Путь Культиватора. Второй Том
Шрифт:
Но на этой мысли на мужчину резко нахлынула усталость, его ноги подкосились, и он упал. Через секунду он с трудом поднялся, но слабость никуда не ушла
'Сколько дней я уже не спал? Девять? Одиннадцать? Не помню… Но, видимо, моё старое тело практикующего девятой ступени Конденсации Ци достигло своего предела, и Ци внутри меня уже не хватает сил меня поддерживать в оптимальной форме. До сего момента я практически ничего не чувствовал, лишь лёгкую усталость. Видимо, жажда мести придавала мне сил, но теперь всё разом нахлынуло. Если буду и дальше бодрствовать, то я помру прежде, чем смогу отомстить.
Ладно, всё
Сразу после падения на ровном месте мужчина медленным шагом направился в свой дом в надежде суметь там отдохнуть и набраться сил. Но этому его желанию не суждено было сбыться, потому что на пол пути к своему дому, на одной из пустынных улочек нижнего города он встретил высокого широкоплечего человека, появившегося как будто бы из ниоткуда. И одет он был в алые робы секты Огненного Дракона.
Увидев его, сердце пожилого мужчины замерло, а после его последующих слов и вовсе ушло в пятки.
— Вы же Белиндор, верно? Хозяин одноимённой лавки в нижнем городе?
«Почему он здесь? Откуда он знает моё имя? Неужели он тут из-за того, что я искал члена секты? Но что в этом такого, я, ведь, не сказал ни одного плохого о нём слова. Что же мне ему сказать. Соврать? Его культивация… я не могу её почувствовать. Значит, вряд ли получится…» — в его голове тут же пронеслось множество мыслей, но ни одна из них ему не помогла, и ему осталось ничего, кроме как ответить правду:
— Верно, я Белиндор, почтенный член великой секты. К сожалению, вашего благородного имени я не знаю.
— Тебе и не нужно оно. Единственное, что тебе сейчас действительно требуется знать, так это то, что ты сейчас пойдешь со мной в секту Огненного Дракона, дабы рассказать всё, что знаешь одному важному человеку.
После этих слов пожилой мужчина, Белиндор, понял, что его история, кажется, подошла к концу. Он всё ещё не был уверен до конца в том, почему за ним пришли, но сейчас это казалось ему уже не особо важным. Он слышал о людях, которых подобным образом «приглашали» в секту, и что с ними там делали. Почти никто из таких не возвращался. И он сомневался, что ему улыбнётся удача, быть одним из тех счастливчиков, что вернулись. В это мгновенье он смирился со смертью и с тем, что ему не удастся отомстить за племянника. Но без боя сдаваться он не собирался.
— А если я пожелаю отказаться от вашего великодушного приглашения? Я член гильдий торговцев и культиваторов города, и у меня есть права.
Услышав это, член секты ухмыльнулся и ответил:
— У тебя нет выбора, маленький член гильдий, приказ старейшины превыше твоих «прав».
Этих слов Белиндору было достаточно, больше время терять было нельзя, он, несмотря на усталость, начал поднимать левую руку и приготовился выпустить технику Водного Лезвия в лицо противника, дабы выиграть время и попытаться сбежать.
Но, прежде чем его рука успела подняться и на пару сантиметров, его обхватил и обездвижил появившейся на огромной скорости из нижней части спины огромный чешуйчатый красный хвост. Он обхватил его так плотно и сильно, что у него не было никакой возможности пошевелить руками или ногами, даже дышалось с большим с трудом. И как следствие его план по использованию Водного Лезвия в качестве отвлекающего манёвра стал невыполнимым.
— Хотел применить против меня какую-то технику? Так и знал, что ты попытаешься что-то подобное выкинуть. Глупо, очень глупо. Пытаться противостоять создавшему основания силами стадии Конденсации Ци? Настоящее безумие. Но чтобы ты больше не пытался меня ничем удивить, следует сделать одну вещь. — сказав это, сектант достал из пространственного кольца тонкую зелёную иголку, которую тут же воткнул на всю глубину в грудь Белиндору.
Тот почувствовал резкую боль в груди, после чего он полностью потерял управление над своей Ци. Закончив с этим делом, сектант ещё раз применил частичную трансформацию, и из его спины появились большие красные крылья, которыми он тут же начал быстро махать. И уже вскоре сектант поднялся в воздух, всё также продолжая удерживать пожилого мужчину хвостом.
Через некоторое время, Белиндор не был уверен в том, сколько точно длился их полёт, они достигли секты Огненного Дракона. И остановились у одного не слишком крупного здания.
— Старейшина Байрон, как мой мастер и попросил, я доставил вам человека, который ходил с портретом вашего ученика по городу.
— Благодарю, младший Герон. Я сообщу твоему мастеру о том, что ты сослужил мне добрую службу. Оставь этого человека у порога и можешь идти. С остальным я разберусь сам.
— Слушаюсь, старейшина.
Ученик Герон вытащил иглу их тела своего пленника и сбросил его у порога дома, после чего упорхал дальше по своим делам.
Сразу после падения Белиндора затянуло внутрь здания какой-то непреодолимой силой, протащило через несколько комнат и коридоров, где он и остановился у ног какого-то старика, по сравнению с которым даже он мог показаться молодым.
Собрав все свои оставшиеся силы, он с трудом, крехтя спросил:
— В чём моё преступление, господин старейшина? Зачем меня так сюда приволокли?
Вопрос этот, казалось, Байрона слегка удивил, пару секунд он ничего не говорил, но потом ответил:
— Твое преступление… в том, что ты пытался вызнать что-то о моём ученике, не обладая при этом достаточным могуществом. Будь ты стадии Зарождения Души ты бы не совершил никакого преступления, и я бы не посмел бы даже подумать о том, чтобы тебя тронуть. Так что твоё главное преступление в том, что ты слабак.
Эх, пожалуй, хватит об этом… Для начала ты мне поведаешь, что именно ты хотел о нём узнать.
Глава 56
Сомнения
Глава 56
Сомнения
Байрон, пребывая на одном из важнейших за последние годы собраний верхушки секты, на котором даже присутствовали посланники других великих сект и самой империи, не мог, или скорее не желал на нём полностью сосредоточиться. Его глаза были открыты и видели множество значимых фигур, его уши слышали множество звуков, переплетающихся в важные слова и речи, и даже его духовное чувство воспринимало огромный объём информации о малейших вещах, происходящих в зале, но вот «голова» эту информацию практически не обрабатывала, ибо занята она была кое-чем другим. Лишь изредка он улавливал какие-то разрозненные детали разворачивавшегося вокруг него события.