Путь крови. В начале пути. Том 2
Шрифт:
Поход до Креона начался как-то неожиданно. Просто через месяц после разговора наставник разбудил меня с утра и сказал, что через час мы выходим.
Позавтракав, переодевшись и взяв сумку, благо её собрал еще в первые дни после решения Хрона, вышел к пруду. Пока все это делал, я был в некотором нетерпении, все же, получается, впервые с момента побега из поместья посещу город и мне не терпелось посмотреть, чем жизнь там отличается от того, что я видел в деревне, но легкая медитация позволила успокоить мои эмоции лучше, чем ушат холодной воды на голову.
Наставник уже ждал меня. Он был облачен в то, что скорее всего должно было называться походным вариантом
На мой удивленный взгляд Хрон просто протянул мне такое же одеяние. На мне были одеты вещи, похожие на комплект для тренировок, только из более плотной ткани (в начале обучения Хрон выдал мне несколько комплектов одежды; зачем ему была нужна одежда, подходящая детям, я особо не задумывался, чтобы мысли точно не увели куда-то не туда). Вот на все это я под насмешливым взглядом наставника надел еще и накидку. Думал, мне сразу станет жарко и душно в подобном одеянии, но нет, я почувствовал тепло, но и прохладу одновременно, а также, когда ткань прилегала к телу, смог ощутить, как по ней струиться энергия. Уж на это тех крох чувствительности, что я пытался развить в себе, хватало.
Такое точно не могло происходить с обычной тканью, а значит это была артефактная одежда. С удивлением посмотрел на наставника.
— Вижу, почувствовал уже. Это накидки, выращенные из волокон дерева Одаре. Хорошо подходит для удержания энергии и Законов. К тому же в обработанном виде получается очень приятная на ощупь ткань, — с немного печальной, как мне показалось, улыбкой закончил наставник.
Не дожидаясь меня, он резко развернулся и направился в сторону леса, где скрывалась тайная тропинка, ведущая за пределы защищенной поляны. К сожалению, пройти по ней можно было только в сопровождении Хрона, так как она была скрыта с помощью Закона Жизни, а я все же был не на том уровне его понимания, чтобы обойти все, что тут нагородил учитель.
Я понимал, что добираться до Креона мы будем достаточно долго, ведь он располагался даже по отношению к Стограду более чем в тридцати днях конного пути. А мы вовсе были где-то в глубине леса, а точно понять, где именно, мне не давал наш запутанный путь сюда и не настолько хорошее ориентирование на природе, чтобы все это рассчитать. Но я хотя бы знал ближайшую местность и названия городов для меня не стали чем-то новым и непонятным.
Между городами располагалась большая горная цепь, а перевалы были полны опасностей, поэтому большинство путей, связывающие эти два города, были довольно извилистыми, но более-менее спокойными. Слишком частые оползни там происходили, лишь практики высоких ступеней перемещались напрямую.
Хоть мы стартовали и не из Стограда и уже находились ближе к горам, но по моим прикидкам должны были сначала спуститься в предгорья и там уже выйти на проложенный широкий тракт. Наставник наверняка мог пройти через горы напрямую, но вот в свои силы для свершения подобного подвига я пока что не верил. Да и на тракте можно будет найти попутчиков, которые не только скрасят путь до места назначения, но и позволят не топтать ногами все эти километры.
Странно, но мы не стали спускаться, как я предполагал изначально. Наоборот, Хрон, убедившись, что на тропу позади нас вновь наложены защитные техники, направился вверх и что-то мне подсказывает, что вряд ли этот путь нас потом приведет к спуску с гор.
— Наставник, мы ведь не пойдем через перевал? — настороженно спросил я, все же не выдержав молчания Хрона.
— Конечно нет, — явно усмехнувшись, ответил он. Хоть его лицо нельзя было различить из-под капюшона, да и шел я за ним, боясь случайно ступить не туда. Тропа была узкой и едва угадывалась среди корней и сброшенной деревьями листы. Но все же голос старика выдавал его с головой. — Твое тело еще не достаточно крепкое и не прошло должной закалки, чтобы пережить переход через перевал. Температура там может опускаться до столь низкой отметки, что у обычных людей, если они не замерзнут сразу же до смерти, глаза перестанут вращаться, ибо вся жидкость заледенеет почти мгновенно. Довольно жуткая смерть, ну или попытка самоубийства — смотря как к этому подходить, — покачал он головой.
Немного помолчав, пытаясь построить новую теорию того, почему же мы движемся вверх, а не вниз, решился продолжить расспрос в этой теме.
— Но мы продолжаем подъем, — осторожно стал говорить я, чтобы у старика не возникло мыслей, что я сомневаюсь в его решении. — Если бы мы хотели выйти на тракт то нам надо было бы идти вниз. Или я не прав?
— Почему же? — хмыкнул Хрон. — Ты прав, Гарди. Но только в том, что для выхода к тракту надо идти вниз по тропе.
— Тогда я окончательно запутался, — помотал головой в попытках собрать мысли и осознать, к чему ведет наставник, — почему же мы идем все же вверх? Тем более раз там так опасно.
— Меня хоть и радует, что ты пытаешь строить теории на основании того, что знаешь, но все же развею немного тайн. Я изначально не собирался идти по тракту и мы не пойдем по нему до Креона. Это слишком долго. Так же мы не пойдем через перевал — тебе просто не пережить этого перехода. Но всегда есть больше двух вариантов, — поднял он указательный палец. — Вот третьим мы и воспользуемся, — выдержав театральную паузы, Хрон продолжил: — Этим вариантом нам послужит тоннель, идущий через гору насквозь. И также, когда мы к нему подойдем, ты поймешь, почему его не используют для ускорения перемещения или торговли.
Продолжать эту тему наставник не стал, а я уже знал на собственном опыте, что если он завершает свою речь серьезным тоном, то ждать ответов на дополнительные вопросы в интересующей теме бессмысленно. Хотя это было справедливо и для других ситуаций, просто в этой меня чаще всего ждал такой исход.
Глава 35
Путь до нужного места прошел спокойно. Пару раз нам попадались звери, вступившие на путь Возвышения, но наставнику было достаточно посмотреть в их сторону и они не решались нападать, по крайней мере не в таком количестве. Те животные, которые занимались своего рода культивированием, не только были сильнее обычных своих собратьев, но должны были понимать, на кого лучше не нарываться, если хочешь прожить подольше.
Хоть я и начал чувствовать энергию внутри себя, все, что касалось внешних ее проявлений, было слишком расплывчато. Получалось улавливать лишь сильные отголоски Законов или энергий. Последнее, правда, было справедливо и для простых людей, не занимающихся боевыми практиками, так что моя чувствительность на данный момент была лишь чуть лучше.
В моменты, когда наставник смотрел на зверей, я прямо кожей чувствовал напряжение, проскальзывающее между ними. Но сказать, использовал он энергию и Законы для такого эффекта или нет, с точностью не мог. Да и в книгах, что я читал, часто упоминалось, что практики высоких ступеней развития могут попросту давить своей аурой.