Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Путь одаренного. Наследники древних родов. Книга седьмая часть первая
Шрифт:

— Отобьём охоту. — соглашаюсь я с призраком.

Устал я если честно, от такой воинственности местных. Всего ведь ничего в султанате гостим, а даже с тифлингами успели схлестнуться.

Разместили нас по-королевски. У каждого свои апартаменты. Прислуга, состоящая как из девочек прекрасного вида, так и молоденьких смазливых мальчиков. Понятно… на любой вкус развлечения.

До самого вечера нас с братом никуда не дёргали. Мы отдыхали, отмывались, отсыпались.

Тила тоже, как вельможу разместили и на его несогласие никто не обращал внимание.

А вот Чум…

— … Тилу

зубастую подсунули для обслуги. Очень редко такое можно даже у нас встретить. Но там рабыня хоть и вампирша. А у вас свободный, да ещё и «Высший». Мне тут уже намекнули намедни, причём открытым текстом на счёт вашего друга и охранника. По его весу золотом отдадут, только разрешите его брату эмиру себе забрать.

Мы же с братом переглядываемся.

Сидим на балконе огромного здания. Вот интересно… вокруг же жара, хотя и ночь на дворе. Ведь юга и лето как бы на пороге, но тут на этом балконе прохладно, даже зябко я себя немного чувствую. Но приятно, что не говори, в такой прохладе посидеть, после дневной жары…

— … братец эмира этот… ещё та заноза. — продолжает рассказывать Чум — Претендует на звание главы клана и очень, сука, амбициозен. Один из сильнейших некромантов Султаната, если и вовсе несовременности.

Мы с братом хмыкаем и давим на лицах скептические ухмылки. Уж точно в курсе на счёт сильнейших некромантов и магов магии Смерти, во всяком случае, континента.

А архимаг между тем, продолжал…

— Братец нашего эмира собирает всякие диковинки. Только вот высшего вампира в его коллекции почему-то нет. Думаете, почему везде столько артефактов защитных от подобных нашему Уласу?? Вот то-то же… не раз на эмира нападения проходили, даже в этом дворце. Но не пойман не вор, предъявить обвинения своему брату эмир не может. Вот и засуетились все тут приближённые брата нашего гостеприимного хозяина и Тилу даже отдельные номера предоставили. Уверен, что ему на ушко ночью девушка его касты будет шептать, что оставайся тут, ты свободный. Меняй хозяина и будешь, как сыр в масле кататься. Так что посмотрим, что решит ваш друг.

Я же пожимаю плечами.

— Она правильно скажет… он свободный. И сам свою судьбу решит. — говорю магу.

А вот Стани пошёл дальше…

— Свободен-то он свободен, но не дурак же и опытен уже. Он через подобное когда-то прошёл. Рабом был. Знает, не понаслышке, как ощущения, носить удерживающий ошейник. Так что никакими подачками его не заставить, опять подобным господам служить. А девочка, что к нему приставили и, правда, так ни чё. Нино мне напоминает.

Чум делает стойку.

— А кто такая Нино?? — тут же задаёт он вопрос.

— Красивая девушка. А кто?? — улыбается Стани — Клятву и я вам поведаю об этом… и не только об этом.

— А то и познакомим. — смеётся Улас…

В общем, пообщались, а вот на следующий день был назначен с приём. Местный светский раунд.

Что сказать… очень понравилось, как всё было организовано. Обстановка и атмосфера, располагающая к общению. Приятные беседы, ненавязчивые новые знакомства. Всё прекрасно было.

До одного момента…

— … я смотрю вам золото совсем не нужно, уважаемый Нур-эдин??? Считаете себя очень богатыми?

Я в это время в обществе бая и откуда-то с границы с кочевниками беседовал, разлёгшись на специальном постаменте, заваленным подушками. Полуобнажённые девушки обслуживали нас следя за тем, чтобы не были долго пустыми наши бокалы. Наполняли их прекрасным, вкусным вином.

Перевожу взгляд со своего собеседника на подошедшего к нам молодого мужчину. Что интересно, он тут один щеголяет в имперских одеждах, хотя даже мы с братом тут в местную одежду одеты.

Осмотрел внимательно этого молодого молодчика, компанию которому составили ещё трое представительных мужчин.

Только те, как и мы, придерживались местного дресс-коде в одежде.

— Вас представляться не учили, когда к незнакомым людям обращаетесь?? — цежу я сквозь зубы.

Очень похоже на то, что вот и посланцы от Султана ищут стычки с нами. Так просто вызвать нас на арену они попросту не могут. Или могут, да не хотят. Всё же тут собрался весь цвет элиты Султаната. Так просто не побыкуешь, осторожней действовать приходится. Нужно соблюсти все положенные этикетом процедуры. Даже горло перерезать и то нужно красиво, чтобы потом никто косого взгляда в сторону людей Султана не кидал из власть имущих. Чревато это, однако…

А молодой человек, выряженный во вполне удобную и привычную нам с братом одежду представителей империй, гордо задрал голову вверх, и представился…

— Я родной брат человека, который даёт вам кров. — заносчиво говорит он.

— Очень признателен его милости за это. — отвечаю я учтиво. — Но к счастью, вы к этому действию его души вряд ли имеете хоть какое-то отношение. И всё же буду учтив… Что вы там про наше состояние говорите? Чем оно-то вас не устроило??? И причём тут звон дорогого металла???

— Драки не избежать… — приходит сообщение от Уласа.

Он тут при мне. Его не выпустить. Для всех он остался в наших покоях.

А вывел я из себя этого заносчивого гадёныша…

Он поворачивает голову к одному из своих сопровождающих.

— Убейте их, Зунис. Они явно варвары… не умеют себя вести в благородном обществе, хоть как-то и получить смогли звание Нур-эдинов.

— Ваше слово для нас закон. — кланяется, непримечательный, в общем-то мужчина.

Вот только эти его отточенные движения. Понятно! Воин, не из последних. Второй из тройки сопровождения, как понял, брата эмира, уже хотел мне что-то высказать, да тут к нашему месту отдыха и беседы подошёл быстрым шагом, наш сопровождающий…

— Что тут происходит, Кентис? Опять до гостей брата цепляешься? Не научила ничему тебя последняя трёпка???

— Тогда случайно вышло. — вскидывается гадёныш, явно грубя Чуму. Вот же выдержка у архимага. На его месте я этого придурка уже бы прибыл. — К тому же ко мне тут дальние родственники приехали погостить. Какое совпадение. Аккурат к вашему прибытию дорогой дядюшка Чум мы с ними прибыли к брату. А тут вот… меня оскорбили.

Чум переводит взгляд на меня.

— Нов вас оскорбил?? Что-то новенькое. Сколько времени с ним путешествую и с его братом, столько уже знаком с ними и ничего подобного в его поведении не замечал. Очень культурные и милые люди. Так что ты хотел от них, Кентис?

Поделиться:
Популярные книги

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Вечный Данж VI

Матисов Павел
6. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.40
рейтинг книги
Вечный Данж VI

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII