Путь Хранителя. Том 1. Том 2
Шрифт:
— К тому же очень трудно поверить, что весьма не глупый, Князь Адлерберг ничего не знал про встречи объекта «Х» и моей сестры, ведь они проходили на его территории, — усмехнувшись добавил я, — поэтому допросом вы хотели убить трех зайцев разом. Узнать больше про наемника. Получить доказательства что Князь Адлерберг играет на три стороны. И устранить предательницу.
— Только если подтвердится, что Евгения Жукова действительно в сговоре с боярским советом, — строго уточнил Арсений.
— Давай начистоту, Арс. Таких совпадений не бывает, — задумчиво потер я виски.
— Ты сам это сказал, — не стал
Вот раскрылась еще одна причина почему именно я был тебе так нужен Арсению. Ему была важна не только моя фамилия, но и то, что я прожил на территории Адлербергов шестнадцать лет. Здоровяк хотел сопоставить полученные показания от моей сестры с моими воспоминаниями о том времени для того, чтобы собрать полную картину.
Вот почему его не обрадовала моя настоящая история. Ведь я ничего не помню. С другой стороны, Арс должен понимать, что для меня Евгения Жукова совершенно чужой человек. Особенно если она действительно связана с боярами.
Что-то мне наша семейка в этом мире нравится все меньше и меньше. Прошлый Марк ненавидел свою фамилию и мечтал попасть под крыло Адлербергов. Сестра снюхалась с боярскими свиньями, а отец сбежал как последний трус при первом же признаке опасности. Дед бы в гробу десять раз перевернулся, если бы узнал. Ну или где тут захоронены останки этого садиста.
— Так ответь мне, Марк, — пристально глядя в глаза серьезно спросил Арсений, — ты сможешь убить свою сестру?
И хоть еще секунду назад я был уверен, что без колебаний ответил бы да. Но когда я услышал прямой вопрос, то из моих уст вырвалось совсем другое:
— Не знаю.
Чуждое мне чувство неуверенности вылезло откуда-то из глубины души и на этот раз не собиралось уходить. И подумав пару секунд, я понял почему. Даже если я на сто процентов буду уверен, что сестра в сговоре с боярами, я действительно не стану ее убивать.
И вовсе не потому, что у меня взыграют какие-то родственные чувства. Просто если объект «Х», с которым связана моя сестра это именно тот, о ком думаю, простой смертью Евгения Жукова не отделается. Я не позволю сестренке умереть, пока не узнаю все что скрыто в ее головушке.
— Теперь ты понимаешь, почему я не могу послать тебя одного, а также почему участие Константина Адлерберга исключено, — облегченно вздохнул Арсений.
Спорить сейчас смысла не было. У меня просто нет аргументов чтобы убедить Арса. Но, после того что я узнал, мне плевать на его разрешение. Арсений был совершенно прав, когда сказал, что другого шанса встретиться с сестрой не будет и я это сделаю чего бы мне это не стоило.
— У меня есть третий вариант. Если на вечернем приеме должно быть минимум четыре студента, то пусть твои ребятки подготовят Елену Скрябину. Это даст мне возможность взять с собой на поиски сестры Варвару или Олега. И все будут довольны. Так?
— Так, — неуверенно согласился Арсений, — пускать Скрябину к людям огромный риск, но, допустим, это возможно. Ты точно найдешь сестру без лишнего шума?
— Я справлюсь, — уверенно заявил я.
— И… если вдруг…
— Если дойдет до казни, я не стану мешать, — пообещал я, — но вести допрос буду я. Таково мое условие.
— Согласен, — после пятисекундного всеобщего
— У меня есть еще один вопрос, Арс, — холодно проговорил я, — объект «Х» это бледнокожий парнишка со снежно-белыми волосами и бровями, голубыми глазами и лазурной татуировкой?
Арсений ничего не ответил, но это и не требовалось. По его округленным в изумлении глазам и дрогнувшему потоку я понял, что так и есть.
Вот я тебя и нашел, альбиносик.
Том 2. Глава 25
Дальнейший разговор пошел по изначальному сценарию Арсения. Как только я узнал все что мне нужно, и мы решили ключевые вопросы нашей операции, Арс переключился на инструктаж Тимура и Виктории.
В отличие от меня, Варвары и Олега, первоначальный план тех двоих не изменился. Благодаря наличию дальних родственников среди британцев, Тимуру выбили разрешение покинуть гостевой комплекс на несколько часов, которые он потратит на установление связи с людьми Арсения внутри Лондона.
Младшая княжна Виктория Меншикова же получила от Варвары подробный план здания, который Богданова успела составить за дни пребывания здесь. Использовав мои данные, она теперь знала местоположение каждой делегации и благодаря своим техникам младшая княжна могла организовать слежку и контролировать их перемещения и действия.
Взять с собой в вылазку на поиски сестры я решил Олега. По весьма очевидным причинам. Голицын младший умел работать с моей техникой создания барьеров, мог постоять за себя и насколько я успел заметить, довольно быстро принимал решения в критических ситуациях. Наши с Олежкой взаимоотношения далеки от идеальных, но в них явно наметился прогресс.
В итоге оставшаяся не у дел Варвара получила приказ помочь нам с Олегом выбраться с территории комплекса незамеченными, после чего заняться подготовкой Елены Скрябиной к вечернему приему и сопровождать ее там.
Про свою же часть Арсений сказал только то, что сегодня мы сами по себе. Раздал каждому крошечные устройства с двумя кнопками и шестью маленькими лампочками. Если нажать первую кнопку, то у всех остальных загорится «твоя лампочка» и это будет означать сигнал бедствия. Если нажать вторую кнопку, то «твоя лампочка» будет гореть лишь пока ты держишь кнопку.
Таким образом можно азбукой Морзе передать остальным сообщение или свои координаты.
Это единственный способ связи, который Арсений смог организовать без риска быть обнаруженными. Закончив индивидуальный инструктаж и последние корректировки, Арсений посмотрел на часы и поднялся на ноги.
— Мне пора, — громко объявил Арс и окинул всех присутствующих взглядом, — я понимаю, что подверг ваши жизни риску. Но, ситуация такова, что сегодня именно от вас зависит будущее нашей Российской Империи. Да, вы не солдаты и не разведчики, а лишь студенты. Поэтому я никогда не отдавал вам приказов, а лишь просил. И я невероятно благодарен каждому из вас, за то, что вы поверили в меня и пошли за мной следом. Возможно, сегодня будет самый тяжелый день в вашей жизни, и, хоть я так раньше и не делал, слушайте мой приказ. Я приказываю вам пережить этот день. Каждый из вас должен завтра вернуться домой целым и невредимым. Вы меня поняли?