Путь (2 книга - 6 книга)
Шрифт:
Мастерский уровень применения: круг в пятьдесят шагов, недовольство зверей в круге двухсот пятидесяти шагов.
Чужая память накатывала на меня, оглушая и сбивая с толку. Я и не думал сразу же повторять чтение свитка, пытаясь и эти воспоминания запомнить, пережить и сделать своими, как со всеми своими техниками. Но если обращение вполне мне по силам, всего семь символов, то движение силы к первым пяти узлам давалось с трудом даже в воспоминаниях. Из средоточия в раскинутые руки, третий меридиан в голову. Три нужных узла у меня уже открыты, а два оставшихся в голове для начального
***
— Довольно. Время вышло.
— Странная техника.
Глаз я всё ещё не открывал, продолжая перебирать свою-чужую память. Почувствовал, как учитель выдернул из рук свиток.
— Не странная, а низкая. Я слышал о её более высоком ранге. Земная техника при том же расстоянии действия волны, ощутима зверями на гораздо более малом расстоянии. Она действует мягче, утончённее. И приносит больше пользы. Тебе же остаётся лишь убегать и прятаться после каждого применения. Но это гораздо лучше, чем неделями ползать по дебрям и проходить в десяти шагах от травы.
— Она ищет траву?
— Траву, зверей, что не скрывают свою силу, природные сокровища. Но запомни. Применять эту технику можно лишь в крайнем случае. Когда все приметы указывают, что здесь должна быть хорошая добыча, а твои поиски проходят впустую.
Я открыл глаза, встретив внимательный взгляд учителя Кадора.
— Надеюсь, что когда ты откроешь недостающие узлы, то сумеешь повторить технику. И молчи. Я по-прежнему не желаю знать твоих успехов в возвышении.
— Спасибо учитель.
Я поклонился старику, который даже сейчас мучился под Указами. Мне лучше оставить его и поспешить в бурсу. Там, в покое и тишине зарисовать схему потоков силы в жетон ученика и записать как можно больше подробностей об их движении. Эти записи будут самыми ценными из полученных здесь.
***
Бурса встретила меня странным шумом. У самой террасы стояла плотная толпа, что загораживала происходящее за ней. Вот что значит прийти раньше обычного. Виликор здесь явно нет. Можно пройти мимо, оставив происходящее без внимания, как Гунир с остальными моими ребятами, что устроились на другом краю двора, под навесом с мётлами, кладовками вещей и прочего. Но слушать это многоголосье, делая вид, что его не существует совсем не дело. И я должен старшей. Много должен.
Я двинулся сквозь толпу галдящих парней. Последнего пришлось изрядно двинуть плечом, чтобы войти в круг пустого пространства. Там были трое. Арнид с искривлённой рожей, которая должна, видимо, изображать скуку. И Циан, пинающий кого-то, кто пытался вжаться в балку основания террасы. Очередной удар перевернул парня, открыв его лицо. Азо.
— Что происходит?
— Да тебе какое дело? Иди мимо.
Я замер, ошеломлённый наглостью Циана. С каких это пор он так осмелел? А затем в голове промелькнула куча мыслей. О вольных, наёмниках с которыми я уже повздорил. О том, что в Академию этот наглый парень точно не попадёт. Но ещё не
— Арнид. Ты распустил своих прихлебателей. У них слишком громкий рот для столь слабой основы. Я не слышу твоих извинений. Или твой человек говорит за тебя?
— Да, Леград, Циан был не прав. Забияка с улиц. Что с него взять? — богач улыбался мне, будто ничего и не произошло. — Думаю, полученного наказания с него хватит. Вон, глаза какие мутные.
— Мне нужно повторять свой вопрос?
— Эта жалкая Закалка не хочет завтра убирать двор.
— Его очередь? — я нахмурился, пытаясь вспомнить это.
— Будет его. Не ты ли только что говорил о силе? Он слаб.
— Я говорил о почтении.
— И я. Пусть окажет уважение Воинам и возьмёт на себя часть забот. Ведь он бесполезен.
— Мы говорим на разных языках. Это — решать ему. А ты вбиваешь в него свою правду.
— Я услышал тебя. Пусть поживёт ещё пару дней. Его выпнут из Школы. И он сам придёт ко мне. Где ещё бездарный Закалка найдёт хорошую работу? А я по-приятельски положу ему плату побольше.
— Вот там это будет его решение. Не здесь.
— Ты прав, — Арнид пожал плечами и повысил голос, оглядывая стоящих вокруг. — Но там я ещё и подумаю, а уважил ли он здесь меня?
***
— Когда ты врезал Циану, я уж думал, ты взялся за ум. Но твои умствования с богачом, — ватажник покачал головой. — Тяжело тебе придётся в Академии. Ничему тебя история с охотниками не учит.
— Хватит. Чего сам не помог парню? Тебе же только в радость сцепиться с наёмником?
— На чужой силе своего счастья не построишь, — здоровяк швырнул сапоги под кровать и растянулся поверх одеяла. — Я ему сегодня помогу гораздо сильнее, чем ты. Но на пользу ли?
О чём говорил Гунир, я понял только среди ночи, когда всех поднял шум во дворе. Азо решил повеситься. Но ватажник чего-то подобного, оказывается, ждал не первый день. Следил. И вытащил парня из петли.
— Твои зелья на свои брали? Место покупали? — Гунир пнул стонущего под его ногами Азо. — Иль заняли?
— Заняли.
— Так ты решил, что они сами, без тебя, долги раздадут?
— Уйди! уйди, тварь!
Гунир снова пнул парня.
— Поговори мне тут. Сначала с семьи долги сними. А потом, если уж невмоготу, продался бы в шахты. Всё родным после себя добро оставишь.
— Ага, ещё скажи, что пока жив, на новое зелье заработать сумею. И талант проснётся. После шахт то?
— Нужно мне тебе врать? Я тя спас, совет дал. Глядишь, Небо мне зачтёт это. Думай сам. Своей головой.
Гунир оглядел полураздетых стоящих парней, что примчались на крики. И полностью одетую, даже с мечом на поясе, Виликор.
— Вы как хотите, а я спать.
Глава 23
Арена разительно отличалась от прошлого своего вида. Трибуны были полны народа. Всех возрастов. Начиная от детей и заканчивая седыми стариками. Удивительное зрелище. Но не для всех.