Путь одаренного. Нур-эдин рода Шери. Книга шестая часть вторая
Шрифт:
Делаю полупоклон. Достойно и красиво со стороны выглядит. Раскланиваются равные достойные люди.
А вот и обещанный провожатый.
Ну, посмотрим, куда нас заведут, и что тут в местных понятиях достойное жильё…
М-да, уж. Удивили, так удивили. Достойно. И всего пять золотом за пять номеров. Два шикарных помещения. С водопроводом и уборной. Даже артефакты охлаждения воздуха имеются в наличии. Шикарные кровати. Три других номера существенно попроще. Но нашим парням хватит, к тому же и про охранение не стоит забывать.
Пара ребят у наших номеров караул несут. Меняются через каждые три часа. Пятеро с лошадьми и повозками. Тут особый пригляд нужен, на местных конюхов
Вечер. Темнеет в пустыне быстро.
Заказанный стол — по-нашему, по-местному — суфра… Ковры. Подушки под тело и руки. И куча прекрасно приготовленных блюд…
Наши гости уже с нами. И не одного друга привёл с собой уважаемый лейтенант, а сразу троих. И ведь явно знает, что делает. Когда представлял нам своих спутников, я оценил его жест. Будущие родственники нежданные, как никак… и один представитель хана. В высоких, по местным меркам, чинах.
—… у муфтия и хана побывали ваши несостоявшиеся обидчики. Но врать муфтию не решились. Всё, как и случилось, рассказали. Хан, Фирней, конечно, с одной стороны сильно возмущён действиями вашей женщины… — поклон в сторону, с нами, за импровизированным «столом» сидящей около Стани, Азель — с другой стороны Кучум всех тут уже достал. Кучум этот балбес, которого госпожа-маг к праотцам отправила, вместе с его лошадкой. Он и хана, на своей земле, не очень-то и слушал. Своевольничал. Считал, что он сам сильный маг. В данный момент, хан своих людей послал прибрать к рукам, поселения рода Кучума. У него вторая жена, племянница хана. Имеет право. Несогласных, не будет. Так что к вам претензий никаких, тем более, надо же додуматься, рабыней назвать сильнейшего мага. Дурачок.
Ох, и хитрый же этот Нисредип. Представитель рода Кахи в городе. Торговые дела ведёт с приезжими купцами и как понятно, разведка и контрразведка на нём. Выявляет засланных шпионов. Встречается с прибывшими своими агентами. Ну, чем сам Хасан у нас в городе занимался. И мне, по этому поводу, Ираклий много чего интересного рассказывал.
— А с господином Хасаном, какие отношения вас связывали? — Задаёт он интересующий, больше всего, всех вопрос.
Просто так бы, звание аристо южного государства, даже такой почтенный человек, как дед Хасан, не дал.
— Я был его учеником. — улыбаюсь я.
Переглядываются между собой южане. Этот Нисредип, судорожно кадыком двигает. Испуган сильно.
— Но я, в дела рода и клана, уж точно, не собираюсь ни в коем образом вмешиваться. У меня к главе рода другой вопрос. Вопрос магии. Так же я собираюсь себя вести и в отношении моих новых родственников по линии Шери.
Кивок в сторону уже третьего мужика. Почтенный господин, который за весь вечер, больше слушает, чем говорит.
Но кивок облегчения от него получаю.
С Нур-эдином никто тут не хочет связываться. В переводе, боевой маг армии.
— Мой слуга… Ираклий, просто просил помочь. Если сам, по какой-то причине сгинет в путешествии, если у рода возникнут трудности. И я заявлю во всеуслышание, я просто гость… решу свои дела и думаю, что обо мне вы никогда уже больше и не услышите. Мир большой. У меня и в империях дел хватает, уж поверьте.
А винишко у них тут подают качественное, выше всяких похвал. Стани уже распорядился две дюжины бутылок в наш дилижанс загрузить. А вдруг обратно другой дорогой поедем.
Успокоить сумел, наверное, друзей лейтенанта.
Стани развлекает всех, не забывая подливать вина в гранёные кубки.
Закуски, огромное количество. Гости уже более заинтересовано в сторону Азель поглядывают, но побаиваются, как её, так и её кавалера, в виде Стани.
— Вы говорите, что Иракль погиб. — берёт слово, под предостерегающим взглядом лейтенанта, представитель рода Шери, почтенный Фарамх. — Мы и сами в это поверили. Да и времени, с момента его исчезновения, прошло много. Но вот, что удивительно. Незадолго до вашего появления тут… — пауза и взгляд на меня такой, оценивающий… — господин Ираклий сам лично прибывает в Султанат и жив-живёшенек.
Я удивлёно, во все глаза, неверяще смотрю на нового, получается, родственничка…
— Но как такое возможно-то? — Бормочу я — Мне говорили, что весь караван дедушки Хасана был уничтожен церковниками.
— Всё так, но со слов Ираклия, он сумел раненого господина Хасана и ещё пару доверенных слуг затащить, в рядом находящееся, с местом стычки, проклятое пятно. Но не стоит забывать, что господин Хасан был магистром, а некоторые считали и архимагом школы магии Смерти. Это, со слов Ираклия, помогло не только ему, но и самому магу выжить. Они, под руководством раненого Хасана, провели ритуал, где жертвами стали, как раз спасшиеся рабы, по сути, рабы Хасана. Ираклий почему-то избежал этой участи.
Ухмылка у меня на лице. Даже знаю почему. Он не мог стать рабом мага. Он его не в состоянии был принудить, к самопожертвованию.
— Это многое меняет в наших планах. Надеюсь, господин Ираклий сейчас дома??
Нисредип, мотает головой.
— Он пробыл тут непродолжительное время. Организовал экспедиции и убыл в направлении того города, рядом с которым они и приняли бой с церковниками. Ему в городе кто-то резко понадобился. Возможно, что, как раз вы, господин. А тут стоило ему убыть, как через некоторое время заявляетесь уже вы сами, собственной персоной. Известие о вашем переходе границы, мы получили. И в столицу продублировали. Так что есть о чём подумать, а стоит ли вам туда ехать? Ираклия нет. Может вам возвращаться пора?? Подумайте об этом. Честно скажу, вам тут не рады. Очень не рады. Это не угроза вам в моём исполнении. Нет. Предупреждение. Вы неучтённый фактор, как в раскладах клана Шери, так и в нашем. Вы продемонстрировали силу, а если вы столь же сильны как маг, как и невеста вашего брата, и ваш брат-маг, то и вовсе… это перевернёт, с ног на голову, устоявшееся редкое равновесие в родах. И вновь может вспыхнуть междоусобица. Да вы во всеуслышание заявили, что в дела родов вмешиваться не будете, но просто ваше появление всколыхнёт прошлые обиды, претензии. Междусобойчик начнётся, поверьте моему опыту. Появление Ираклия, стало тем фактором, который позволил всё успокоить в роду Шери. А вот теперь… даже не знаю. Но это я про свой клан говорю. А вот что касается Шери… там ситуация ещё веселее…
Глава 9
Глава девятая
—…. и что делаем??
Вопрос для всех. А нас собралось трое в номере, который снят в таверне для меня лично. Стани с Азель второй приличный номер заняли. Остальные кому, как повезло. Кто с лошадьми в конюшне ночует. Кто присматривает за дилижансом и повозками и там отдыхает. А кто и в номерах, что попроще, устроились.
Вот только для всех их путешествие в один конец почти закончилось, а вот для нас…
От нашего решения теперь зависит, продолжим ли мы все по Султанату путешествовать, решим вернуться назад, или просто тут у границы… в этом, например, городе на постой долгий встанем. Чего бегать то? Уверен, что Ираклий прибыв в наш город, к тому же Киру в таверну, точно узнает, куда я делся. А вот как поступит — это вопрос. Но склоняюсь я лично к тому, что рванёт он обратно. Ведь Чили знает, что целью моей поездки со Стани, является посещение Султаната, а потому…