Пуля на закуску
Шрифт:
Я кивнула. Когда я его найду, это будет самая меньшая из всех его забот. Вошел Коул.
— Как там? — спросила я.
Он покачал головой.
Рауль, черт возьми, сделай что-нибудь!
Я снова обернулась слушать — насколько могла — Кассандру. Она положила косточку пальца на пол в середине круга из желтого порошка.
— Жас, — сказала она напряженным голосом, — наклони голову над кругом.
Я сделала, как было сказано, не особенно задумываясь, что дальше. Если бы она подожгла порошок и заодно
— Айада. Торениа. Терелл Аватам латем.
Круг вспыхнул будто электрической бурей, сосредоточенной вокруг моей головы. При каждом вдохе или глотке я ощущала вкус железа. В глазах как песок насыпали, и как ни моргай, казалось, будто под каждое веко завернулась ресница размером с секвойю. В голове началась пульсирующая боль, но я ей обрадовалась: я заслужила еще хуже за то, как обошлась с братом. Без разницы, что он не хотел бы ни за что такого существования, но вот — он сейчас лежит мертвый на полу, и это моя работа.
Буря утихла внезапно, оставив меня стоять на четвереньках, дыша часто-часто, как измотанная гончая. Но я его уловила — запах Колдуна. Губы оттянулись назад от его вони: смесь распухшего трупа, тухлой стоячей воды и самого дешевого лосьона. А я еще на вампирский запах смела жаловаться.
— Я знаю, где он, — сказала я, встала, опасно качнулась, но ухватилась за Вайля и Коула, и они меня поставили ровно. — Нужны будут колеса. И еще пара стволов.
Мы четверо вернулись в кухню.
— Дэвид!
Кассандра упала на колени возле моего брата. А он уже сидел. Пожимал руки. Не улыбался, но и не рвал никого на части.
Я остановилась прямо в проходе, вцепившись в руки Вайля и Коула — иначе бы точно упала. От облегчения ноги стали даже не ватными — водяными. Но раз вместо меня рыдает Кассандра, я смогла не пустить слезы и ждала вердикта Дэйва.
Он посмотрел мне в глаза — и все затихли.
— Я бы ни за что без тебя не справился, — сказал он наконец. — Ты потрясающая женщина, и спасибо тебе.
Я кивнула, сжав губы, чтобы они не затряслись в лепете, потому что следующим этапом точно были бы пузыри из носа. А мне не хотелось портить момент соплями, поэтому я заменила их работой.
— Я тебе передать не могу, как я рада, — сказала я. — Но нам пора идти. Кассандра сказала, что если мы не поедем немедленно, Колдун вырвется на свободу.
— Ты знаешь, где он? — тут же спросил Кэм. А лицо Дэйва лишилось вновь обретенной краски при упоминании его бывшего повелителя.
— Ага, — ответила я. — Мы возьмем телевизионный фургон.
— Тогда и для нас хватит места, — сказал Джет и встал с места, всем своим видом показывая, что останавливать его лучше не надо. Но это я и сама знала.
— На всех нас, — сказал Дэйв, с трудом поднимаясь на ноги. Кэм и Натчез подхватили его, чтобы ему не осрамиться. Он огляделся. — Где Грейс? Она тоже будет нужна.
— Она ранена, — ответила я кратко, не желая, чтобы он начал грызть себя еще и по этому поводу.
Все мы знали, что нет смысла уговаривать Дэйва не ездить с нами, но все равно это была самая идиотская мысль.
Мне нужно было, чтобы он уехал, и как можно дальше, лучше всего в иной часовой пояс, где мы могли бы говорить только по спутниковому телефону, лаская сигналами приемную тарелку вроде той, что стояла на крыше фургона.
И мысль о ней дала мне потрясающую идею. Бабуля Мэй у меня в голове усмехнулась и кивнула, сказав: «Наконец-то».
— Ты мне нужен будешь на телестудии, — сказал я Дэйву. — Там сейчас заправляют два оставшихся сборщика из тех, кого послали меня убирать. Ты должен либо подчинить их себе, чтобы выполняли твои приказы, либо убить их и потом сообразить, как принять и ретранслировать сигнал из фургона. Только учти, что, если ты их убьешь, придется иметь дело с магулами.
Я ему описала этих паршивцев и кратко рассказала о моем с ними столкновении возле храма.
— Ты говоришь так, будто у тебя есть план, — заметил Вайль.
Я попыталась сдержать растущее волнение, но чем больше я катала эту мысль в мозгу и не могла найти никаких принципиальных препятствий, тем труднее было мне не улыбнуться.
— Может, и есть, — ответила я. — Может, есть для нас способ и свою шкуру спасти, когда мы сделаем дело. Бергман, нужны твои знания и опыт. Похоже, ты сегодня честно заработаешь свой отпуск, друг.
Мелькнул испуг, и тут же сменился новым выражением. Бергман и решительность — я знала, что они друг другу подойдут. Он резко кивнул:
— Я с тобой.
— Кэм, у вас аптечки первой помощи с собой?
— Да.
— Мне нужно изобразить, что левая рука у меня ранена.
Он опешил, но сумел воздержаться от вопросов. Когда он вышел за аптечкой, я с телефона в очках позвонила Аше.
— Как там у тебя?
— Отлично. Ты не поверишь, какие тут планы создают Фархад и Зарса! Мне кажется, они уже успели несколько раз распороть мир по швам и перекроить по-новому! Зарса считает, что ее Дар поможет Фархаду пережить все покушения. А он думает, что при поддержке женщины с такими способностями и ее родственников он завербует целые когорты новых сторонников. У тебя что?
— Пока все хорошо. Но мне придется просить еще об одной услуге: еще один раз нужны будут твои колеса. Последний.
Я объяснила нашу цель и мой план — насколько это возможно за десять секунд.
— Буду немедленно.
Вот тут бы его одобрительно хлопнуть по плечу. Когда он решил вернуться на ринг, то шагнул туда обеими ногами.
Мы отвели Дэйва в гостиную, чтобы они с Джетом дождались Аши. Кассандра останется с ними, пока они не уедут, а тогда вернется к Грейс. Амазонке действительно выпала на этот раз короткая спичка. Но я, учитывая, что Дэйв только что умер — опять! — не стала расходовать на нее сочувствие.