Путь к сердцу мужчины
Шрифт:
— Отпустите, Романо, — повторила девушка.
У него на шее дрогнула жилка, но Джо сдержался. Он поставил Люсинду на ноги, а потом шагнул вперед.
— Кажется, у нас гости, — наконец произнес он. — Люси, познакомься, это мой брат, Мэтью.
Мэтт широко улыбнулся.
— Очень приятно.
— И его жена, Сюзанна.
Сюзанна снова залилась краской.
— Здравствуйте.
Люсинда попыталась отыскать в памяти какой-нибудь подходящий ответ. Мать годами вбивала ей
— Здравствуйте, — в конце концов нашлась она. Кажется, это был самый уместный вариант. Рот Мэтью расползся до ушей, а щеки его жены стали принимать нормальную окраску.
— Я думал, вы улетели в Нью-Йорк, — проговорил Джо.
— Улетели. — Мэтт обнял Сюзанну за талию. — Но нам позвонили из журнала. — Он перевел взгляд на Люси. — Последняя авантюра моей жены. Будет иметь ошеломляющий успех, если удастся уладить все трудности с распространением.
— Не думаю, что девушке в данный момент интересны проблемы «Темпо», — пропела Сюзанна таким ангельским голоском, что ее легкое движение локтем в бок мужа показалось случайным. — Вы уж… извините нас за… вторжение. Мы ведь не знали…
— Мы позвонили сначала. Причем несколько раз. — Ухмылка Мэтью стала озорной. — Теперь понятно, почему нас не услышали.
Сюзанна бросила на него красноречивый взгляд.
— Я говорила ему, что вламываться в дом нехорошо, но…
— Но дверь была не заперта. Вот мы и вошли…
— Да уж, — отозвался Джо, — вошли.
— Что ж, — Сюзанна откашлялась, — наверное, нам лучше заехать позже. Когда ты… ммм… ты… ммм… когда ты… и…
— Это Люси, моя… ммм… новая кухарка.
Брови Мэтта взлетели на лоб.
— А нам про нее другое говорили.
Джо почувствовал, как сердце провалилось в желудок.
— Вы говорили с нонной?
— Угу. — Мэтью задумчиво наматывал на палец ниточку от надувного шарика. — Собственно, именно от нее мы и узнали, что вас можно поздравить.
— Да, — заулыбалась Сюзанна, — какая замечательная новость, Люси.
— Новость? — повторила Люсинда.
— О том, что вы с Джо помолвлены. Так неожиданно!
— Да уж, — согласился Джо, плотнее сжав пальцы на талии Люси. — Правда, милая?
— Нет, — запротестовала девушка, — нет же, это…
— Она права, ничего неожиданного тут нет. — Джо кашлянул. — То есть со стороны может так казаться, но мы-то знали с первой минуты, что созданы друг для друга.
— О-о-о, — протянула умиленная Сюзанна. — Как романтично. Мэтью! Помнишь, как мы полюбили друг друга?
— В Париже нами овладела неземная страсть, — пояснил Мэтт.
— Вечно он дразнит меня, — улыбнулась мужу Сюзанна. — Я имела в виду, что все случилось очень быстро.
— Это ты про страсть? — вежливо поинтересовался Мэтт.
— Это я про любовь, — ответила она. — Ты только посмотри на них. Ведь несколько дней назад они не подозревали о существовании друг друга, а теперь помолвлены и поженятся!
— В том-то и дело, — вмешалась в разговор Люси, — что мы не…
— Да ладно, детка. — Джо снова сжал ей пальцы. — Раз уж нонна выдала наш секрет, можно больше не таиться. — Он выразительно посмотрел на Люси. Она поспешно одернула подол. Джо одарил ее сияющей улыбкой, обнял за плечи и потянул за собой вниз по лестнице. — Все верно, мы помолвлены.
— Как это мило, — выдохнула растроганная Сюзанна.
— И как внезапно, — съехидничал Мэтт. — Вчера утром, когда я звонил тебе, ты и словом не обмолвился.
— До того момента я еще не задал Люси сакраментального вопроса.
— Да ты и знаком с ней не был, как мне кажется.
Братья испытующе посмотрели друг на друга.
— Ты, видимо, запутался во времени, — наконец парировал Джо.
— Должно быть, — ответил Мэтт. — Как бы там ни было, услышав новость, мы решили заскочить к вам и отпраздновать помолвку.
— Я говорила, что сначала нужно позвонить, — прошипела Сюзанна.
— Нет, что вы, — натянуто улыбнулся Джо, — это не обязательно. Мы так рады видеть вас, ребята.
— Ну, — прервала затянувшуюся паузу Сюзанна, — рассказывайте, где вы познакомились? Когда? Уже назначили дату свадьбы? Мы умираем от любопытства, выкладывайте все.
— Да нечего вык…
— Еще слишком рано, — не дал договорить Люси Джо. — Ты ведь это хотела сказать, милая?
Девушка бросила на него возмущенный взгляд.
— Я хотела сказать то, что сказала, Романо. На самом деле…
— На самом деле мы еще не пришли к единому мнению. — Джо притянул Люси к себе и поцеловал. — Пышная свадьба — скромная свадьба. Днем или вечером. Знаете, столько всяких моментов нужно решить.
— Да, конечно, — согласился Мэтт. — Я вас понимаю.
Сюзанна осуждающе посмотрела на мужа.
— А я-то думала, тебе понравилась наша свадьба.
— Так и есть, — быстро нашелся Мэтью, — очень даже понравилась.
— А по твоему тону не скажешь.
— Тебе показалось, — заверил он жену со всей убежденностью, на какую был способен. — Послушайте, наверное, нам лучше уйти, чтобы вы продолжили… ммм… начатое. Может, поужинаем как-нибудь все вместе?