Пуля на закуску
Шрифт:
— Лагерь военнопленных, — сказал он хрипло. — Пытки, голод и лишения. До самого горизонта.
Оживленная реакция людей Дэвида. Неудивительно. Может, они все это время что-то такое подозревали. Рассказывая дальше, я всматривалась в их лица.
— Я подумала, не так ли он погиб. Но мы недостаточно давно знакомы, чтобы я задавала такой вопрос. Я бы задала другой, менее острый. Вроде: «Кто может быть разведчиком в аду и следить за действиями приспешников дьявола?» Или же: «Какое все это имеет отношение ко мне?» Но, судя по моей записке, на треп у нас времени не было.
—
Я поняла, к чему он.
— Нет, он был в черном берете с эмблемой «Рейнджер».
Говор прошел по комнате. Мой спаситель, стоявший на часах у окна, сказал:
— Хочешь найти ворота в ад? Войди в любой лагерь военнопленных, и ты уже там.
— Лучше не скажешь, Натч, — согласилась амазонка, решительно кивнув головой.
Ярость — вот что чувствовали они. Я поняла, что если мне когда-нибудь придется штурмовать ад — быть может, проводить масштабную спасательную операцию, — на этих ребят я могу рассчитывать.
Я продолжала рассказ:
— Рауль меня уверил, что жители ада не видят нас, потому что мы не принадлежим этому миру, а лишь в нем находимся. И действительно, все на это указывало, когда мы направились к кольцу камней размером с табуретку для ног вокруг трехфутовой ямы с оранжево-золотистой магмой. Прохожие держались от ямы и кольца подальше. Мистический страх? Нет, они просто не хотели попадать под потоки лавы, хлещущие из ямы через произвольные интервалы. И вроде бы у этой ямы был какой-то зачаточный интеллект, позволяющий ей наносить удары с мучительной точностью.
— Напомни мне, что они все были плохими людьми, — попросила я Рауля. — Они же заслужили то, что с ними происходит?
Он пожал плечами:
— Большинство — да. Но ты вспомни того сборщика, Десмонда Йеля.
— А это кто? — спросил парень, на которого я старалась не пялиться — настолько он был красив. Звали его, как он сообщил мне при первой возможности, Эшли Сент-Перру. Он был из почтенного и богатого рода, то есть мать стерва, отец кретин, а сестра из магазина не уйдет, тысячи три не выбросив. Он бросил дом в поисках настоящей семьи — и нашел ее у черта на рогах. Вот так вот.
— Первый на личном счету Коула, — кивнула я в сторону нашего переводчика. Даже не глядя на него, я видела темную тень, которую оставил этот эпизод в его глазах. Эта тень уже не была неодолимой силой — просто кусочек его прошлого сделал его старше и мудрее. И почему-то с ним стало легче сосуществовать. — Но убрать его было совсем не просто. Он был похитителем душ, вроде тех, с кем мы только что дрались. Только старый и матерый. Его работа — ловить души невинных и бросать их в ад, на мучения среди тех, кто это заслужил. Он тогда со своими приятелями явился устроить войну.
— Ты их хорошо знаешь, сборщиков? — заметил Дэвид, прищурившись.
«Ты моих ребят подставляешь под ненужный риск?» — спрашивал этот взгляд. Я решила, что лучше всего сейчас на это не реагировать.
— Как только Рауль упомянул Йеля, из ямы полезли первые служители. Увидев эти когтистые костлявые пальцы, я вспомнила: именно такая тварь втащила тело сборщика через дверь, сделанную из сердца убитой женщины. Когда эта тварь вылезла целиком, у меня желудок свело судорогой: она была один в один портрет узницы концлагеря. Только шкура у нее была ярко-красной, как сыпь от ядовитого плюща, а вместо носа — мясистая нашлепка, будто ее Создатель собирался снабдить ее хоботом, но в последнюю минуту передумал. А еще у нее был тот самый третий глаз, но когда открылись веки, орбита оказалась красной и полой. Она вылезла на камень, из ямы лезли еще и еще, и когда они все вылезли и расселись, я уже потеряла счет.
— Дюжина демонов, — шепнула я Раулю, — и вполне похожи на то, что я видала на картинах. Откуда художники знали?
— Ты уверена, что глаза тебя не обманывают?
— В смысле?
— Я вижу собрание военного суда. Мне кажется, сейчас начнется процесс.
— Ты хочешь сказать, что эти картинки — иллюзии моего разума? Что на самом деле все не так?
Рауль спокойно встретил мой взгляд.
— Одно я знаю про это место, про это собрание и про твою задачу: все не так, как кажется. И ради всего, что тебе дорого, Жасмин, помни это. Здесь все не так, как кажется.
— О'кей, — согласилась я, снова возвращаясь к конклаву, — но если так, откуда мне знать, чему верить?
— Инстинкты у тебя превосходные. Из лучших, какие мне приходилось видеть. Им и верь.
Из ямы вышел еще один демон. В отличие от прочих он не покачивался под грузом исполинских рогов, не вызывал ахов и охов многочисленными ранами, сочащимися гноем и слизью. Нет, он был красив дикой красотой лесного пожара. Ошеломительная волна золотисто-белых волос. Красная кожа, обтянувшая тело языческого бога. При взгляде на такого жеребца девушка во мне ахнула с протяжным вздохом. А потом я пригляделась.
От него исходили флюиды Падшего Ангела. Я их ощутила в силу Чувствительности — некоторые иномирные силы я улавливаю. Например, вампиры и сборщики для меня выделяются в толпе с тех пор, как я какое-то время провела по ту сторону жизни. И мне знакомы жуткие отвратительные формы существ, пахнущие гниением. Мне приходилось за ними охотиться и их убивать. От этого парня исходила физическая вонь, вызывающая желание бочком-бочком добежать до ближайшего бомбоубежища и залезть в него, как рак-отшельник. Я почему-то знала, что он, впервые отрывая мухе крылышки, хихикал, как школьница. Серийные убийцы его смешат до колик, а от массовых казней он по полу катается в восторге. Посмеяться этот гад любит.
Как и прочие демоны, он был наг, если не считать пояса, на котором висела свернутая черная плеть. Убрать от нее руки он тоже не мог — все время с ней играл, сколько тянулось заседание.
Разговора я не понимала, поэтому Рауль мне переводил. Поскольку он считал, что смотрит заседание суда, слова практически не совпадали с действиями, но в результате какой-то странный смысл все же получался. Особенно когда самые оживленные разговоры порождали сильные ментальные образы, которые в переводе не нуждались.