Путь Акиро
Шрифт:
Всего бега километров пять. С грузом это ощущается, как десять километров. Несмотря на все примененные мной дыхательные техники, я начинал сбиваться с ритма и, естественно, сдыхать. Когда понял, что сейчас просто рухну в траву, дал знак Тору. Мы перешли на шаг и я жадно хватал ртом воздух. Перед глазами всё плыло, куда идти ориентировался по шагам и дыханию друзей. Чтобы полностью восстановить дыхание понадобилось несколько минут. Вот только ноги уже не слушались и бежать дальше не хотели. Осталось уже не больше, чем полкилометра, и мы их преодолели быстрым шагом.
Солнце уже поднялось над горизонтом и радужные сполохи над каньоном
Ширина самого прохода была также метров пять. По сравнению с выросшими до сотни метров каменными отвесами смотрелась ещё уже. Чем ближе ко входу, тем сильнее травянистая степь была изъедена мелкими оврагами, промоинами и небольшими ручьями. Я так понимаю, когда идут дожди, в каньон вливается огромное количество воды. Сейчас было почти сухо. Шагах в пятидесяти справа от входа в ущелье высилась груда камней. Возможно когда-то рухнула часть стены. У меня было навязчивое впечатление, что оттуда на нас кто-то смотрит. Я остановился и, делая вид, что осматриваю окрестности, пытался уловить малейшее движение, но за камнями так никого и не увидел. Наверно показалось. Друзья приближались ко входу и я поспешил за ними.
Пара десятков ручьёв слились в небольшую речку, в которую нам пришлось войти. Иначе в каньон не попасть. Вода была очень прохладной. Сначала уставшие ноги сказали спасибо, потом их начало сводить. По колено в холодной воде нужно было пройти метров двести. Когда проход начал расширяться и мы наконец вышли на берег, ног я почти не чувствовал. По идее можно было остановиться, развести костер и обсушиться, но Тору сказал, что для нас это сейчас непозволительная роскошь.
Берег был достаточно ровным и появилась возможность посмотреть по сторонам. Теперь стало понятно, почему каньон называют красным. Алого цвета скалы выглядели так, словно их только что окатили кровью. Каньон неравномерно расширялся, растительности становилось всё больше. Скалы местами шли уступами, которые были покрыты кустами, цветами и небольшими деревьями. Смотрелось это всё великолепно. Словно попал на экскурсию в гигантский ботанический сад.
Тору шёл впереди. Внезапно он остановился и поднял руку, чтобы все замерли. Он стоял перед очередным каскадным садом и смотрел на верхние уровни. На высоте метров пятьдесят поясом вдоль стены шла длинная клумба розово-сиреневых вьющихся цветов.
— Нам нужно туда, это камнецветы. И их там реально дохрена!
— Ты офигел? — возмущенно затянул Кэйташи. — Ты можешь представить, как я туда залезу? Давай поищем другую полянку, пониже. Я ещё жить хочу между прочим!
— Чё ты ноешь сразу? Я уже приглядел тропу, туда вполне реально забраться по уступам.
— Я тебе обезьяна что ли?
— Ну не тюлень же!
— Давай не будем продолжать! — поёжился Кэйти, вспомнив кем я называл раньше.
— Ладно, тогда полезли, ты первый! Ну всё, всё! Я пошутил, я первый.
Тору осмотрел подступы к нижнему ярусу, нашёл место, где стена максимально неровная и начал карабкаться.
— Акиро, — подошёл ко мне Икэда и показал пальцем вверх. — Когда полезем наверх, постарайся не трогать никакую живность и неизвестные растения. Хотя тут и известные коварны. Короче, смотри за что мы хватаемся, за то и ты хватайся.
— Понятно, постараюсь.
Легко сказать, ничего не трогай. На этих уступах такая густая растительность, что ничего не коснуться просто невозможно. Я старательно шагал след в след и сторонился кустов и растений, которых сторонились остальные. Но смотреть-то можно, правильно? Один куст, который они обошли за метр, был украшен крупными цветами наподобие лилий. Яркая окраска с плавными переходами и свечением менялась в зависимости от угла зрения, колыхания лепестков от ветерка, а ещё по мере приближения к нему. Лепестки становились ещё более яркими, мерцающими, из них исходило сияние, похожее на маленькие волны полупрозрачного золотистого тумана. Когда Тору подошёл близко к кусту, оттуда начали выстреливать тонкие плети, которые до этого были скручены в спираль. Естественно они не дотягивались, Тору знал, что делал. Вот только интересно, откуда? Когда я подошёл к кусту, оказалось, что он ещё и одуряюще пахнет. Ещё я услышал нежную мелодию, похожую на перезвон маленьких колокольчиков. Тоненький голосок напевал изящными переливами и звал к себе. Настолько сильно захотелось подойти ближе и прильнуть носом к чудесному цветку, что сдерживать себя в этом желании просто невозможно.
— Акиро, ты чего удумал? — откуда-то издалека прозвучал голос Кэйташи. — Жить надоело что ли?
— Ну я просто понюхаю и всё! — возразил я хриплым голосом.
— Хорошо, нюхай! Только взгляни сначала на корни этого сладкого кустика!
Я неохотно оторвался от созерцания переливающегося радугой цветка и посмотрел вниз. У основания куста лежали оплетенные корнями скелеты животных. Нетушки! Человеческий я туда добавлять не собираюсь! В голове прояснилось, я отпрянул от завораживающего хищного куста и поспешил за друзьями, наступая след в след по примятой траве. Некоторые цветы тоненько пищали и извивались, когда на них наступали. Я обратил внимание, что Огава специально притаптывают эти цветы к земле. Наверно оставлять их позади себя нетронутыми опасно. Когда я наступил на такой аленький цветочек, увидел в центре него маленькую пасть с тонкими острыми зубами. Теперь всё понятно. Топтать эту гадость стало не жалко.
Мы поднимались ярус за ярусом и то, чего снизу не было видно, переливалось и сияло. Чем дальше, тем краше и заманчивее. Я с трудом сдерживал себя от того, чтобы подойти и потрогать, понюхать. Голова шла кругом. Чтобы не потеряться окончательно, я попробовал медитировать прямо на ходу. Сначала получалось не очень, не удавалось отрешиться. Потом лучше. Чисто механически повторял всё, что делал Икэда. Так оказалось намного проще. Удалось почувствовать потоки энергии в теле и даже немного восстановить переутомленные мышцы.
Впереди оставался последний уступ, на нем обширные заросли камнецвета. Только сейчас я заметил среди вьюнов мерцающие кристаллы. От них исходило едва заметное свечение и над острыми вершинами переливались небольшие искрящиеся сполохи, переливами и движением напоминающие пламя костра. Выглядело это очень красиво, но почему-то не радовало, а напрягало.
— Господин Икэда, ваш выход! — Торжественно объявил Тору.
— Да понял я, — буркнул Икэда, доставая из рюкзака дополнительное снаряжение.