Путь королей
Шрифт:
– Конечно. – Берш задумчиво кивнул. – Они ведь все просчитали. Лорд Кэрн и его сестра Линара. Девочка, ты никогда не должна была выйти из обители и уж тем более никогда не должна была узнать – кто ты. Но боги вмешались и стали посылать тебе тревожащие душу сны. Ведь ты начала видеть их, когда попала в монастырь?
Я сглотнула.
– Не пугайте меня!
– Мне жаль, что все вышло именно так. – Берш неспешно направился ко мне, остановился в шаге, и, потянув за цепочку, извлек у меня из-за пазухи сияющий даже в полумраке пещеры медальон. – Именно это украшение
Я только молча кивнула, пытаясь связать воедино услышанное. Он думал, что я умерла? Но почему? При чем тут я?
Задать все эти вопросы я не успела.
Берш снял медальон. Легонько погладил украшающие его самоцветы, чуть подцепил один ногтем и провернул. Послышался щелчок, и крышка откинулась, являя мне почти не тронутый временем крохотный портрет.
Я поднесла его к глазам и замерла, разглядывая точную копию себя. Вот только я почему-то была изображена с короткими черными волосами и в роскошном платье, которого у меня никогда не было.
– Это что, шутка? – Я в растерянности оглядела наблюдавших за мной с некоторым сочувствием мужчин. – Почему здесь мой портрет?
– К сожалению это не твой портрет, Айна. – Берш вздохнул. – Это портрет Дины. Она мать Сандру и тебе. Я все эти годы думал, что близнец Сандра умер в ночь своего рождения, пока не увидел тебя. Здесь. И все понял. Айна, ты точная копия своей матери. Вот только человеческая кровь Бьярда сделала светлыми твои волосы и изменила цвет глаз.
– Что за ерунда?! – До меня, наконец, дошло. – Разве близнец Сандра не Зарин?
– С чего ты взяла?! – Зарин удивленно вытаращился на меня.
– Ты же сам сказал, что хоть ты и приемный сын короля Вселесья, но в тебе тоже течет королевская кровь?
– Сказал! И еще раз повторюсь! Моим отцом был брат короля Шарида из рода Фарияда. Повелитель – мой родной дядя. У нас в роду, знаешь ли, принято всех детей семьи считать родными.
Боги! Уж если вы хотите наказать, то делаете нас слепыми и глухими. А еще забираете разум. Ведь если бы я поверила сердцу, замирающему каждый раз, когда слышала имена Бьярда и Дины, если бы не искала мифической связи между моими снами и Сандром, то не совершила бы ошибку, разлучившую нас… с братом.
Берш ласково скользнул пальцами по моей щеке, и я увидела заблестевшую на них влагу. Слезы! Они предательски текли и текли, а я их не замечала!
– Пойдем, дорогая. Тебе нужно отдохнуть.
Я взглянула ему в глаза.
– Только сначала ответьте. Почему вы не открыли это мне, когда увидели меня? Вы ведь поняли, кто я? Вы сказали тогда только то, что знаете, где близнец Сандра!
– Все верно. Я хотел сказать, но За Зу боялся, что, потеряв первую любовь, Сандр станет равнодушен и к короне Полыни, и к близящейся войне. Зачем стараться исправить мир, если в сердце пустыня? Поэтому я промолчал. Я молчал бы и дальше, если бы не то, что сегодня произошло. Не бойся за брата. Воспоминания перестанут ранить, когда Сандр узнает, что ты не ветреная возлюбленная, а сестра. Пойдем, я отведу тебя в комнату.
– Не надо. Я помню дорогу.
Берш протянул мне кулон, но я покачала головой.
– Нет. Он принадлежит Сандру. – И направилась к скрытому в полумраке коридору.
– Я провожу! – Зарин бросился за мной, но Берш его остановил:
– Останься, нам надо поговорить.
Опять тайны…
В крошечной комнатке все осталось таким же, как два дня назад. Даже лунный свет все так же заливал узкую кровать призрачным серебром. Только в душе у меня появились невероятная тяжесть и ноющая боль.
Где теперь Сандр?
И когда будет мой обряд слияния?
«Для нас с тобой обряд слияния – возможность стать одним целым. Но… тебе не повезло. Я не последний из царского рода, как За Зу, и даже не сколько-нибудь могучий дракон. Мне просто выпало прийти в этот мир вместе с тобой. С За Зу и Сандром все сложнее. Для твоего брата цель этого обряда – заставить За Зу считаться с ним, ну и заодно получить силу четырех Стихий. Иначе с Сайрусом ему не справиться»
– Ты тоже обо всем знал? – Конечно, я могла и не произносить это вслух, но уж больно захотелось почувствовать хотя бы видимость беседы.
«Конечно, знал. Я знал твоего брата еще тогда, когда вы только появились на свет, но после ваши пути разошлись. Вообще-то до обряда слияния я не имел права ни помогать тебе, ни позволять услышать меня, но… опять-таки вмешалось некое «но»».
– Почему ты не предупредил?
«Зачем? Что изменилось бы от моего предупреждения? Каждый волен идти своим путем. Вот тебе пример: сейчас сюда придет Зарин. Выслушай то, что он скажет, и прими решение. От того, как ты поступишь, зависит будущее всего мира».
– Зачем ты мне это говоришь?
«Я – предупреждаю, как ты и хотела, но произойдет все так, как должно произойти. Мы приходим в мир, чтобы создавать его события, творить историю, но мы не знаем нашего предназначения. Возможно, ты родилась ради этого решения».
В дверцу тихо постучали.
«Вперед. Твоя судьба ждет тебя!»
В душе на миг проснулся гнев. До чего унизительно чувствовать себя игрушкой! Вместо реальной помощи Хранитель загадал загадку и исчез!
Я решительно подошла к двери и распахнула ее. На пороге действительно стоял Зарин. Взглянув на меня исподлобья, он помолчал, словно собираясь с мыслями, и выпалил:
– Прости. И прощай! Помни – я люблю тебя. Больше жизни.
– Что случилось? – Я тут же позабыла обо всем, что хотела ему сказать – такая боль плескалась в его глазах.
– Сайрус объявил о казни моего отца. Завтра, на рассвете. Я иду в Полынь.
– Ты сошел с ума?! Чтобы казнили и тебя?
– Моя жизнь не стоит и гроша. Я не должен допустить этой казни. Пойми, если жизнь моего народа станет принадлежать брату – это будет пострашнее смерти.