Пуля уже в пути
Шрифт:
Все последующее произошло с такой скоростью, что даже я, с самого начала наблюдавший за произошедшей трагедией через лобовое стекло, и то не успел ничего осознать. А мои спутники, погрузившиеся каждый в свои мысли, вообще ничего не поняли.
Рефрижератор полностью перегородил шоссе, и наш водитель инстинктивно нажал на тормоза, выкручивая баранку до упора влево. Но скорость была приличной, и нас стремительно вынесло в кювет. Воткнувшись бампером в какую-то кочку, машина остановилась, и движок заглох.
Водитель неподвижно навалился
— Черт возьми, — только и успел произнести Николай, пытаясь выбраться наружу.
Но в этот момент дверцы машины одновременно распахнулись с двух сторон, и оттуда уставились на нас темные зрачки автоматных стволов.
— Выходить по одному и быстро, — скомандовал по-английски, но с каким-то акцентом властный незнакомый голос. — И без фокусов, если жить хочется.
Я глубоко вздохнул, как перед прыжком в пучину океана, и сделал попытку вылезти из машины. Чьи-то сильные руки выхватили меня из салона и рывком поставили на ноги. Вокруг я успел заметить несколько вооруженных автоматами людей. Это было последнее, что довелось мне увидеть в мирной Швейцарии. Какой-то ублюдок от широты души приласкал меня прикладом по загривку, и я, как мешок с отрубями, свалился навзничь, в последний момент успев рассмотреть небо, на котором кучковались крупные и яркие звезды. Они быстро сгруппировались в одну сверкающую вспышку и выключились, подобно телевизору. Осталась только темнота в глазах и полное безмолвие.
Глава З
Сколько прошло времени с момента моего погружения в беспамятство, я не представлял. И абсолютно ничего не помнил: ни снов, ни видений, ни каких-либо ощущений, — лишь черная пучина кромешного мрака окружала меня со всех сторон.
Хотя вру. Был один не совсем ясный, какой-то расплывчатый момент, когда я очнулся в полубреду или мне только приснилось, что я очнулся. Сквозь зыбкую пелену тумана в глазах различил непонятные тюки и пустые бочки вокруг себя, а тело ощутило мерное покачивание, словно мы плыли на огромном паруснике посреди безбрежного океана. Почему мы? Да потому, что сразу же, как только я приоткрыл свои гляделки, тут же получил сокрушительный удар в челюсть от мрачного типа, сидевшего рядом на одном из внушительных размеров ящике. От всего его лица я запомнил только пустые бесцветные глаза. А затем в руку воткнулась игла шприца, и сознание опять померкло.
Окончательно я очнулся в каком-то занюханном подвале, валяясь на некотором подобии постели. Если можно назвать постелью кучу замызганных тряпок, брошенных прямо на цементный пол в углу импровизированной камеры. А то, что это гнусное помещение именно камера, никаких сомнений не вызывало.
Окно, точнее — узкая щель под низким потолком, оказалось забранным надежной решеткой. Каждый пруток в палец толщиной. За ней смутно угадывалось стекло, но настолько грязное, что его скорее можно было принять за естественное продолжение стены.
Помещение не было тесным — два метра на три. И еще я увидел массивную дубовую дверь, не оставляющую надежды на побег.
— С приездом, — хриплый голос прозвучал приглушенно и совсем незнакомо.
Я, лежавший на животе, слегка повернул голову.
Николай сидел, прислонившись спиной к стене, и смотрел на меня.
— Ну у тебя и морда, — констатировал я, сделав отчаянную попытку привести себя в то же положение, что и он. — Можешь без грима Квазимодо сыграть.
— Тебе везет, что ты своей не видишь.
Наконец я устроился рядом со своим собратом по несчастью. Все тело ломило, а в голове целое племя негров увлеченно долбило по тамтамам.
— Пить хочешь? — участливо поинтересовался Николай.
— Да, — коротко ответил я, еле двигая пересохшими губами.
В горле, казалось, поработала дорожная бригада, напрочь все заасфальтировав. Там было абсолютно сухо, горячо и шершаво.
— Я тоже хочу.
Но я уже хотел совсем другого. G превеликим наслаждением я бы съездил ему сейчас по морде.
— Не измывайся, садист.
— И в мыслях не было, Филин. Просто надо же о чем-то говорить…
— Вот и скажи мне, где мои девчонки и что с ними.
— Я знаю не больше твоего, к сожалению, — в его слабом голосе и на самом деле послышалось что-то похожее на печаль. — Где мы сами сейчас находимся, я тоже понимаю смутно.
— Зато я догадываюсь…
В его карих глазах промелькнули искорки заинтересованности. А я продолжил, чувствуя, что организм потихоньку начинает восстанавливаться:
— Это не Рио-де-Жанейро и даже не Сухуми.
— Вот здесь ты можешь и ошибиться, Гоша. Когда меня сюда бросили вслед за тобой, я начал очухи-ваться от той ерунды, что нам вкололи. И самое интересное: наши охранники болтали между собой на грузинском.
— А ты почем знаешь?
— Я немножко говорю на нем.
— Так, — протянул я озадаченно. — А по-китайски ты, Коленька, случайно не балакаешь?
— Нет, — серьезно ответил он. — Только испанский, английский и немного грузинский. Ну и русский, естественно.
Я присвистнул от удивления.
— Где ж ты так настропалился, касатик?
— Жизнь заставила. Видишь ли, Гоша, я до шестнадцати лет рос в Англии, а только потом переехал с матушкой в Россию. Она-то у меня из Владимира, а вот с папой мне повезло. Он чистокровный англичанин. Вот и приходилось дома на русском общаться, а на улице говорить по-английски.
— Круто, — сказал я и принялся растирать затекшие руки. — А остальные откуда?
— В школе мы ведь тоже изучали иностранные языки. Там мне и достался испанский. А так как у меня оказались к этому делу способности, то недавно я начал самостоятельно изучать грузинский. Очень уж мне хотелось прочитать «Витязя в тигровой шкуре» в оригинале.