Путь безнадежного
Шрифт:
Гоблин облизнул пересохшие губы, посмотрел в нависшие над ним глаза и кивнул головой:
– Верю.
– Обращайся ко мне «господин капрал»! – проревел Гарт.
Гоблин упрямо сжал зубы, в глазах загорелся прежний злобный огонек. Но Гарт и ухом не повел.
– Не слышу!!! – заревел он в твердой уверенности в себе и в своей правоте.
И упрямец сдался.
– Господин капрал, – покорно добавил гоблин.
– То-то же, – удовлетворенно сказал Гарт и, выпрямившись, спросил: – Как зовут?
– Джинаро… господин капрал.
Гарт
– Запомните, бойцы. С этого дня волю богов для вас озвучивает господин сержант. А в роли его карающих ангелов выступают господа капралы. И если вы забудете об этом хоть на мгновение, я позабочусь о вас и найду способ ужалить ваши толстые шкуры. Ясно?!
– Ясно, господин капрал!
– А если кто выразит неуважение к своему сержанту, я казню его тут же, на месте, без суда и следствия! Ясно?!
– Ясно, господин капрал!
Гарт еще раз смерил их взглядом, оценивая степень искренности, и, удовлетворенно усмехнувшись, обернулся к Рустаму:
– Проблема со слухом решена, господин сержант.
– Отлично, капрал.
Рустам, невозмутимо наблюдавший за воспитательным процессом со стороны, подошел к укрощенным новобранцам.
– За что тебя взяли? – решил он начать с орка.
– Подрался со стражником, господин сержант, – прогудел орк, опасливо взглянув на Гарта, невозмутимо стоявшего за спиной сержанта.
– А ты за что к нам попал? – обратился Рустам к Джинаро.
– Напал на помощника городского судьи… господин сержант, – выдавил из себя строптивый гоблин.
– Ясно. – Рустам внимательно, без тени насмешки оглядел своих новобранцев. – Я не знаю, как вы относитесь к людям. Но идет война, и нам сейчас приходится трудно. Забудьте о своих обидах. Как ваш сержант, я жду от вас полной отдачи. Вы попали сюда не по своей воле, как, впрочем, и мы все, но такова наша судьба. Мы здесь. И наше дело – драться. Если думаете иначе, говорите сразу.
Новобранцы переглянулись.
– Здесь не самое лучшее место, но драться с острыми ушами я готов в любом качестве, господин сержант, – зловеще усмехнулся Сард.
– А я готов даже заплатить за возможность потрепать гномам бороды… господин сержант, – поддержал его Джинаро.
Рустам облегченно перевел дыхание и, обернувшись к Гарту, сказал:
– Зачисли обоих в третий десяток и хорошенько погоняй. Посмотрим, выйдет ли из них толк.
Через пять дней тяжелых тренировок солдаты готовы были разорвать своих командиров голыми руками. Через десять втянулись. На двадцатый день они впервые почувствовали себя одним отрядом. На двадцать второй день пришло их время. Полк безнадежных выступил из города под командованием королевского генерала барона Глинбора.
Глава 10
Король умер, да здравствует король
Барон Глинбор в досаде щипнул себя за ус и решительно шагнул к двери. Дюжие стражники скрестили копья перед самым его лицом.
– Да что здесь творится?! – взъярился барон. – Я жду уже больше часа. Приказываю немедленно пропустить меня к графу!
Лицо барона покраснело, а рука в кожаной перчатке легла на рукоять меча. За его спиной отчетливо лязгнула сталь, двое других стражников многозначительно выдвинули из ножен свои мечи. Барон обернулся и, яростно встопорщив жесткие усы, прошипел:
– Прочь, собаки! На кого замахнулись, чернь? На королевского генерала?! Я вам покажу – бунтовать!
Богато украшенный золотом меч наполовину выскочил из ножен. Ярко блеснула эльфийская сталь. Горящие глаза барона столкнулись с холодными взглядами графской стражи. В воздухе повисло опасное напряжение. Умение ждать не входило в число добродетелей королевского генерала. Будучи и без того в дурном расположении духа, вызванном поручением короля, он был просто взбешен долгим ожиданием перед закрытыми дверями графской спальни.
Горячая кровь, вскипевшая в его жилах, столкнулась с ледяной невозмутимостью графской стражи. Если бы в их холодных глазах хоть на мгновение мелькнули страх или смятение, барон, не задумываясь, обнажил бы свой меч до конца. Но безупречно вышколенные графские телохранители смотрели на сиятельного вельможу без малейшего трепета, словно перед ними был не королевский генерал и барон, а заурядное чучело из соломы, предназначенное для оттачивания смертельных ударов.
Ситуация явно зашла в тупик. Барон уже не мог вернуть свой клинок обратно в ножны, опасаясь позора. Но и обнажить его до конца не спешил. Стражники в свою очередь, были готовы к самым решительным мерам, но задирать графского гостя не входило в их обязанности. Возникла томительная пауза, атмосфера накалилась до предела.
Неизвестно, что произошло бы в конце концов, если бы в эту минуту не приоткрылась дверь в графскую спальню. Из спальни вышел пожилой слуга в графской ливрее. Словно не замечая повисшего напряжения, он низко поклонился и смиренным голосом произнес:
– Его светлость готов принять вашу милость, господин барон.
Стражники молча отступили, копья раздвинулись, освобождая путь. Барон гневно раздул ноздри и, со звоном вогнав меч обратно в ножны, проследовал за слугой. Если кто из стражников после его ухода и усмехнулся, то он этого уже не видел.
Несмотря на яркий солнечный день, в графской спальне было темно и мрачно. Большие окна были занавешены плотной непроницаемой тканью. Света трех восковых свечей на фигурном подсвечнике явно не хватало для такой большой комнаты. Углы и стены утопали во мраке, зловещие тени плясали на балдахине огромной кровати, заваленной одеялами и подушками.
Внезапный переход от яркого дневного света к ночному мраку вынудил барона замедлить шаг и невольно прищуриться. Его удивил затхлый и тяжелый воздух, заготовленная гневная тирада так и не прозвучала. Едкий лекарственный запах ударил в ноздри, барон против своей воли натужно раскашлялся.