Путь к спасению
Шрифт:
— А что, если я откажусь от экспедиций?
— О чем вы говорите? Отказаться от столь важной для вас вещи? — Отступив назад, Эмили внимательно всмотрелась в его хмурое лицо. — Вы уверены в том, что не любите меня?
— Нет, — спокойно ответил Стив. — Я не понимаю, что такое любовь.
Так, значит, вся эта сцена была лишь искусной игрой. Именно это Эмили и подозревала.
— Если по моей вине вы лишитесь своего увлечения, то рано или поздно возненавидите меня, я это знаю. Может быть, в другой жизни у нас с вами был бы шанс.
— Я позвоню вам на неделе насчет Англии, — как ни в чем не бывало, заявил Стив. — Подумайте об этом, Эмили. Неужели вы собираетесь всю оставшуюся жизнь провести в страхе перед призраком Станисласа?
— Все не так-то просто.
— По-видимому, это действительно так.
Слегка кивнув, Стив повернулся и сел в машину. Чуть отъехав, он лихо развернулся и умчался прочь.
А Эмили осталась стоять где стояла. Эта неделя ровным счетом ничего не изменит. Она никуда не поедет с ним, и чем скорее Стив Рэмфорд поймет это, тем лучше. Это вовсе не трусость, а обыкновенный здравый смысл, взрослый взгляд на вещи, чувство ответственности. В девятнадцать лет у нее ничего подобного не было и в помине.
8
Четыре дня спустя Эмили слезала со своего велосипеда возле бунгало Айрин, которая уже открыла дверь.
— Привет! Глэдис уже здесь, мы устроились на заднем дворике.
— Я привезла бутылку вина, — сообщила Эмили.
— Прекрасно! Цыпленок уже жарится.
В бунгало Айрин царил вечный беспорядок. Она тренировала университетскую баскетбольную команду и крутила роман с парнем по имени Джерри, живущим неподалеку со своей матерью. Выйдя на залитый солнцем задний дворик, Эмили на секунду зажмурилась.
— Привет, Глэдис!
Низенькая, полная и ленивая Глэдис была замужем за Мартином, океанографом, который летом почти все время находился в плавании. Увидев Эмили, она махнула ей рукой.
— Выглядишь, как всегда, великолепно, — отметила Глэдис с легкой завистью в голосе. — Правда, под глазами круги. В чем дело? Студенты замучили?
На самом деле после решительного разговора со Стивом Эмили совсем потеряла сон.
— Ты же знаешь, как это бывает, — с беспечным видом ответила она. — Все внезапно поняли, что курс вот-вот завершится, и решили выучить английский за оставшиеся три занятия.
Глэдис преподавала на курсах французского языка и вполне понимала подругу.
— Бедняжка, — посочувствовала она.
В это время Айрин разложила цыпленка по тарелкам и вытащила из холодильника салат и любимые Глэдис высококалорийные сласти.
— О, кремовый торт! Пища богов! — воскликнула Эмили. — Хорошо, что мне придется возвращаться домой на велосипеде... Да, Глэдис, забыла тебя спросить о сестре. На прошлой неделе ты говорила, что ей сделали анализы.
Глэдис помрачнела.
— Результаты получены только вчера. У нее опухоль щитовидной железы, на следующую неделю назначена операция.
— Это серьезно?
Подруга грустно улыбнулась.
— Могло быть и хуже.
— Почему ты ничего не говорила раньше? — спросила явно расстроенная Айрин. — Какая жалость!
— Я собиралась, просто не хотела портить вам сегодняшний вечер. Кроме того, вчера мне удалось переговорить с Мартином — на следующей неделе, как раз к операции Сары, он будет здесь. Так что будем надеяться, что все образуется.
— Никогда не знаешь, чего ожидать, — философски заметила Эмили. — Живешь своей обыденной жизнью, и вдруг случается нечто, что буквально выбивает тебя из колеи.
— Да, тут есть над чем задуматься, — согласилась Айрин. — Сара всегда выглядела такой здоровой. Кто бы мог предположить, что она больна? Возьмем, например, меня — я уже начинаю подумывать: а не разорвать ли помолвку с Джерри? Стоило ему сказать матери о том, что мы в июле собрались отдохнуть недельку на море, как у нее тотчас же случился приступ астмы. Сейчас она опять выглядит здоровой как ломовая лошадь и, вероятно, переживет меня.
Глэдис рассмеялась.
— Можешь попытаться. Разорвать помолвку, я имею в виду. Может быть, это немного встряхнет Джерри и заставит понять, что ему не век куковать с мамочкой, надо и о своей жизни подумать.
— Иногда он бывает очень мил, — вздохнула Айрин. — Ох уж эти мужчины! Почему мы не можем жить ни с ними, ни без них? Кстати, Эмили, что у тебя там случилось с тем парнем, со Стивом?
— Да, Айрин рассказала мне о нем, — оживилась Глэдис.
— Ничего особенного, — ответила Эмили.
— Выкладывай все! — потребовала Айрин.
Многие годы у них троих не было друг от друга секретов, и это доверие никогда не было предано. К тому же Эмили не сомневалась, что подруги разделят ее точку зрения.
— Мы поужинали вместе. Он хотел, чтобы я провела некоторое время в Англии, вроде бы для того, чтобы встретиться с его дочерью, которая там учится. На самом же деле подразумевалась любовная интрижка.
— И когда ты улетаешь? — спросила Глэдис.
— Никуда я не улетаю, — удивилась Эмили. — Я отказалась.
— Что ты сделала? — взвизгнула Айрин.
— Но почему? — недоуменно спросила Глэдис.
— Я не собираюсь вступать в интимные отношения с человеком, которого совсем не знаю.
— Я его видела, — заявила Айрин. — Такие мужчины встречаются не часто. Особенно в наших местах.
— Он спас тебе жизнь, — добавила Глэдис. — Ты его должница!
— Отвергнуть его было безумием!
— Совсем свихнулась!
— Кроме того, тебе действительно необходимо отдохнуть!
— Мы одолжим тебе денег на поездку!