Путь Сашки. Книга шестая
Шрифт:
— Почему никто из вас не помог моим парням? Я из — за вас потерял двух человек! Струсили? Умеете получать только жалование!
Один из солдат барона, вероятно, старший, зло ощерился.
— Твое дело рот не открывать. Молокосос!
Лайс, уже собравшийся подойти поближе к оскорбившему его охраннику, вдруг с изумлением застыл. Сейчас, когда немного рассвело, он узнал говорившего. Это был Арбис, десятник первого десятка личной сотни его величества Пургеса Первого, то есть Тарена. И в трех других охранниках, лица которых не скрывали накидки, он узнал гвардейцев личного десятка короля. А этот малорослый барон… Тарен? О, боги!
— Лайс! Не сметь грубить! — это
— Милорд, — спросил Лайс своего командира, — а кого это мы вывели из города?
— Не твое дело! Закончил перевязывать? Идем дальше!
— Постой, барон. Надо разобраться. Кто этот мелкий?
— Да как ты смеешь так говорить о…
— О ком?
— Действительно, Шоген, твой солдат нагл до бескрайности. Солдат, — неизвестный снял капюшон и Лайс узнал в нем Тарена, — перед тобой его величество король Лоэрна Пургес Первый. На колени можешь не вставать, — снисходительно проговорил король.
Лицо Лайса ощерилось странной улыбкой, но Пургес, Шоген и охрана короля посчитали гримасу Лайса, как знак большого изумления и какого — то странного подобострастия. В этом не было ничего удивительного, ведь перед королем постоянно мелькали вереницы всевозможно угодливых и льстивых улыбок.
Шок от встречи со своим заклятым врагом прошел и Лайс взял себя в руки. Теперь дело осталось за малым — перебить охрану и насладиться давно вынашиваемой местью. Лайс наклонив голову, опустил вниз глаза, боясь, что они выдадут его, а его противники опять же посчитали этот жест за знак почтения к особе короля.
— Ну, что встали, пора двигаться дальше, — барон Шоген поторапливал остатки своей десятки.
Лайс подойдя к своим парням, подал им знак, давно уже ими отрепетированный.
— Распределим цели. Мой — Арбис. Твой — слева, твой — справа, твой в центре, что без накидки, ваши слева и справа от того, что в центре. Делаем несколько медленных шагов вперед и начинаем одновременно.
Лайс, а следом за ним парни начали двигаться в сторону короля и его охраны, затем почти одновременно выхватили кинжалы и послали их в свои цели. Четверо королевских охранников быстро упали и неподвижно замерли. Еще один хрипел и пытался выдернуть кинжал из груди, а шестому повезло — брошенный кинжал, чуть задев плечо, отлетел в сторону. А Лайс и все остальные, включая даже раненых, выхватив из ножен мечи, бросились на уцелевшую охрану короля. Силы противников, если судить по численности, были почти равны, но личные гвардейцы оказались более искусными бойцами, чем парни Лайса.
Однако королевскую охрану подвела внезапность нападения, благодаря которой удалось заколоть трех охранников, прежде чем они успели выхватить свои мечи. Зато трое еще остававшихся невредимыми, теперь обороняясь от наседавших парней Лайса, получивших двойной перевес, медленно отступали. Отступали, но наносили врагу ущерб. Последний гвардеец Тарена упал с пробитым горлом, но к тому времени на земле лежали и четверо парней Лайса. И среди убитых был Грейт, баронет Фрастер. Теперь с Лайсом оставалось всего трое его людей, двое из которых были ранены.
Барон Шоген с мечом в подрагивающей руке так и простоял на одном месте, пока шла короткая схватка. А король, скрючившись и обхватив голову руками, лежал неподалеку. Он был цел и невредим, только сильно напуган. Лайс направился к ним. Первым его желанием было убить Шогена, но в последний момент он передумал. Он его оставит живым. Живым свидетелем его мести. Поэтому, проходя мимо барона, Лайс одним взмахом выбил меч из рук Шогена, а затем направился к дрожащему королю.
— Ну, вот мы и встретились, Тарен.
— Я не Пургес! Я вместо него. Я — двойник. Я не король. Булочник я. Не убивай!
Лайс замер. Не может быть! Это нечестно! Двойник? Опять двойник? Нет! Ведь его охраняла личная десятка гвардейцев!
— Ты лжешь! Чтобы Тарен отдал свою охрану двойнику!
— Я — булочник. Меня зовут Вирес. Спросите тех, кто живет в Кривом ряду! Они подтвердят. Я уже три года у короля.
Лайс, надеясь, что это обман со стороны Тарена, подошел вплотную к человеку, лежащему на земле, наклонился над ним, протянул руку к его бритой голове и неожиданно закричал. Даже взвыл. Громко и страшно. Дело в том, что король был лысоват. Плешь на макушке, залысины над висками. А у этого с волосами на голове было все в порядке, рука Лайса везде почувствовала короткую щетинку, начавшуюся пробиваться после недавнего бритья. Это точно был двойник!
— Где Тарен? Говори, где Тарен? — Лайс, схватив незадачливого булочника за грудь, озверело вращал глазами.
— Не знаю. Я не знаю, господин! Кастит пошел в покои его величества. Он, а я сюда.
— Кастит? Кто такой Кастит? Говори! Быстро!
— Это тоже двойник.
— Ну, а ты что скажешь, барон? Что молчишь? Уши отрубить? Говори, если хочешь остаться с ушами!
— Я не знаю.
— Что не знаешь?
— Не знаю, что сказать.
— Где может быть Тарен? Где?! — Лайс приподнял кончик меча, подведя его к мочке левого уха Шогена.
— У себя… А — а-а! — раздался громкий крик барона, который схватился на рассеченное ухо. — Или ушел. Через подземный ход.
— Где вы должны с ним встретиться?
— Я не знаю, его величество это не говорил. Я думал, что он, — Шоген кивнул в сторону сжавшегося от страха двойника, — и есть король. Пургес никому не доверяет.
Лайс задумался. Если перед ним двойник, значит, Тарен и в самом деле ушел из города другим путем. Иначе, зачем ему посылать с булочником свою личную охрану? Остаться в городе? Глупо. Для этого у Тарена есть еще двойник, как его там?.. Кастит! Тот теперь выдает себя за короля. Значит, ушел из города в одиночку? Так меньше будет привлекать внимание. А чтобы лучше подстраховаться, другого двойника — вот этого булочника, направил через крепостную стену. И для большей достоверности вместе с ним послал свою личную десятку. И ведь убедил! Отвлек внимание, и теперь Тарена не найти. Он ушел через подземный ход. Куда он ушел, где спрятался, Шоген и булочник вряд ли знали, шанс на удачу был мизерный, но Лайс ухватился и за него. Но — безуспешно. Как ни пытали Шогена и булочника, никаких крох нужной информации выпытать не удалось. Оставив изувеченные тела на лесном пятачке, Лайс долго сидел на попавшемся по дороге пне и думал, куда теперь идти. Где Тарен?
Глава 12
Утро второго дня обстрела Лоэрна началось для Сашки с сюрприза. Ему привели лазутчика. Тот этой ночью перелез через городскую стену и попал в руки дозора. Таких, как он, прошедшей ночью было больше двух десятков — несколько баронов со своей охраной. Их обнаруживали, окружали, охрана немного сопротивлялась, но совсем немного, а потом всех пленяли. Но этот схваченный повел себя совсем иначе. Меча не вынимал, а сразу же поднял руки, показывая, что в них нет оружия. И с ходу заявил, что у него важное сообщение для его светлости графа Каркельского. То есть для Сашки.