Пушистый квест
Шрифт:
— «Почему так долго?» — капризно спросил Гарри.
— Сейчас спрошу об этом Тони, — пошел на уступку Джарвис и в самом деле переадресовал вопрос котёнка. Ответ от Тони был язвительным.
— В чем дело, Джей, ты потерял голос?
— Нет, сэр, это написал не я, это написал мистер Гарри.
Разумеется, после эдакого сообщения Тони постарался закруглиться как можно скорее. Вернувшись, он спешно выскочил из костюма и с волнением посмотрел на котёнка, встретившего его на пороге.
— Гарри, микросхемы Джарвиса не перегрелись и у него точно не галлюцинации? Ты правда писал ему?
—
— Уф! — Тони шумно выдохнул. — Покажи мне, дружок! — с горящими от возбуждения глазами попросил он.
Что ж… Показал Гарри. Пришли они в мастерскую, уселись, Тони перед мониторами, а Гарри перед ним на столе с клавиатурой. Посмотрели друг на друга и… Застопорились. Потеряли вдруг все мысли и слова, таращились, и не знали, о чём говорить-то… Наконец Тони как-то собрался и начал первым, спросив с невероятной робостью:
— Ну… Э-э-э… Значит, ты Гарри?
— «Да», — написал котёнок, довольно споро нажимая лапкой там-сям по буквам.
— Ты кот? — догадался спросить Тони.
— «Сейчас да, я кот. Превратился, перемещаясь из своего мира».
— А откуда?
— «Из Хогвартса. Это школа волшебников в Шотландии. Меня в очередной раз втравили в неприятности, я психанул и сбежал. И, возможно, переместился во времени», — обстоятельно рассказал Гарри.
— Ты из будущего? — спросил Тони.
— «Не уверен, я из девяносто четвертого».
— Понятно, ты из прошлого, — покивал Тони, постепенно успокаиваясь. — Значит, ты… человек? — с каким-то разочарованием спросил он. Гарри не стал писать, а грустно посмотрел в глаза Старку. И тот устыдился — Гарри же с ним по-честному держится, ни в чем не лукавит, не притворяется, вот, даже рискнул довериться, открылся ему…
— Прости, Гарри, ты прав. Ты котёнок и нуждаешься в помощи. Чем же я могу помочь тебе?
Гарри сперва потерся мордочкой о щеку Тони, прежде чем вернуться к клавиатуре и ответить.
— «Просто позволь мне быть рядом. Моё положение не так плачевно, как кажется, мне вполне удобно быть котом. Это магия, и с ней должен справиться я, волшебник».
— Ух ты, ты даже волшебник! — практически по-детски поразился Тони.
— «Да, — Гарри весело сверкнул глазами. И снова забегал лапой по клавишам сенсорной клавиатуры. — Могу я попросить?»
— О чём?
— «Лечь на операцию, Тони. Я хочу, чтобы ты удалил из своей груди осколки и этот, дуговой реактор. Они меня пугают, так и кажется, что ты умрешь, и я останусь один…»
— О, понимаю, дружок, — чуть смутился Тони. Конечно, Пеппер проявляла о нём заботу, но услышать, как о тебе беспокоится кот…
— Мяу? — Гарри умоляюще заглянул в лицо.
— Ну хорошо-хорошо, — сдался Тони. — Я подумаю.
И растерянно уставился на котёнка. Переселенца из какого-то иного мира, где люди могут превращаться в животных. Удивиться в полную силу, однако, не получилось. Да и как? Как удивляться в таком мире, где астронавты, вернувшиеся из космоса после облучения, обрели сверхспособности, где простой студент, укушенный радиоактивным пауком, также приобрел паучьи навыки. Где по горам годами носится психованный Беннер и держат полстолетия в морозилке Капитана Америку…
Часть 4. О магии, мандаринках и пожарно-тактических учениях
Продолжая глазеть на котёнка, Тони лихорадочно перебирал в голове возникающие вопросы и все свои речи наедине — не сболтнул ли он чего лишнего? Видимо, последнее как-то отразилось на его лице, потому что Гарри повернулся к клавиатуре и новыми легкими касаниями вывел:
— «Всё, что ты говорил мне-котёнку — между нами и останется. Останется и дальше, ведь мы друзья», — дописав последнее, Гарри обернулся и вопросительно посмотрел на Тони.
— Да, конечно, мы друзья! — торопливо подтвердил тот. И поинтересовался: — А какой ты волшебник? Ну, в смысле, в каком виде магии ты подвизаешься: огненной, воздушной, водной или какой она ещё там бывает?..
— «Ни в какой, — озадаченно глянув, ответил Гарри. — В Хогвартсе нет такого понятия, как стихийная магия, всё колдовство там сводится к умению кастовать заклинания из волшебной палочки».
— Ух ты, волшебная палочка! — снова по-ребячески восхитился Тони. — Прямо-таки настоящая волшебная палочка?! Как у феи, с маленькой мерцающей звездочкой на кончике?! Ну до чего же сказочно!
Ну, если в таком смысле, то Тони, можно сказать, угадал. Мир Гарри Поттера действительно может считаться условно сказочным, учитывая единорогов, драконов и превращения в животных. Разве что без принцесс в башнях, перевелись принцессы…
— А от чего ты сбежал? — вполне закономерно полюбопытствовал Тони. И встревожился, увидев, как помрачнел котёнок. — Если тебе больно вспоминать, не отвечай.
Но Гарри ответил.
— «В Хогвартсе меня много лет преследовали опасности, которые устраивал директор Дамблдор. Порой казалось, что это не школа, а военный полигон. В течение трех лет я не чувствовал себя в безопасности от того, что в школе то и дело что-нибудь происходило. То однокурсник вызовет на дуэль, на которую он, конечно же, не придет, а мы с первачками глупо попадем в запретный коридор с цербером, то загонят в спорт, в котором я ничего не смыслил, и только-только познакомился с метлой, на которой надо летать. Потом наш друг, школьный лесничий, завел дракона и, видимо, как-то заморочил нас, меня и двух моих друзей, так, что мы откровенно затупили и поддались его страхам, что о драконе кто-то узнает. Драконов запрещено разводить, — пояснил Гарри. — И мы этого зверя нелегально переправили контрабандой с самой высокой башни, как будто Хагрид никак не мог это сделать сам. До сих пор не пойму, почему он сам не мог пройти в школу и сам сдать дракона, он же ключник, Хранитель ключей Хогвартса!»
— Что-то случилось? — проницательно спросил Тони, уловив оттенок горечи в написанном.
— «Да, нас наказали! — Гарри аж всхлипнул, печатая. — Отправили на отработку в Запретный лес. И там я встретился с убийцей своих родителей, мертвым единорогом и дикими кентаврами… И это только первый год!»
Тони читал, крепко вцепившись в края стола, и откровенно офигевал на словах: «цербер», «полет на метлах», «дракон», «единорог» и «кентавр», отреагировав, однако, на убийце.
— Твоих родителей убили? — с сочувствием спросил он. — Ты сирота? — его рука сама собой потянулась и погладила белую макушку.