Пунктуация
Шрифт:
Придаточная часть (придаточное предложение) – часть сложноподчиненного предложения, синтаксически подчиненная главному (подчиняющему, господствующему) предложению и связанная с ним посредством союза или союзного слова.
Приложение – определение, выраженное существительным, которое согласуется с определяемым словом в падеже (Преподавательница-доцент с блеском прочитала лекцию).
Присоединение – добавление к основному высказыванию посредством присоединительной связи (интонационно-смысловое отделение какой-то части простого или сложного предложения, содержащей в себе добавочные сообщения, замечания, пояснения попутного характера) дополнительных сообщений, пояснений, возникающих в сознании говорящего/пишущего не одновременно с основной мыслью, а лишь
Простое предложение – предложение, имеющее одну грамматическую основу, т. е. одно подлежащее и (или) одно сказуемое, и в то же время характеризуемое смысловой и интонационной значимостью (Снег падает целый день).
Пунктуация – собрание (свод) правил постановки знаков препинания. Принципы русской пунктуации – логический, формальный, интонационный.
Распространенное предложение – простое предложение, имеющее, кроме грамматической основы – главных членов (подлежащего и (или) сказуемого), второстепенные члены (дополнение, определение, обстоятельство) (Делегаты протестуют против беззакония).
Связка – служебный глагол или глагол с ослабленным лексическим значением, реже полнозначный глагол, являющиеся частью составного именного сказуемого и выражающие его грамматическое значение (время, лицо наклонение) (Прошедшие выборы были честными).
Синтаксис – раздел грамматики, изучающий строй связной речи и включающий две основные части – синтаксис словосочетания и синтаксис предложения.
Сказуемое – главный член двусоставного предложения, обозначающий активный или пассивный предикативный признак того предмета, который выражен подлежащим. Простое глагольное сказуемое (синтетическое) – сказуемое, лексическое (вещественное) и грамматическое значения которого выражены одной спрягаемой глагольной формой. Составное глагольное сказуемое (аналитическое) – сказуемое, лексическое и грамматическое значения которого выражены двумя глагольными словами: вспомогательная часть, передающая грамматическое значение, выражена спрягаемой формой глагола (модальным, фазовым или глаголом эмоционального состояния); основная часть выражена любым инфинитивом. Составное именное сказуемое (аналитическое) – сказуемое, лексическое и грамматическое значения которого выражены связочной частью (глагольной отвлеченной, полузнаменательной, знаменательной связкой), передающей грамматическое значение, и именной частью, в роли которой выступают слова именных частей речи.
Словосочетание – соединение двух и более знаменательных слов, связанных по смыслу и грамматически, выражающее единое, но расчлененное понятие и представляющее собой сложное наименование явлений объективной действительности. Типы словосочетаний по степени спаянности компонентов – синтаксически свободные (легко разлагаются на составляющие их части) (удобное время) и синтаксически несвободные (синтаксически цельные, неразложимые синтаксические единицы) (швейная машина). Типы словосочетаний по главному слову – глагольные, субстантивные, адъективные, наречные, местоименные, количественно-именные. Типы словосочетаний по их структуре – п р о с т ы е (состоящие, как правило, из двух знаменательных слов – главного и зависимого), сложные (распространенные, состоящие из трех и более знаменательных слов, объединенных на основании последовательного, однородного или параллельного подчинения). Типы (виды) подчинительной связи в словосочетании – согласование (дублирование зависимым словом грамматических форм главного слова) (белые розы), управление (зависимое слово употребляется в падеже, которое требует от него главное слово) (любоваться закатом), примыкание (зависимое слово относится к разряду собственно неизменяемых слов и подчиняется главному по смыслу и интонационно) (сказать улыбаясь). Типы словосочетаний по передаваемым смысловым отношениям: с субъектными (главное слово обозначает действие, а зависимое субъект действия); с определительными = признаковыми = атрибутивными отношениями (главное слово обозначает предмет, а зависимое его признак); с объектными (главное слово обозначает действие, а зависимое предмет, который испытывает это действие); с обстоятельственными (главное слово обозначает действие, а зависимое – внешние обстоятельства этого действия); с комплетивными, то есть восполняющими отношениями (главное слово является семантически неполнозначным, поэтому требует обязательное зависимое слово, раскрывающее его значение, данные словосочетания являются синтаксическими нечленимыми).
Слог – 1. С физиологической стороны – часть звучащего слова (звук или несколько звуков), произносимая одним выдыхательным толчком воздуха. 2. С акустической стороны – часть звучащего слова (звук или сочетание звуков), которая характеризуется усилением звучания.
Сложное предложение – предложение, состоящее из двух предикативных единиц (бинарное), соединенных основными (союзы, союзные слова, интонация) и дополнительными (местоименная замена, слова одной тематической группы, детерминант, синонимическая замена) средствами связи.
Сложноподчиненное предложение – разновидность сложного предложения, части которого соединены подчинительными союзами или союзными словами; обладает главной и придаточной частью (присловной – изъяснительного и определительного типа; детерминантной – обстоятельственного типа).
Сложносочиненное предложение – разновидность сложного предложения, части которого соединены сочинительными союзами; по значению основного средства связи и семантическим отношениям между предикативными единицами выделяют следующие группы: с соединительными, с противительными, с разделительными, с пояснительными, с градационными, с присоединительными отношениями.
Синтаксическая связь – связь (отношения) слов, служащая для выражения взаимозависимости элементов словосочетания и предложения. Связь называется подчинительной, если она оформляется подчинительными союзами (на уровне предложения) или формами зависимых слов (на уровне словосочетания); связь называется сочинительной, если она оформлена сочинительными союзами.
Способы выражения синтаксических отношений – средства выражения синтаксических отношений между компонентами словосочетания и предложения: форма слова; предлоги (вместе с формой слова); порядок слов; служебные слова; интонация.
Сравнительный оборот – часть предложения, которая состоит из существительного, прилагательного или наречия (возможно, с зависимыми словами), присоединяемых сравнительными союзами как, как и, или союзами будто, как будто, словно, точно (Сон, как птица, прилетел и улетел).
Текст – организованный на основе языковых связей и отношений отрезок речи, содержательно объединяющий синтаксические единицы в единое структурно-грамматическое и функционально-стилевое целое.
Ударение – выделение в слове того или иного слога при помощи большей силы, длительности, напряженности голоса.
Уточняющие члены предложения – члены предложения, ограничивающие объем понятия, выражаемого предшествующим одноименным уточняемым словом.
Фонетика – раздел науки о языке, изучающий его звуковые средства: сами звуки и правила их сочетания, ударение, интонацию.
Члены предложения – знаменательные слова (или словосочетания), выражающие определенные синтаксические отношения и находящиеся между собой в определенных синтаксических связях. Главные (подлежащее и сказуемое двусоставного предложения, главный член односоставного предложения) и второстепенные (определение – согласованное, несогласованное, приложение; дополнение – прямое и косвенное; обстоятельство – времени, места, образа действия, причины, цели, условия, уступки, меры и степени) члены предложения.
Чужая речь – высказывание других лиц, заключенное в авторское изложение. Способы оформления чужой речи: прямая речь – воспроизведение высказывания от имени того лица, которым оно было сделано, сопровождаемое авторскими словами; косвенная речь – передача чужой речи в форме сложноподчиненного предложения с придаточным изъяснительным; несобственно прямая – форма передачи чужой речи, сочетающая в себе элементы прямой и косвенной речи; цитата – дословная выдержка из какого-либо текста или в точности воспроизведенные чьи-либо слова.