Путь на восток
Шрифт:
Ши-Фу вдруг возник за спиной Си Фенга и развернул к себе лицом.
– Вы с Лю как малые дети! Весь вечер только и делаю, что успокаиваю вас обоих! Куда ты собрался? Догнать Шень Ена, чтобы спасти Кайсин?
Ответом стала неловкая тишина.
– Будь у тебя с десяток самых быстрых лошадей, ты не успеешь за ними! – продолжил монах. – Твоя подопечная, должно быть, уже на полпути к Нефритовой башне. Что ты будешь делать, когда доберешься туда? Возьмешь ее приступом? В одиночку? Огромную цитадель, верхушка которой разрезает облака над горами и касается
– Да, если понадобится! Я отдам жизнь за мою госпожу.
Старик рассмеялся.
– Думаешь, Кайсин нужна твоя доблестная смерть? М-м? Ты так стремишься расстаться с жизнью, чтобы… что? Кто обрадуется, если ты падешь? – Ши-Фу мягко объял ладонью предплечье Си Фенга. – Ты прожил длинную и непростую жизнь, но неужели старость пришла к тебе без мудрости? У тебя не осталось ни толики былой силы. Шень Ен сотрет тебя, едва ты ступишь на порог Башни. Ты обессилен.
Мужчина рывком вырвался из стариковских ладоней.
– Ты ничего не знаешь обо мне!
Вечерние тени, заполонявшие дом, стали гуще и темнее. Ши-Фу раздался в размерах и, словно гигант, занял собой все пространство в комнате.
– Я знаю достаточно, – его голос стал похож на раскат грома. – Я слеп, но вижу больше, чем ты, если считаешь, что сможешь что-то изменить.
Лю и Жу Пень в ужасе отпрянули подальше от разбушевавшегося старика. Даже Си Фенг дрогнул и отступил на шаг, но стойко выдержал взгляд белых глаз.
– Кто ты такой? – тихо спросил мужчина, будто боясь потревожить спящего дракона.
– Я – монах из храма Семи ветров. Это все, что тебе нужно знать, – ответил Ши-Фу уже спокойным голосом. Наваждение исчезло, старик вновь стал просто стариком. Тени потускнели, и в доме стало немного светлее. – Прошу тебя, друг мой, выслушай меня до конца. Не принимай поспешных решений.
Си Фенг неуверенно кивнул и вернулся на свое место. Ши-Фу тем временем раскопал среди рухляди старинную лампу, на дне которой осталось масло, и зажег небольшой огонек. В комнате сразу стало светлее и уютнее, несмотря на царившую внутри разруху и напряжение.
Монах встал посреди помещения и развел руки:
– В одном ты прав, Си Фенг. Мы здесь слишком засиделись. Скоро я покину Лоян. Покину навсегда и больше сюда не вернусь.
– Как покинете? – оживился Лю. – Мастер Ши-Фу…
Тот словно не услышал и продолжил:
– Я ждал, когда юный Ляо немного окрепнет, и собирался предложить ему отправиться в путешествие вместе со мной, но, кажется, время уже пришло.
Лю с интересом подполз поближе к старику. Жу Пень же до сих пор сидел в тенях, боясь пошевелиться, и без конца бубнил под нос: «Ненавижу чары-мары».
– В путешествие? – спросил Лю. – Куда?
– Есть одно средство, которое поможет тебе излечиться. Оно не снимет тех уз, что связали тебя и Кайсин зачарованными цепями, но поможет избавиться от боли, вернет былую прыть и удаль и, возможно, подарит нечто большее. Однако… – Ши-Фу выдержал паузу, будто размышляя, стоит ли говорить дальше. – На этом пути нас всех, но особенно тебя, ждет несколько суровых испытаний.
– Каких испытаний, мастер?
– Узнаешь. Если выдержишь их, то найдешь исцеление.
– А что будет, если нет? – спросил вдруг Жу Пень. – Ну, если не выдержит испытания, значится?
– Тогда… – Ши-Фу помрачнел. – Путь завершится.
Он не уточнил, что значит «завершится», но Лю понял его без слов. По спине пробежал холодок. Выйти за порог дома и отправиться в неизвестность – от одной только мысли об этом сердце начинало болеть. Он еще никогда не покидал пределы города, с тех самых пор, как еще маленьким попал сюда. Вся его жизнь, та ее часть, что Лю помнил, прошла в Лояне. Там, за городскими стенами – другой мир. Огромный, наверняка прекрасный, но… опасный. Он всего лишь воришка из трущоб! Как может он даже думать о том, чтобы увидеть мир? Может ли он позволить себе вырваться из скорлупы безнадеги и нищеты, которой много лет окутывал себя? Сможет ли он дойти до конца, искалеченный, обманутый, преданный?
Ему стало страшно. Лю обежал комнату глазами, изучил невидящим от переживаний взглядом обшарпанные стены, сломанную мебель и слои пыли, от которых даже не было видно пола.
Остаться здесь было еще хуже, чем уйти. Если он не решится, то точно никогда не сможет жить, как прежде. Не пробежит по крышам, не утащит свежие булки с прилавка пекаря, не поможет детишкам тетушки Таны.
Но все это мальчишеские глупости.
Его страшило то, что он больше не увидит Кайсин.
Сердце разболелось так, что юноша невольно схватился за рану на груди. Из глаз брызнули слезы, и он начал задыхаться. Чья-то ладонь легла ему на плечо. Приятное тепло растеклось по телу. Острые боли отступили, но не утихли совсем. Только теперь Лю понял, что зажмурился от приливших чувств. Он открыл глаза и увидел Ши-Фу. Старик по-отечески улыбался и как будто сам был готов удариться в слезы.
– Ты боишься, – сказал он вполголоса.
Лю кивнул.
– Наверное, – просипел он, чуть успокоившись, – у каждого человека в жизни бывает такое. Когда нужно принять решение. Тяжелое решение, которое перечеркнет всю предыдущую жизнь.
– Верно. Такие решения делят нашу жизнь на прошлое и настоящее. Ты говоришь совсем как мудрецы из храма Семи ветров. Ты точно не монах? – увидев улыбку на лице Лю, Ши-Фу присел рядом. – Так что решишь ты, юный Ляо? Готов перечеркнуть предыдущую жизнь?
Юноша окинул грязную комнату более осмысленным взглядом.
– Мы с Жу Пенем и не жили вовсе, мастер. Вся наша жизнь прошла на отшибе, среди пыльных покосившихся домов, нищеты и голода. Я готов начать все заново. Но… не знаю, с чего.
– Я не смогу помочь тебе справиться с испытаниями, что ждут впереди, – подумав, заговорил Ши-Фу, – но направлю тебя по нужному пути. Главное – верь своему сердцу, пускай оно ранено и заколдовано. Тот, кто сделал это с тобой, мог лишить тебя чего угодно, но забрать твой пыл и твой разум не способен никто.