Путь Биджу
Шрифт:
– Мудрец Шести Путей?!
– поразился Наруто.
– Верно. Нам обязательно надо забрать его с собой!
– Но как? Переписать его не получится, так как мне непонятен ни один из этих символов.
– Придумай что-нибудь. Самый непредсказуемый ниндзя у нас ты, а не я.
***
–
– спросила Хината.
– Да, - кивнул Лис.
– Честно говоря, он меня в очередной раз удивил своей непредсказуемостью.
– И как же ему это удалось?
– Ну, он просто пошел к Стражам и попросил разрешения взять свиток с собой, - усмехнувшись ответил Курама.
– И ему так просто разрешили его забрать?
– поразилась Хината.
– Знаешь, я и сам удивился, но похоже, что да. Скорее всего потому, что в глазах Стражей он особой ценности не представлял. Правда, подробностей разговора я, опять же, не знаю. При Стражах я сидел тише воды, ниже травы. Но главное, что ему удалось его унести. И еще целую кучу скопированных свитков. На подробное изучение всего этого богатства мы потратили месяца три, это при том, что Наруто использовал клонов. Зато теперь наш блондин сам стал ходячей библиотекой.
– Ну и ну, - покачала головой Хината.
– А, кстати, Вы уже были на свободе?
– Во-первых, я здесь один, и нечего мне выкать, - улыбнулся Девятихвостый.
– А во-вторых, Наруто выпустил меня, едва мы расстались с его учителем, я думал, что он уже рассказал тебе об этом. С ключом от печати это вышло довольно безболезненно. Вот только...
– Только что?
– спросила Хината. Лис перевел дыхание и продолжил рассказ.
***
– Я свободен!
– взревел Курама.
– Какое замечательное чувство!
Наруто с улыбкой смотрел на громадного девятихвостого лиса, который просто прыгал от радости. Для снятия печати блондин выбрал безлюдную долину, скрытую в скалах. Их никто не потревожил, и после необходимой подготовки Наруто, наконец, выпустил Кураму на свободу.
– Как замечательно больше ни от кого не зависеть, - выдохнул Лис.
– Эй, Наруто, ты где?
– Я здесь, - раздался смех откуда-то снизу.
Курама посмотрел вниз и увидел покатывающегося со смеху парня.
– Что смешного?
– удивился Девятихвостый.
– Ты бы видел себя со стороны, - хохотал парень.
– Вот умора!
Лис осознал, что только что делал, и тоже захохотал. Когда они оба наконец-то успокоились, Наруто решил проверить, как сильно убавились его силы. Ведь раньше он неосознанно использовал часть чакры Лиса практически во всех своих техниках, но теперь Курама был на свободе, и возможности блондина должны были существенно поубавиться. Однако несколько техник, которые создал Наруто, теперь стали в разы мощнее, чего парень совсем не ожидал.
– Курама, я вот чего не понимаю, - говорил Наруто после пробы сил.
– Я тебя выпустил, так? Значит твоей силы во мне больше нет. Но при этом все мои техники стали гораздо эффективнее, хотя должно быть наоборот. Что это значит?
– Сам хотел бы знать, - ответил Лис.
– Знаешь, у меня почему-то такое чувство, что мы все еще связаны друг с другом.
Наруто задумался и в следующий момент задрал футболку. Печать смерти исчезла, но ощущение связи действительно присутствовало.
***
– То есть, вы все еще были связаны вместе?
– спросила Хината и, когда Лис кивнул, продолжила.
– Но почему?
– Мы задумывались об этом, - ответил Курама.
– Связь действительно оставалась. Наруто использовал мою силу, а я мог использовать его. Мы решили, что это следствие нашего долгого, так сказать, сожительства. Как позже выяснилось, мы были близки к истине.
– Так в чем же на самом деле крылась причина? И как вы о ней узнали?
– Причина оказалась проста, - Лис улыбнулся.
– Мы с Наруто стали слишком близкими друзьями. Поэтому, во время снятия печати смерти, наши силы как бы объединились. Это никак не проявляется внешне, но мы с Наруто чувствуем эту связь. А еще, часть нашей чакры смешалась, образовав новую. Ты ведь наверняка видела его "Покров Демона".
– Да, - кивнула Хината.
– Он фиолетового цвета.
– Вот-вот. Это наша общая смешанная чакра, которую мы можем с легкостью контролировать. Правда, сначала ее было немного. Но потом мы научились смешивать нашу чакру.
– Каким образом?
– Браслет, что носит Наруто, является своеобразным преобразователем и позволяет смешивать различные типы чакры. Когда мы рядом друг с другом, я могу передавать ему свою чакру, он смешивает ее со своей и в результате получает ту самую фиолетовую чакру. А поскольку эта вещь служит мне еще и домом, можно сказать, что мы всегда вместе.
– Домом?
– снова удивилась девушка.
– Верно. Сначала это был просто инструмент для смешивания чакры. Однако потом, когда Наруто изучил несколько весьма интересных записей, касающихся создания артефактов, он поместил в этот браслет целый мир, который полностью принадлежит мне и ему. Думаю, что этому поспособствовали и возможности его додзюцу.
– Ничего себе, - покачала головой Хината.
– Стоп, а что еще за додзюцу? Я не замечала в его глазах изменений.
– Ну, давай по порядку. Начнем с того, что мы сумели расшифровать записи Рикудо Сеннина и найти в них инструкцию по пробуждению риннегана...
– Наруто захотел пробудить риннеган?
– спросила удивленная Хината.
– Не просто захотел, - поправил Лис.
– Ему удалось сделать это. Впрочем, риннеган у него получился не совсем обычным.