Пуля уже в пути
Шрифт:
— Даже очень! — восторженно воскликнула она, повернувшись к нему вполоборота. — Прямо гангстерский фильм какой-то. Расскажу девчонкам в классе, не поверят.
— Вот это вряд ли, — пришлось ее огорчить. — Рассказывать об этом никому не придется. Во всяком случае, я такую глупость не совершил бы. Да и тебе не позволю. А то у компетентных органов может появиться куча вопросов и нездоровый интерес к нашим скромным персонам. Верно, Коленька?
— Верно, Игорь, — незамедлительно подтвердил он. — И так не знаю, как мы сможем объяснить наши приключения, когда вернемся
— Вот-вот, Коля знает, как наши спецслужбы работают, — я усмехнулся, снова его подначивая. — Эх, прокачу с ветерком! Придерживайте свои панамки, ребятишки.
Я нажал на педаль газа, и движок немедленно отозвался радостным урчанием. Врубив скорость, отпустил педаль сцепления, и машина резво рванула вперед. Скорость возрастала, и вскоре в окнах замелькали деревья, сливаясь в сплошной поток. Скорость и движение — моя родная стихия, словно стремительный полет филина над ночным лесом, доставляющий неописуемую радость.
Шоссе извилистой лентой раскинулось среди леса. Через полчаса он все же закончился, и по бокам стали появляться луга, залитые нестерпимо яркими лучами солнца. Только изредка мы опять попадали в дебри, но снова выныривали на оперативный простор. Местность тоже изменилась, и вместо абсолютно гладкой равнины стали иногда возникать небольшие холмики.
— Коля, долго нам еще ехать до волшебной стороны 03?
— Думаю, нет. Может, час, а может, и меньше.
— Хорошо, поверим на слово.
Машина взобралась на холмик и собралась было с размаху кинуться вниз. Но я резко сбросил скорость.
— Опаньки, — нервно сжав руль, произнес я. — Кажись, это нас поджидают.
Дорогу впереди почти полностью перегородили две легковушки, оставив свободным только узкий извилистый проезд. Чтобы пробраться среди них, пришлось бы ползти черепашьим шагом, сначала обогнув одну, а затем уж и другую, стоящую чуть в отдалении на противоположной полосе.
Николай приподнялся и, выглянув в лобовое стекло, выругался.
— Черт подери, это наши друзья. Дураков видать и без шапки с бубенцами. Что будем делать?
— Предпочитаю быть молотом, чем наковальней, — хищно ощерился я и надавил на газ. — Есть какие-то альтернативные предложения?
— Нет, пожалуй, — Новиков передернул затвор автомата, приводя его в боевое положение. — Придется рискнуть.
— Меня больше волнует, как они смогли так быстро нас вычислить. Словно им заранее было известно, куда мы направимся. Не телепаты же у них наркотой торгуют.
Я выжал из движка все, что смог. Расстояние молниеносно сокращалось. Возле машин засуетились несколько вооруженных человек, не зная, что предпринять. Не то расстрелять нас в упор, не то сматывать удочки, пока психи, летящие на полной скорости, не угробили их.
— Держитесь крепче и пригнитесь. — Слетев с холма, я вдавил педаль газа в пол. — Я Гастелло, иду на таран.
Машину резко бросило вперед.
Противник наконец-то сообразил, что с нами шутки плохи. Ближняя из легковушек, что торчала на нашей полосе, стала лихорадочно сползать на обочину, а из второй порывались открыть по нам шквальный огонь. Но было слишком поздно, хотя пули и просвистели совсем рядом. Как гарпун в стаю рыб, мы вонзились в неприятеля. Правым крылом нашей колымаги мы врезались в почти сумевшую увернуться от удара легковушку. Столкновение было настолько сильным, что я еле смог удержать руль, отчаянно в него вцепившись.
Легковушку развернуло боком к нам и опрокинуло в кювет. Только беспомощно задранные вверх колеса продолжали медленно вращаться, да истерично заверещал клаксон. Передок ее был разворочен и восстановлению не подлежал.
Нам, конечно, тоже досталось, но в значительно меньшей степени. Видимо, броня нашего танка оказалась на порядок толще, чем у них, и помялся только правый угол да осыпались мелкими кубиками стекла в салоне, что, впрочем, не повлияло на ходовую часть. Нашу старушку от столкновения кинуло влево, и мне пришлось приложить немалые усилия, чтобы удержать ее на дороге. И все же левым бортом мы зацепили вторую машину, выбив ей фары и оторвав бампер. Из нее в разные стороны рассыпались мафики, словно им приспичило в ближайшие кусты.
Я отпустил тормоз и снова нажал на газ, резко переключив передачу. Движок исступленно взвыл, набирая обороты, и мы ринулись вперед.
— Вот такой натюрморт, едрена корень, — усмехнулся я, победоносно взглянув на Оксанку. — Лев мышей не давит, и орел за мухами не гоняется. А то решили напугать обезьяну бананом. Все целы?
— Вроде бы все, — неуверенно произнесли мои спутники.
— Ну и ладушки.
Я прикурил сигарету и на прощание высунул в разбитое окошко левую руку с откровенно торчащим средним пальцем. Этот международный жест понятен без слов.
Глава 9
Радость оказалась преждевременной. Парни попались очень настырные. Или им слишком хорошо платили, или просто пообещали оторвать головы, если они не смогут прервать наше турне. В любом случае отставать от нас они не собирались.
В зеркало заднего обзора я увидел, как бандюки попрыгали в уцелевшую машину и пристроились нам в хвост. Наш танк хотя и был более крепкий, но зато в скорости мы определенно уступали им. Через некоторое время мафиози без труда нагнали нас и попытались обойти на приличной скорости.
Я резко крутанул руль влево, и наши борта столкнулись. Послышался негромкий удар и скрежет металла. Их легковушку отбросило на обочину, и они завиляли позади нас, пытаясь удержать машину на дороге.
— Поиграть желаете? — оскалился я. — Поиграем.
И, переключив передачу, увеличил скорость до максимума, бросая автомобиль по всей ширине дороги с одного края на другой. Шины жалобно повизгивали от таких маневров, но обойти нас стало сложно. Однако преследователи настырно пытались втиснуться в свободное пространство и столкнуть нас в кювет. Вот только легковата была их машина для такой непростой задачки. И каждый раз единоборство заканчивалось одним и тем же. После очередного столкновения бортами мафики отставали на какое-то время, чтобы потом повторить свои бесплодные попытки.