Птица-лира
Шрифт:
– Придется тебе самому общаться с Бриджет. Составлять список продуктов. Готовить, – напомнила Бо.
Это его, похоже, раздосадовало. По дому он возиться не любил, это всегда была территория Тома. Не то чтобы Тому это занятие было по нраву, но он понимал: если поручить готовку Джо, оба умрут с голоду.
– Том любил читать? – спросила Бо.
– А? – удивленно переспросил Джо. – Сколько знаю, Том ни одной книги в жизнь не прочел. Во всяком случае, со школы. Может, спортивный раздел смотрел, когда Бриджет приносила газету.
– Когда ты разбирал
– Нет.
Спохватившись, как своеобразно Джо понимает английский язык, Бо повторила вопрос на иной лад:
– Тебя ничего не удивило?
Он посмотрел на Бо, что-то прикидывая.
– Перво-наперво, еды было чересчур много.
– Чересчур много?
– Две буханки хлеба. Ветчины и сыра тоже по две упаковки. Что-то еще, не припомню.
– А книги?
Опять он глянул на нее, уже по-другому – пробудился интерес.
– Одна.
– Можно взглянуть?
Он поднялся и вытащил из кухонного ящика книгу в бумажном переплете.
– Прошу. Я собирался вернуть ее Бриджет, думал, это ее, как и лишний продукт.
Бо раскрыла книгу. Потрепанный детектив, где-то добытый по дешевке. Поискала внутри надпись, но титульные страницы были чисты.
– Ты не думал, что книгу заказал Том?
– Да с какой же стати? А если это он, значит, у него не только с сердцем был непорядок. – Джо произнес эти слова прямо на камеру и хихикнул.
Бо вцепилась в книгу. Соломон знал: пока Бо не решит эту загадку, не успокоится.
– Так насчет обязанностей Тома. Какую работу ты теперь делаешь на ферме?
– Как всегда. – Джо призадумался, словно впервые мысленно перебирая все дела, в течение дня исполнявшиеся Томом, о которых ему не надо было беспокоиться, и о том, что они обсуждали по вечерам. – Он следил за колодцем у дома летучих мышей. Я там много лет не бывал. Придется теперь мне за ним присматривать, видно.
– Ты никогда раньше не говорил о доме летучих мышей. Проводишь нас туда?
Вчетвером, вместе с одной из верных овчарок, они забрались в джип. Джо повез их на дальний край фермы по грязной колее, которая даже в эту пору года казалась опасной, а уж зимой, в метель или утром, когда все подмерзнет… Восьмидесятилетний старик не справится один, двое восьмидесятилетних кое-как тут выживали. Хорошо бы сын Джимми делал больше, чем Джо поручит, ведь Джо не из тех, кто привык просить помощи.
Машина уткнулась в ржавые ворота. Соломон выскочил из машины, раздвинул ворота и бегом нагнал остальных. Джо остановился на росчисти у кромки леса. Соломон достал из машины свое оборудование. Дальше только пешком по тропе. Пес, Мосси, уже умчался вперед.
– Плохая земля, мы ничего с ней сделать не смогли, но и продать тоже, – пояснял на ходу Джо. – В тридцатые папа посадил ситхинскую ель и скрученную сосну. Отлично растут в плохой почве, выдерживают сильный ветер. Двадцать акров деревьев. Отсюда и лесопарк Гуган-Барры виден.
Они прошли по тропе и выбрались на другую росчисть, где стояла хижина,
– Это и есть дом летучих мышей, – сообщил Джо. – Мы тут играли в детстве. Подначивали друг друга – кто войдет, запрет за собой дверь и дольше продержится, пока другой ведет счет.
– Когда ты тут был в последний раз? – спросила Бо.
– А! Лет двадцать тому назад. Больше.
– А как часто сюда наведывался Том?
– Пару раз в неделю. Проверить, не попала ли грязь в колодец. Он там, сзади.
– Если эта земля не приносит дохода, почему ее не продали?
– После смерти па мы ее выставили на продажу. Какой-то парень из Дублина хотел построиться на горе, но ему не разрешили снести дом летучих мышей. Эти э-ко-логи, – вздернутый подбородок означал крайнюю степень неудовольствия, – заявили, что летучие мыши – редкость. Нельзя ни снести эту постройку, ни построиться рядом, потому что это помешает им летать. На том дело и кончилось. Пришлось снять с продажи. Мосси! – крикнул Джо вслед псу, который умчался вперед и скрылся из виду.
Съемка остановилась. Рейчел подошла вплотную к постройке, прижалась лицом к заколоченному окну, пытаясь разглядеть хоть что-то сквозь трещины. Бо глянула вслед Соломону, который со всем своим снаряжением двинулся в сторону леса. Наверное, хочет записать фон, решила она и не стала его останавливать. Даже если он и не за этим отошел, она подняла Соломона и Рейчел спозаранку, пригнала сюда, не дав перекусить, а они, в отличие от Бо, не способны функционировать без еды и отдыха. Она чувствовала, как в них обоих нарастает досада. Пусть лучше Соломон переведет дух.
– А где колодец?
– Там, за домом летучих мышей.
– Можно мы снимем, как ты осматриваешь колодец?
Джо издал хорошо знакомый Бо звук – делайте что хотите, ему наплевать, она такая странная, что его уже ничем не удивит.
Пока Рейчел обсуждала с Джо летучих мышей – Рейчел способна поддержать разговор почти на любую тему, – Бо тоже немного прошлась, сначала около дома летучих мышей, потом зашла за него. По ту сторону обнаружился коттедж, запущенный, фасад выглядел не лучше, чем у дома летучих мышей, – тоже совсем облупилась белая краска и серый бетон жутковато выглядывал посреди пышной зелени. Мосси крутился у порога этого дома, принюхивался.
– Кто тут жил? – крикнула Бо.
– А? – закричал в ответ Джо. Едва ли он мог расслышать ее вопрос.
Она присмотрелась к коттеджу. Окна не заколочены. Чисто вымыты.
Джо и Рейчел пошли за ней следом, тоже завернули за дом летучих мышей.
– Кто тут жил? – повторила Бо.
– Тетушка папы. Давно уже. Он съехала, летучие мыши заселились. – Джо в очередной раз хихикнул. Потом прикрыл глаза, пытаясь припомнить имя давно скончавшейся родственницы. – Китти. Мы ее изводили. Она за нами с деревянным половником гонялась.