Пурпурное пламя
Шрифт:
— Полмиллиона, ты говоришь?
Меньше всего он ожидал от нее этих слов. Сьерра Келли — самая свободолюбивая из всех знакомых ему людей — вовсе не была жадной до денег. По крайней мере, ему так казалось. Доминик нахмурился, но Сьерра не смутилась ни на йоту. А он сам зашел слишком далеко, чтобы отступать. Кроме того, если за полмиллиона ему удастся навсегда поставить на место своего старика, то считай, что он еще дешево отделался.
Доминик раздраженно пожал плечами.
— Полмиллиона.
—
— Мы можем заглянуть в банк по пути в ратушу, — предложил Доминик со смешанным чувством сарказма и недоверия.
Но Сьерра кивнула с самым серьезным видом:
— Да, будь так любезен.
Доминик уставился на нее, совершенно не понимая, какие мысли блуждают в этой ярко-красной голове. Впрочем, сейчас ему было наплевать на все.
— Договорились, — сказал он. — За полмиллиона ты выйдешь за меня сегодня днем.
Сьерра колебалась всего долю секунды.
— Да, договорились, — кивнула она.
Сьерре казалось, что она спит и вот-вот проснется: зевнет, потянется и, открыв глаза, увидит знакомую трещину на потолке. И вволю посмеется над своими безумными грезами.
Выйти замуж, за Доминика Вулфа?
У Сьерры бывали странные мечты, но не чета этой. Она пошевелила плечами и потрясла головой, пытаясь вернуться в реальный мир.
— Что с тобой? — требовательно спросил Доминик.
Сьерра промолчала. Проблема в том, что все происходит наяву, но говорить об этом Доминику ей не хотелось.
Доминик взглянул на часы:
— Нам пора ехать.
— Я не могу, — сказала Сьерра. — Не сейчас. У меня работа. Контракт. Обязательства — подчеркнула она, решив, что для Доминика, ее работа представляется не стоящей беспокойства.
Однако Доминик понимал, что такое обязательства.
Сьерра ожидала, что он начнет возражать, но, к ее удивлению, Доминик согласно кивнул:
— Тогда работай. Давай, устроим все побыстрее.
Доминик включился в процесс, и дело пошло. Вернее, он не просто включился в процесс, а взял его в свои руки. Вернулся в студию, оценил ситуацию и решил, что и когда следует сделать.
— Ты, — сказал он Элисон, — перестань хныкать и одевайся. Ты тоже, — повернулся он к Далиле. — И хватить возиться со своими волосами. — Потом оглушил Баллу, приказным тоном заявив: — Не стой там, как придурок. Уноси отсюда эти платья и готовься, чтобы следующее было на подходе, когда Финн закончит здесь. — И повернулся к Финну: — Нам надо освободиться к двум. Понадобятся свидетели: мы со Сьеррой собираемся пожениться. Пусть она, — кивнул он в сторону Стронг — позвонит твоей Иззи.
Финн, как молнией пораженный, посмотрел сначала на Доминика, потом на Сьерру.
— Ты собираешься за него замуж? — В его голосе было то же недоверие, которое Сьерра испытывала в душе.
Но Финн кое-чего не знал. Он не знал о том, что происходило между ней и Домиником в последние месяцы. Не знал о той ночи, что они провели после свадьбы Марии и Риса. Не знал, что Сьерра так и не смогла позабыть этого мужчину, хотя и старалась изо всех сил. Он не знал о Фрэнки.
— Да, я выхожу за него замуж, — кивнула Сьерра. Если Финн и собирался спорить, то, посмотрев в глаза Сьерры, передумал.
— Ладно, — сказал он. — Значит, закончим к двум.
— Мы не успеем, — запротестовал Баллу.
— Ни за что! — хором воскликнули модели.
К пяти минутам третьего все было сделано.
Сьерра уложила чемоданчик с атрибутами своей профессии, потом сгребла свою куртку, засунула руки в рукава и, подхватив чемоданчик, прижала его груди.
— Поехали.
— Куда это ты с ним собралась? — поинтересовался Доминик.
— Без него я никуда не поеду, — заартачилась Сьерра, опустив глаза на его кейс. — Как и ты, без своего.
Доминик глубоко вздохнул.
— Отлично, поехали.
— А как насчет лицензии на брак? — спросила Сьерра, пока Доминик тащил ее к лифту.
— Достанем.
— А период ожидания?
— Обычно он длится сутки, — сказал Доминик. — Но я могу устроить так, что для нас сделают исключение.
Он вытащил ее на улицу, под дождь, и втолкнул в такси, ждавшее их у тротуара.
— Мы оба сошли с ума, и ты знаешь об этом, ведь так? — пробормотала Сьерра. Стекла в машине запотели, и ей вспомнились другие окна…
Доминик уселся рядом с ней. Он оказался слишком близко, и Сьерра, ощутив жар его тела, вспомнила, какой обжигающей была его кожа…
— Конечно.
— Завтра ты пожалеешь об этом, — сказала она, и в ее голосе прозвучало что-то близкое к отчаянию.
— Весьма вероятно. — Доминик с грохотом закрыл дверцу.
— Уж я-то наверняка пожалею. — Сьерра прижимала к себе чемоданчик, словно он был ее спасательным кругом в разбушевавшемся море.
— Нисколько не сомневаюсь.
Доминик повернулся к Сьерре, и она увидела в его обычно холодных голубых глазах сумасшедшее безрассудство. Они стали похожи на горячий лед. Такое выражение в этих глазах Сьерра видела только однажды — в самую сумасшедшую ночь в своей жизни.
Целых три месяца Сьерра пыталась забыть ту ночь. Но не смогла.
И по лицу Доминика поняла, что он тоже помнит.
Выйти за него замуж — сущее безумие.
Он пожалеет об этом. Непременно пожалеет.
Их связывает только секс. Примитивное влечение. Животный голод. Похоть. А это не лучшее основание для брака. Но кто не рискует…