Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Следующее сообщение пришло от Ястреба:

«Наверно, ты права. Это вопрос времени. Как думаешь, что решат твои родители?»

Как она и ожидала, разговор всё-таки зашёл о её родителях, и ей не хотелось отвечать. Вместо этого она решила написать Дилану:

«Что ты хочешь мне показать? И зачем ты пишешь мне во время лекции? Ты говорил с Ястребом?»

Это было рискованно, но её распирало от любопытства. В последний раз такое предложение закончилось тем, что она полностью вырубилась после двойной дозы кода. Временами, когда

она пыталась вспомнить произошедшее тем вечером, её голову посещали самые страшные предположения. Отчасти она думала, что будет лучше ничего не знать; но неизвестность тяготила её. Вполне возможно, что события того вечера так и останутся тайной.

Спустя сорок минут Фейт так и не дождалась ответа от Дилана, а когда мисс Ньюхауз отпустила класс, он ушёл прежде, чем Фейт собралась с духом подойти к нему, чтобы поговорить.

***

— Я соврал, но лишь немного.

Эти слова её не успокоили — не это Фейт ожидала услышать, когда появилась около пустой стоянки старого торгового центра. Она уже подумывала развернуться и уйти, пока всё не стало слишком сложным или опасным. Она остановилась в десяти футах от него, на пошедшем трещинами тротуаре, и смотрела, что он сделает дальше.

— Не лучшее начало разговора, — заметила она.

Дилан улыбнулся и сделал два осторожных шага к ней.

— Для любых отношений в первую очередь важно доверие, так что лучше я буду сразу откровенен.

Фейт не нравилась его уклончивость, но нравилось, как он выглядел в джинсах и кожаной куртке, когда сделал ещё два шага к ней.

— Дай угадаю, — сказала Фейт. — На самом деле ты вампир. Тебе тысяча лет, и ты явно хотел меня этим поразить. Что ж, ты прав.

Дилан никак не отреагировал на её шутку. Вместо этого он молча приблизился к ней и потянулся к её руке. Фейт отпрянула.

— Нет-нет, стой. Сначала ты должен сказать мне правду. О чём ты соврал?

— Я покажу тебе две вещи, а не одну.

Из них хоть одна мне понравится?

— Не думаю, но я часто ошибаюсь.

— Легче не стало.

Дилан улыбнулся, и их глаза на мгновение встретились, затем он прошёл мимо неё и направился дальше, не оборачиваясь.

— Эй, стоп. Ты не можешь просто взять и уйти.

— Тогда пошли вместе, покажу первую. Это недолго.

Фейт хотелось пойти, но в то же время ей было страшно. Что, если она снова попадёт в передрягу? Дилан был куда более таинственным и непредсказуемым, чем Уэйд Квинн.

«Умеешь же ты выбирать парней», — подумала Фейт.

Из-за отсутствия электричества на старой аллее не горел ни один уличный фонарь, поэтому Фейт следовала за Диланом с опаской. Все старые сооружения стояли в темноте; теней было так много, что на долю секунды ей померещилось движение в одном разбитом окне, словно призрачная фигура переместилась из одного края в другой. Фейт ускорила шаг, пока не догнала Дилана, чтобы идти вровень с ним.

— Ты не боишься скитальцев?

Дилан отреагировал на это неожиданным образом.

— Встречал парочку. Я их не понимаю.

«Да, одни из них — мои родители. Я тоже их не понимаю», — могла сказать Фейт, но не стала. Это был её секрет, и она точно не хотела делиться им с едва знакомым парнем.

— Лазать умеешь? — спросил Дилан. Они стояли позади старого универмага, всем известного своей высотой. Фейт в темноте едва разглядела очертания пожарной лестницы.

— У меня есть правило: на первых свиданиях альпинизмом не заниматься.

Дилан выглядел несколько разочарованным. Но тут он начал подниматься по металлической лестнице, оставив Фейт второй раз решать, стоит ли следовать за ним.

— Обе вещи, которые я хочу тебе показать, находятся именно на крыше, — сказал Дилан, быстро поднявшись на первую площадку лестницы. Оглянулся вниз на Фейт, и их глаза встретились. — Так ты идёшь? Это безопасно, обещаю.

Фейт не боялась высоты, она просто никогда ещё не забиралась так высоко. Как-то не было повода настолько отрываться от земли.

— Тебе когда-нибудь хотелось полетать на самолёте? — спросила Фейт, глядя на Дилана и на то, как его тёмные волосы упали ему на лицо.

— Да, хотелось. Наверно, это клёво, — согласился он. — Я тебе вот что скажу: поднимешься сюда со мной — и я обещаю, что в ближайшем будущем ты сможешь полетать.

— Каким образом ты собираешься сдержать это обещание, Ромео? — спросила Фейт, поставив ногу на первую перекладину лестницы, ведущей на площадку, где стоял Дилан.

Тот не ответил, предпочитая продолжить свой подъём до второй площадки, пока Фейт не передумала. Дальше была обычная лестница с металлическими перилами, которая вела из стороны в сторону; и пока Фейт карабкалась до первой площадки, Дилан успел подняться ещё на три. Он наклонился через перила и крикнул:

— Копуша!

— Прости, что разочаровала.

В Фейт всегда был силён сопернический дух, а сейчас её подгоняло ещё и искреннее любопытство. Вся её осторожность улетучилась, и девушка начала перескакивать через ступеньку, поднимаясь на крышу старого здания. Она лишь раз совершила большую ошибку, посмотрев вниз с четвёртой площадки, из-за чего её дыхание остановилось. После этого она сосредоточила всё своё внимание на пути вверх, несколько раз выкрикивая просьбы подождать. Ей стало весело, и она поняла, что это веселье ничем не отличается от того, какое было тем вечером с Уэйдом Квинном. Прошло всего пятнадцать минут первого свидания с Диланом, и вот она уже взбирается на крышу по наружной лестнице.

— Ладно, теперь ты меня удивила, — сказал Дилан, когда Фейт догнала его на десятой площадке.

— Наверняка ты говоришь это всем девушкам, — ответила Фейт, переводя дух, и посмотрела вверх на стену. — А вот это выглядит страшно.

До крыши оставался последний подъём по лестнице, у которой не менее тридцати перекладин, и на этот раз Дилан не собирался оставлять Фейт позади.

— Иди первой. Если упадёшь — я поймаю.

— Почему меня это не успокаивает?

Дилан улыбнулся ей, его глаза сверкнули, словно маленькие бриллианты. Может, дело было в высоте или прохладном воздухе, но на мгновение Фейт почувствовала, как у неё кружится голова, когда она смотрит на этого загадочного парня.

Поделиться:
Популярные книги

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Те, кого ты предал

Берри Лу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Те, кого ты предал

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона