Путь Акиро 3
Шрифт:
Вывалившийся из моей руки Йоши вызвал у всех бурю эмоций. У девушек удивление быстро сменилось умилением, все потянулись его погладить. Кот округлил удивленные глаза, но позволил всем желающим к нему прикоснуться.
— Ну всё, хватит, девчонки! — сказал я и с трудом выдрал Йоши из их объятий.
Новая волна удивленных возгласов отразилась от стен каверны, когда в спине кота появилась горловина мешка и я начал искать то, что мне нужно. Годны ли в пищу оставшиеся продукты, я испытывать не стал. А вот бутылочка игристого вина от
Я вылил содержимое флакончика в вихрящиеся золотистые потоки «слёз зари», цвет которых тутже изменился на искристо-розовый.
— И что это такое? — первым спросил Джерард. — Выглядит красиво, но немного стрёмно.
— Это наш шанс уйти отсюда живыми, — ответил я и сделал пару глотков. Потом передал бутылку ему. — Ты не представляешь, во что мне обошлось это шикарное залье. Пей и передай дальше.
— Ого! — сказал Джерард и довольно крякнул, отхлебнув из бутыли. — Оно реально очень бодрит! Готов горы свернуть!
Все по очереди приложились к чудо напитку, осталась почти треть. Пустили на второй круг по глотку. Бросать пустую бутыль я не стал, вдруг нам потом предъявят. Зато теперь все были готовы идти дальше.
Отряд бодро оторвал задницы от холодного каменного пола, и мы направились вдоль стены к нужному нам проходу. Тела убитых мышей шевелились и перемещались по полу в разные стороны. Их растаскивали черные жуки размером с молочного поросенка. Нами жуки не интересовались, и на том спасибо.
Когда до двери оставалось шагов тридцать, все услышали непонятный равномерный гул. Я приказал остановиться, пока не поймем, откуда он исходит. Сначала казалось, что он идет со всех сторон и медленно нарастает. Потом эпицентр сместился к верхней части куполообразного потолка, из отверстий в котором вылетали тучи мышей. Теперь оттуда вереницами неслись полуметровые осы и сразу устремились к нам.
— Попробуем ещё раз? — предложил Валион.
— Сначала я поставлю щит, — сказал я и немедленно привел свои слова в исполнение. — Когда они все соберутся вокруг него, запускай свою ауру. Внимание всем, кто может! Дать Валиону столько энергии, сколько необходимо, чтобы мне не пришлось его снова вытаскивать с того света!
Щит справился с задачей, осы сквозь него проникнуть не смогли, но и никак от него не пострадали. Всё пространство вокруг нас заполнилось ядовитыми насекомыми, гул от сотен пар крыльев оглушал.
— А вот теперь пора! На счет три убираю щит! Раз, два…
Не успел я договорить, как вокруг нас образовалась светящаяся золотым сфера. Первые хитиновые тела со стуком посыпались на пол.
— Нате вам! — крикнул светляк и сфера резко расширилась, на пару секунд заполнив собой всё помещение.
Все осы в каверне осыпались на пол. Несколько штук ещё вылетело из потолка, но их быстро усмирили Эрле и Гудро. Сила эликсира и слаженность действий отряда сыграли большую роль. Все были бодры и готовы к новым подвигам. Правда совершать их уже просто не хотелось. Мы быстрым шагом направились к двери. Трупы ос растаскивали всё те же жуки. Идеальные уборщики, пол быстро очищался от сотен дохлых тушек.
Перед тем, как войти в тоннель, я обернулся и осмотрел каверну. Кроме звуков, издаваемых трудягами жуками, ничего подозрительного. Мы вошли в длинный коридор, который плавно уходил влево.
Было тихо, слышен только звук наших шагов по мелким камушкам, устилавшим пол. Изгиб закончился, коридор шёл прямо, насколько хватало света от жезла. Потом впереди появились ступени, по которым мы долго поднимались вверх.
Лестница вывела в широкий тоннель с высоким потолком. Стены переливались голубыми искрами. Влажность зашкаливала, капельки воды стекали со стен и падали с потолка. Я еще подумал, почему вода не стекала по ступенькам, потом заметил, что пол здесь плавно уходит вниз и влага стекает в каменную чашу.
— Что-то стрёмно идти дальше, — сказал Джерард, когда мы подошли к небольшому озеру, к которому привел коридор. — Может поискать другую дорогу?
— Другого выхода из каверны не было, — сухо ответил я, но у самого тоже не было особого желания входить в воду. — Придётся идти здесь.
— Друзья, — вмешался Валион. — Может у кого есть какие-то навыки, чтобы посмотреть, что там под водой?
— Так, все затихли, — сказал я. — Я попробую, давно этого не делал.
Отряд замер, воцарилась звенящая тишина. Я закрыл глаза и постарался представить все окружающее в цвете первой весенней листвы. Стены пещеры и поверхность воды стали яркими нежно-зелёными.
Я проник взглядом под поверхность воды, глубина водоема оказалась неизмеримо больше предполагаемой. Вниз уходил широкий и очень глубокий колодец. Где-то очень глубоко я увидел шевеление бесформенной красной массы. Она приближалась. По мере её приближения, меня начал охватывать ужас. Это красное нечто занимало весь просвет широченного колодца.
Глава 10
Я как завороженный смотрел вниз, красное нечто шевелилось и медленно поднималось. Насколько я помню, в этом медитативном состоянии красным светится всё, что связано с магией, или призванные монстры. Какой вариант передо мной, интересно? А может и то и другое?
— Акиро, что там? — первой не выдержала Марико. — Ты так побледнел!
— Боюсь, что к нам приближается полная задница, — пробормотал я, выходя из медитации. — Будьте готовы отступать обратно в тоннель. Возможно оно там застрянет.
— Бездна её подери! Да что же там такое? — нервно произнёс Джерард.
— Понятия не имею. Видел что-то большое, а что это такое я не понял. Отступайте в сторону прохода потихоньку.
— А ты?
— А я должен выманить это на поверхность, потом присоединюсь к вам. Потом будем решать, что с этим делать.