Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Мишель поклонился не менее церемонно и изящно, чем его начальник, и взглянул на эльфийку своими ясными серебряными глазами.

Королева чуть наклонила голову в ответ на приветствие.

Келл подошел и протянул кубок, Мишель подал Эйриэн тонкий серебряный стилет. Прежде чем начать обряд, девушка обратилась к Ивэну:

— Он уже принадлежит кому-то?

— Нет.

Ее величеству удалось сдержать удивление и ничем не выказать его. Обычно все шептуны приносили клятву крови тайному советнику.

Эльфийка приняла кинжал из рук мужчины, простерла ладонь над кубком, поднесенным пажом, и широко резанула.

Сжав руку в кулак, она начала произносить формулу отречения раньше, чем первые капли упали в вино.

— Моя кровь принадлежит мне, твоя кровь принадлежит тебе, моя жизнь — это моя жизнь, твоя жизнь — это твоя жизнь. У нас разные судьбы и разные пути. Я отрекаюсь от тебя. Я даю тебе лишь знания.

Звонкий голос разносился по огромному помещению, словно набат колокола, отражался от стен и звенел, усиленный эхом.

Красная кровь лилась в красное вино. Эйриэн сконцентрировала всю магию, вкладывая в падающие капли знание орочьего языка, приобретенное ею за последние дни. Она готова была поклясться, что видит, как в них искорками переливаются выученные слова.

Когда кровь перестала течь, королева вернула Мишелю стилет и сама поднесла ему кубок. Мужчина хладнокровно положил оружие за пояс и принял сосуд. Приподнял по-шутовски, взглянул поверх него на ее величество и выпил, не отрывая губ. Пару ударов сердца он стоял прямо и смотрел перед собой. Потом его зрачки резко расширились, и он рухнул как подкошенный, схватившись руками за голову. Кубок, выпавший из ослабевших рук, покатился, дребезжа по полу. Келл поднял его.

Эльфийка невозмутимо смотрела, как человек корчится на полу у ее ног. Он метался из стороны в сторону, крутился волчком на одном месте, скрипел зубами, но не издал ни звука. Так продолжалось несколько стрелок. Потом он затих. Королева внимательно посмотрела на него, чтобы оценить, не требуется ли немедленная помощь, и, удовлетворенная увиденным, вернулась на трон.

Ивэн подошел к своему подопечному и помог подняться. Мишель, пошатываясь, встал. Советник хотел поддержать его, но тот жестом отказался от помощи. Его зрачки вернулись в прежнее состояние, лишь пот, обильно выступивший на лбу, и легкая слабость в ногах напоминали о пережитом испытании.

— Как вы себя чувствуете? — спросила девушка на орочьем языке.

— Спасибо, сейчас лучше, чем несколько мгновений назад, — медленно ответил мужчина на том же самом языке и улыбнулся, поняв, что он произнес.

— Я благодарю вас за службу, маэстро, — тепло сказала Эйриэн и поклонилась чуть ниже, чем это было положено по этикету.

— Для меня великая честь служить такому владыке, как ваше величество. — Мишель склонился в глубоком поклоне, ободренный тем, что королева не только узнала его, но еще и помнит, кто он такой.

— Спасибо, Мишель, — похвала начальника была более скупой, чем королевская, — ты можешь идти.

— Келл, помоги господину Валлону.

Шептун еще раз поклонился и, опершись на руку пажа, вышел. На этот раз от помощи он не отказался.

— Магия крови? — поразился Ивэн, когда за ними закрылась дверь. — Я думал, что ты выберешь более гуманный способ. Неужто маги не придумали ничего нового?

— Этот — самый простой и действенный. Другим требуется больше времени, чтобы начать действовать, и они не дают таких хороших результатов. А его головная боль — это всего лишь моя головная боль, сконцентрированная за то время, что ушло у меня на обучение. Без неприятных последствий нигде не обходится. К сожалению.

— Нужно было обратиться к Мишелю сразу же.

— Интересно, каким образом ты собирался это сделать? — ядовито поинтересовалась Эйриэн, почувствовав в этой фразе упрек в свою сторону. — Я буквально перед началом приема успела заучить последнее слово. Если бы мы сразу же провели обряд, то… Ты сам видел — он на ногах не способен держаться. Проку от этого было бы мало. А как насчет других вариантов? У нас же есть специалисты-языковеды.

— Да, два наиболее известных специалиста в этой области. Один полгода назад отправился в Пошегрет инкогнито — применять и совершенствовать полученные знания на месте, так сказать, в естественной среде, другой проживает на севере Эсилии в горной деревне. Очень замкнутый человек, полиглот. Главное его достояние — большой ум, который он, к сожалению, не может применить в нужном направлении. Очень вредный и неприветливый, живет особняком. Дома его не оказалось, а с соседями, в силу своего характера, он не общается. Сказали, ушел куда-то в горы, больше никто ничего добавить не смог. Он очень часто уходит, живет один в пещерах. Мой отряд обыскал близлежащие территории, но вернулся ни с чем.

— Понятно, а как же другие? Неужели никто больше не интересуется изучением орочьего?

— Ну дело в том, что знатоков орочьего всеобщего еще можно отыскать, но пошегретский диалект отличается от него, как эсилийский от паомирского. К тому же большой популярностью этот язык все же не пользуется. А я не хотел брать абы кого, мне нужен специалист.

— Что ж, теперь он у тебя есть, — усмехнулась королева.

— Спасибо, дочка, если бы не ты, мы не были бы подготовлены к тому, что нас ожидает.

«А может, оно и к лучшему было бы, — подумала про себя Эйриэн. — Прожить еще хотя бы один день беспечно, не мучаясь сомнениями, подозрениями и страхами. Не волнуясь о завтрашнем дне. Просто жить».

— Эйриэн, дочка, сейчас уже поздно, ты устала, иди спать. Все, что могли, мы уже сделали. Моя позиция, возможно, напомнит тебе позицию Николо, но скажу лишь одно: все, что нам осталось, — это ждать. И ждать совсем недолго. До полудня. Лучше будет, если ты хорошенько выспишься.

— Да, Ивэн, ты прав. Я пойду. — Девушка с трудом подавила в себе желание подбежать к своему приемному отцу, кинуться ему на плечо и зареветь во весь голос, как она это делала в детстве, когда случалось что-то страшное. Особенно в первое время после того, как родители покинули ее.

Сейчас она королева. И она обязана быть сильной, если не ради себя, то ради тех, за кого несет ответственность: за свой народ и за Эсилию.

Эльфийка пошла, гордо вскинув голову, оглянувшись лишь на пороге на свой собственный трон. Как же порой на нем неуютно и неудобно сидеть — как на горящем пне.

За дверью ее понуро дожидался Келл. Она отдала ему распоряжения по поводу того, какое платье подготовить служанкам к завтрашнему утру, к какому бою ее разбудить, и отпустила на сегодня. Мальчишка сразу же повеселел и отправился обратно на праздник.

Поделиться:
Популярные книги

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Рус Дмитрий
1. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот