Путь Бонапарта. Книга 1. Корсиканец
Шрифт:
– Я хочу увидеть вас в моей каюте немедленно, мистер Бонапарт. Вслед за этим, у мистера Мюррея вы подпишите контракт о службе.
– Да, сэр, - ответил Наполеон.
– И ради Бога, Бонапарт, обращайтесь по надлежащей форме. Слушаюсь, сэр, - сказал капитан Олмс раздраженно.
– Вы попробуете? Даже морские пехотинцы делают это!
– Есть, сэр, - сказал Наполеон, с багровеющим лицом.
Капитан повернулся, чтобы уйти, первый лейтенант взял Наполеона за плечи и как следует, встряхнул.
– Сними шляпу и окажи капитану уважение, черт тебя побери.
– Слушаюсь,
После того как бывшие свидетелями невежества новичка мичманы перестали над ним смеяться и ушла в низ, Наполеон почувствовал наряду с раздражением, от унижения перед своими сверстниками, прилив жалости к себе. Сунув согреть руки в карманы бриджей, он опирался на поручни, глядя на рейд. Растущий гнев высушивал слезы.
– Я заставлю тебя заплатить за это, старый ублюдок. Я найду способ
– Бонапарт, - позвал за его спиной лейтенант Гаскойн.
– Есть, сэр,- Наполеон всхлипнул.
– Молодые люди никогда не опираются на поручни. Также как они никогда не держат руки в карманах.
– Есть, сэр.
– Вам лучше пойти к капитану и быть готовым к целенаправленной беседе, - сказал второй лейтенант.
– Что я могу сделать, чтобы не оказаться в еще большей заднице, сэр?
– спросил Наполеон.
– Следуйте за мной, - сказал Гаскойн, пока шли на корму он объяснил, что войдя в каюту нужно снять шляпу и приветствовать капитана, говорить прямо и не забыть о приветствии, прежде чем уйти. Второй лейтенант провел Наполеона вниз по трапу, по короткому, узкому коридору, в него выходили расположенные близко друг к другу двери кают первого лейтенанта на одной стороне и щтурмана на другой. Они остановились перед белой дверью, ведущей в капитанскую каюту. У двери, стоял на часах морской пехотинец.
– Причина, сэр?- спросил он.
– Мичман Бонапарт с рапортом, - сказал Гаскойн.
– Мичман Бонапарт, сэр!
– доложил часовой, сопровождая восклицание ударом приклада по палубе.
– Войдите.
Наполеон находился в роскошной капитанской каюте, занимавшей всю ширину корабля. Полированный стол со стульями и буфет справа , слева большой письменный стол и шкаф красного дерева, заполненный картами и книгами . Серый дневной свет, через высокие окна кормовой галереи, освещал кабинет, представлявший собой смешение этой элегантности и воинственности, скрытых под чехлами, двенадцатифунтовых орудий. Из кабинета была видна вторая комната - спальня. Наполеон, со шляпой под мышкой остановился в трех шагах от стола, стараясь спрятать свою тревогу
– Мичман Бонапарт с рапортом, сэр.
– Бонапарт, меня зовут Олмс, - капитан, перебирая стопу документов, поднял взгляд и оглядел Наполеона.
– Мой знакомый предложил ваши услуги в качестве волонтера. Я смотрю на это предложение вполне благоприятно. 'Монмут' уходит в дальнее плаванье и поэтому отчаянно нуждается в матросах, уорентах и мичманах.
– Бьюсь об заклад, тебе подмазали колеса,- подумал Бонапарт, - что за место, если вы не можете делать на нем деньги.
Он протянул капитану рекомендательное письмо от директора школы Пресвятой Троицы в Ньюкасле, врученное ему отцом.
– Так, молодой человек, - сказал он, поднимая на него холодные глаза, у вас хорошие рекомендации, но меня не покидает чувство, что покупаю кота в мешке,
– Да, сэр.
– Я не собираюсь заключить плохую сделку для меня или для этого корабля, или для короля, Бонапарт.
– Вы возможно, заметили, что у нас есть отбросы каторги и долговой тюрьмы. Мы принимаем всех, кого можем таким образом получить. Теперь у нас есть вы. Вы ничего не знаю о море, не так ли?
– Нет, сэр.
– Англия нуждается в военно-морском флоте, теперь более чем когда-либо. И море является прекрасным вызовом человеку.
– Я могу быть честным с вами, сэр?- спросил Наполеон.
– Вам бы лучше никогда не быть ничем иным, мальчик,- ответил Олмс, поднимая блестящую оловянную кружку чего-то темного и ароматного.
– Я понимаю, что мало что знаю, сэр, и буду стремиться учиться, со всем моим сердцем. Если это будет моя жизнь, как можно добиться успеха без знания?
– Хм,- Олмс кивнул, изучая Наполеона через край кружки.
– Директор школы пишет о том, что вы показали неплохие результаты, будучи студентом ... Навигация... математика... немного по-французски ...по-испански ... были хорошие преподаватели. Если вы искренне броситесь в работу и учебу, то сможете получить от службы гораздо больше, чем предполагаете. Я говорю вам это Бонапарт, потому что мы можем сделать моряка из кого угодно,- Олмс усмехнулся.
– Я постараюсь, сэр,- искреннее ответил Наполеон.
– Вам одиннадцать,- сказал капитан, поставив кружку.
– Да, сэр.
– Большинство приходит на корабль в двенадцать и тратит шесть лет на получение права сдавать экзамен на лейтенанта. Так как я сомневаюсь, в большом влиянии ваших родных на Лордов Адмиралтейства, предполагаю, что у вас есть эти шесть лет. Вы разместитесь с людьми, близкими к вашему собственному возрасту, и сможете быстрее пополнить свои знания.
– Да, сэр.
– Мне передали деньги для вас.
– Да, сэр?- оживился Наполеон.
– Пятьдесят гиней, на самом деле слишком много. Я буду держать их у себя, и если появиться необходимость, вы должны запросить через моего клерка, мистера Свифта.
– Я вычитаю пять фунтов за оплату обучения у парусного мастера и еще пять фунтов на ваши первоначальные платежи. Как волонтер вы не получаете зарплату, так что я должен нормировать отчисление ваших денег одним фунтом десятью шиллингами а в месяц. Этого должно быть более чем достаточно в море.
– Да, сэр.
– Тогда будет надежнее подписаться на этот счет.
Наполеон наклонился над столом и поставил свою подпись на листе бумаги, подтверждая разрешение на выплаты.
– Сейчас это все, мистер Бонапарт.
– Есть, сэр.
– Свободны.
Наполеон отдал честь и быстро вышел. Он остановился у двери первого лейтенанта, глубоко вздохнул и постучал. Мюррей велел ему войти.
– А, Бонапарт. Вы готовы подписать контракт сейчас?
– Да, сэр.
Мюррей достал с полки большую переплетенную книгу.