он, наверное, добрался в Рус, где его застали врасплох. Ладно, грузи пленных и Ному в мой Унимог. Меняем порядок движения: ты едешь в "виллисе". В половину второго колонна остановилась достигла околицы посёлка. Зная, что где-то бродит отряд солдат противника, Шеннон решил не рисковать и приказал развернуться для боя.
Старший лейтенант Акимцев считал себя профессиональным военным. Его дед прошёл шесть войн, а отец - пять. Они верно служили советской власти и были рады, когда их наследник поступил в пограничное училище. На борту "Комарова" старший лейтенант оказался не случайно. Причиной послужил его опыт службы на Кубе, где он проявил себя с самой лучшей стороны. Блестящая аттестация попала на глаза начальника отдела кадров Главного Политуправления, который взял его на заметку. Акимцев оказался в Москве, ожидая назначения, когда в Архангельске снаряжать геологическую экспедицию в Зангаро. Без особых проволочек его включили профессора Иванова, поручив обеспечивать её безопасность.
– Ваша задача, старший лейтенант, будет простой. Наши африканские друзья обеспечат экспедицию всем необходимым: людьми, продовольствием, транспортом. Однако, вы же знаете, как обстоит у них дело с дисциплиной...
– инструктирующий его офицер КГБ проницательно посмотрел ему в глаза.
– Понимаете?
– Понимаю, - сурово ответил Акимцев.
– Вот, и ладушки. Вашим куратором в Зангаро будет капитан Волков. Он - вроде как советник по безопасности при президенте. Вы формально будете числиться в отпуске по болезни. Естественно срок выслуги у Вас сохраниться. Вам всё ясно?
– Так точно!
– Вопросы есть?
– Как долго я буду в экспедиции?
– Не знаю, - несколько отвлечённо произнёс офицер, начав перебирать на столе какие-то бумаги,- пока экспедиция не достигнет своей цели.
– Какой?
– Обнаружит какие-то руды. Олово или что-то ещё. Впрочем, это - не Ваше дело, старший лейтенант! А теперь идите оформлять документы, а я подумаю над Вашей легендой.
Путешествие протекало приятно вплоть до двенадцатого июля. За это время молодой, обаятельный геодезист Женя Акимов быстро подружился с командой теплохода и молодым помощником профессора Иванова. Сам Михаил Михайлович, как он просил себя называть, с осторожностью отнёсся к новому члену его экспедиции, резонно считая штатным стукачом. Правда, своё мнение он держал при себе. Старый профессор был, конечно, прав, но он был приятно удивлён, когда узнал, что, несмотря на переворот в Зангаро, Акимцеву дан приказ сойти на берег, чтобы помочь товарищам в борьбе с империалистами. Шестнадцатого вечером, когда подали сходни, он подошёл к нему, облачённому в хаки и обвешанному оружием, и на прощанье крепко пожал ему руку:
– Удачи, Женя! Рот фронт!
Акимцев приятно удивился при виде такой реакции профессора на его перевоплощение. Шлюпку встречали на причале оборванцы, вооружённые всем, что попало. У них в руках были допотопные, ржавые маузеры и такие же винчестеры. Они почему-то думали, что их возьмут на борт "Комарова". Единственный, кто более или менее адекватно оценивал обстановку был кубинец по имени Рамон. Именно он ввёл советского офицера в курс дел. Он кратко описал бой за аэропорт и марш через джунгли. Дисциплина в отряде, по его мнению, было отвратительным. К нему то прибивались, то отставали группы солдат. Из сотни человек, примкнувших к отряду, осталась половина. Из командования в наличии был всего один офицер, майор Буасса. Взводами командовали сержанты, его бывшие курсанты. Кроме винтовок из оружия было только пять китайских "калашей" и ручной пулемёт. Всё остальное было брошено в джунглях. Отношения между ним и майором не сложились. Кроме того, ими пытался руководить министр правительства Дерек, приказавший тащить с собой заложников.
– Что это за люди?
– Журналистка и её оператор. Они приехали снимать фильм о Зангаро для "Нэшнл Джеографик".
– Их надо было отпустить или...
– Сам знаю, но Дерек не даёт. Он считает, что это его единственный способ выбраться отсюда.
– Ещё женщины есть?
– Есть.
– Сколько?
– Две. Одна - любовница министра Оббе. Ей не хватило места в самолёте, а вторая - переводчица, прикомандированная к журналистам. Наш человек, - впервые улыбнулся Рамон. "По-видимому, у него с ней роман", - догадался у Акимцев.
Пятнадцатого июля из Москвы поступила телеграмма. В ней было приказано сформировать из местных боеспособный отряд и отбить столицу. Старший лейтенант, в первую очередь, избавился от балласта в виде женщин и функционеров во главе с Дереком. Вместе сними на борт судна доставили несколько больших тюков. Их без лишних вопросов перенесли в трюм. Когда Акимцев поинтересовался у капитана, что это такое, тот ухмыльнулся и саркастически произнёс:
– Оружие зангарийской революции, - после чего приложил указательный палец к губам.
– Спецгруз!
Тем временем, Дерек быстро освоился на борту корабля. Он сразу объявил себя главой правительства Зангаро. Он потребовал от капитана "Комарова" обеспечить связь с правительствами дружественных держав, но получил вежливый отказ. Помощник капитана разъяснил бывшему министру его фактический статус, с которым он быстро смирился. Другую проблему создали журналисты, требовавшие контакта со своим послом. В этом им было трудно отказать, но, учитывая деликатность миссии "Комарова" и временно изолировали, поместив в карантин. Обращение с ними было более чем предупредительное. Пока командование парохода разбиралось с беженцами, Акимцев попытался организовать оборону. Он разместился в Русе, пытаясь пополнить ряды своего воинства. Первое пополнение, человек пятнадцать, состояло в основном из сопляков, набранных местным Союзом Молодёжи. Отдельной группой пришли человек шесть, служивших раньше в гарнизоне Турека. Они откололись от основного отряда и некоторое время скрывались в лесу. Дезертирам дали два часа постираться, побриться, почистить сапоги и ботинки. После этого их накормили супом из маниока и кусочками мяса. Риса они получили вволю. Пользуясь передышкой, Буасса и Рамон аттестовали двух командиров взводов, присвоив им звания младших лейтенантов. Отдельно формировалась группа специального назначения.