Путь наверх
Шрифт:
— Да!!! — ответили вместе Снежка и Петр. Расс и Пион на этот раз промолчали, боясь, что пришедшие им на помощь люди опять ничего не поймут.
— Сколько вас? — спросил все тот же голос.
— Четверо! — отозвалась Снежка.
Наверху громко выругались.
— А на каком мы уровне? — закричал, аккуратно приподнимаясь, Рассвет.
— На восьмом! — откликнулись сверху, а потом, после краткой паузы, уточнили. — Между восьмым и девятым!
Четверо друзей разом охнули, и в этом вздохе смешались облегчение и страх. С одной стороны, не так уж и высоко они висели, с другой — если все-таки придется падать, то запросто
— Сидите тихо! Не двигайтесь! — скомандовали сверху, и кабина снова дернулась. Снежка вцепилась в руку Расса с такой силой, что он невольно скривился от боли. В потолок кто-то застучал — сначала слабо и как-то неуверенно, а потом все громче и сильнее. Вскоре удары почти слились в сплошной заглушающий все остальные звуки грохот.
— Ребята, идите сюда! — с трудом перекрикивая этот стук, Пион жестом поманил к себе своих товарищей по несчастью. Те осторожно подползли к нему, вздрагивая при каждом толчке лифта, и почти прижались друг к другу лицами.
— Что, Пион? — спросила Снежка, видя, что молодой человек не решается заговорить.
— Если нас освобождают не охранники, то нельзя говорить о том, что мы с "семерки" и работали на охрану! — сказал Пион, опасливо поглядывая вверх: чтобы друзья услышали его, несмотря на шум, ему приходилось говорить достаточно громко.
— А то бы мы не догадались! — фыркнул Петр. — Главное, чтобы они, — он махнул рукой вверх, — нас не узнали. У кого-нибудь есть знакомые на восьмом?
Все молча замотали головами — близких знакомых, кто помнил их в лицо и мог бы знать, где они работали в последние несколько недель, ни у кого не нашлось. А над их головами уже медленно, словно бы нехотя, шевелился плотно закрытый прямоугольный люк, с которого сыпалась мелкая ржавая пыль.
Еще через некоторое время люк открылся, и в кабине стало немного светлее.
— Ну как вы там? — теперь голос их спасителя звучал совсем близко, его больше не отделяли от пленников никакие преграды. — Сейчас будете по одному вылезать. Только осторожно, резко не дергайтесь, ваш лифт на соплях висит!
— Спасибо, обрадовали, — буркнул себе под нос Пион.
Их освободитель, тем временем, наклонился еще ниже к люку, и в четырехугольном отверстии появилось его усталое, покрытое щетиной лицо.
— Давайте, по одному! — повторил он, свешивая вниз обе руки. Петр и Рассвет подсадили Снежку, она вцепилась в ремонтника, и он, кряхтя и тяжело дыша, втянул ее наверх. После этого над лифтом снова послышалась возня и сердитое покрикивание: мужчина объяснял девушке, как ей добраться до лифтовой двери и вылезти на пол восьмого уровня. Наконец, сверху донесся радостный вопль Снежки, и ремонтник снова заглянул в лифт:
— Кто следующий?
Следующим был Пион, а затем Петр, а последним Рассвет. Кабина раскачивалась все сильнее и издавала все более зловещий скрип, словно хотела напоследок еще раз напугать своих пленников. Осторожно выпрямляясь на краю разломанного потолка и пытаясь дотянуться до дверного проема, из которого ему уже протягивали руки еще двое незнакомцев, Расс успел подумать, что упасть вниз теперь, после того, как они провели в заточении несколько часов и приняли такое важное для всех решение, было бы особенно обидно и несправедливо. И лифт, как будто сжалившись над ним и над его спасителем, не стал срываться вниз и даже прекратил противно скрипеть.
После четверо
— Ну что, ребятки, оклемались? — ремонтник, пробивавший потолок кабины, подошел к спасенным. — Пора вам отсюда уходить. Вы ведь не с нашего уровня и не из богатых?
— Мы с седьмого, — ответил Пион. Лицо ремонтника помрачнело.
— Вам не стоит здесь находиться, — сказал он, понизив голос. — На нашем уровне тоже неспокойно, очень многие сочувствуют вашим бунтовщикам. Вас могут взять в заложники и потребовать, чтобы ваша охрана ушла в отставку.
"Еще и это!" — чуть не расплакался про себя Расс. Петр и Пион тихо выругались, Снежка повторила одно из их слов громче. Ремонтник оглянулся на своих споривших коллег, кивнул одному из них и взял Снежку и Петра за руки.
— Я вас отведу на аварийную лестницу, а вы по ней дойдете до своего уровня, — шепнул он. Только идите спокойно, пусть все думают, что я вас в медпункт провожаю, или в столовую…
Друзья встали и, стараясь не спешить и не вырываться вперед, зашагали за ним следом. Идти пришлось долго, но попадавшиеся им навстречу прохожие не обращали особого внимания на растрепанных и одетых в смятые комбинезоны молодых людей, так что им удалось благополучно миновать несколько коридоров и добраться до запасного выхода.
— А почему вы нам помогаете сбежать? — не удержался от вопроса Рассвет, когда ремонтник уже открывал перед ними дверь. Тот в ответ лишь пожал плечами:
— Жаль будет, если вы пострадаете из-за всех этих конфликтов… Получится, что я зря вас из лифта вытаскивал, зря столько рисковал и трудился.
— Ой, послушайте, спасибо вам огромное! — неожиданно воскликнула Снежка, и все остальные тоже пристыженно забормотали слова благодарности.
— Ладно, бегите! — снова усмехнулся их спаситель, и теперь его улыбка получилась какой-то смущенной.
Глава XXII
Они стояли перед закрытой дверью и молча смотрели на опущенную вниз чуть изогнутую ручку. У них за спиной темнел бездонный провал спускающегося вниз тоннеля, неподалеку от него слабо мерцали четыре фонарика, валялись рюкзаки, полупустые фляжки и бутылки с водой. Они только что, тяжело дыша, карабкались вверх по отвесным стенкам, а до этого шли бесконечными коридорами и лестницами, они с трудом сумели пройти через заставу на первом уровне, где опять дежурили незнакомые им люди, от которых с трудом удалось откупиться — они потребовали сразу два фонаря. Перед этим они с еще более серьезными ухищрениями сбежали из-под носа у охранника Полумесяца. Им не удалось взять с собой никакой еды — ее не на что было купить, и не у кого было одолжить на нее деньги, они сумели запастись только водой и теперь отчаянно хотели есть. И при этом знали, что, вполне возможно, поесть им уже не удастся.