Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Видя мой заинтересованный взгляд, поясняет:

– Бастарду дают имя, схожее по звучанию с именем рода. И вариант «Хольтс», то есть «призванный», «желанный», мне нравится куда больше, чем «дерево». Я подозреваю, что моим отцом Герман все же не является, иначе как объяснить мой странный талант? Но фрайхер воспитывал меня почти как сына. Последние лет десять – пятнадцать я мотаюсь по миру, выполняя различные поручения, зачастую весьма деликатные. Да, кстати, можете обращаться ко мне на «ты». Не сочтите за наглость или попытку соблазнить. Просто раз уж мы дальше будем путешествовать вместе,

было бы неплохо хотя бы попытаться подружиться.

– Не возражаю. Надеюсь, это действительно не попытка соблазнения, – усмехаюсь я.

– Нет, ты в самом деле не в моем вкусе. Можно вопрос?

– Валяй.

– Ты очень… нервно среагировал на родную речь. Почему? Ты изгой?

– Фрайхер обо мне не рассказывал?

– Я не особо расспрашивал. А что, там какая-то тайна?

– Это не то чтобы тайна, но я вообще родился не под этим солнцем и предпочитаю не афишировать этот факт.

– Что, серьезно? Ты из другого мира? А откуда у тебя кольцо академии? – Элеандор закидал меня вопросами.

Я отвечал кратко, но в общем-то ничего не скрывая. Не знаю, сколько талантов досталось парню от неведомого отца, но одним из них точно было умение расположить к себе собеседника.

– Даркин, позволь представить тебе мастера Ипрога! Петер – лучший конезаводчик по эту сторону Гальдорского хребта.

– Что, приехал за очередной Звездочкой? – уточнил лошадник. И, видя мой недоуменный взгляд, пояснил: – Сеньор Хольтс последователен в своих предпочтениях. Это всегда кобыла, всегда гнедая и непременно лаунельских кровей. И ее всегда зовут Звездочка. Хотя на мой взгляд, давать новой кобыле старое имя – это варварство!

Элеандор только руками развел. Он было хотел что-то сказать, но его прервал громкий треск и злобное ржание.

В загон на краю двора вылетело черное чудовище. Конь не был особо велик, никаких сравнений со скалой, которые так любят поэты. Нет, при взгляде на это существо в голову почему-то приходил крайс. Столь же черный, дикий и резкий в движениях. И столь же красивый. Это оценил даже такой далекий от коневодства человек, как я.

– Это что? – Эл указал взглядом на беснующееся животное. В загоне уже была настоящая паника.

– Это… – Мастер выругался. – Поймали пару месяцев назад. Я думал оставить его для улучшения породы, раз уж объездить этот ужас не получается, но он умеет только убивать. Я уже думаю пристрелить эту сволочь. От него одни убытки.

Тем временем черное чудовище танцующей походкой направилось к нам. Ограду загона из тяжелых бревен он просто снес. Эл и мастер попятились назад, я же застыл, широко раскрыв глаза. Это чудо пыталось общаться! Мысленно! Не уровень человека, конечно, но уже и не животное. Слишком четкий сигнал. Выхожу на ментальный план и аккуратно двигаюсь навстречу. Нет, это все-таки сознание животного, но очень умного животного!

Связи с внешним миром не теряю, мало ли что эта зверюга выкинет! Конь тем временем подходит вплотную, и, ловя отзвуки его мыслей, я понимаю, что нужно делать. Клинок чиркает по запястью, и лошадиный язык аккуратно слизывает выступившую кровь. Какое-то время конь просто стоит, а потом толкает меня мордой в плечо – пойдем, мол, хозяин. Теперь он мой.

– Даркин, ты же не собираешься ездить на этом кошмаре? – Эл опасливо приближается к нам.

– Почему нет? Это самый замечательный в мире кошмар. Правда, малыш?

Конь согласно всхрапывает. Решено, буду звать его Кошмаром.

– Он что, тебя понимает?

– Похоже, да. Он очень умный.

– Рад, что вы нашли друг друга. – В голосе Петера слышится сомнение. – Осталось обсудить вопрос оплаты.

– Хорошо. Давайте обсудим, сколько вы мне заплатите за то, что я уведу отсюда этого зверя, – соглашаюсь я.

К подобной постановке вопроса мэтр не готов. К торгу подключается Эл. В результате мы заплатили за двух отличных лошадей как за одну больную. Мастер все еще был в шоке от того, что его персональный ужас вдруг стал тихим и покладистым, чем мой новый товарищ и воспользовался, продавив мэтра до упора. Правда, Кошмарику пришлось потрудиться, но зато и мастер Ипрог витал где-то в облаках, прикидывая, как назовет новую породу лошадей.

Глава 20

Мы отдохнули всего один день, после чего сразу отправились в Болг. Замок северного соседа встретил нас напряженной атмосферой, которая постепенно приближалась к панике. Нет, внешне все было чинно и спокойно, но запавшие, лихорадочно блестящие глаза девушки, что исполняла роль хозяйки, руки, нервно комкающие платок, полные недоброго ожидания глаза слуг… Даже эмпатом не нужно быть, чтобы понять, что в Болге что-то произошло.

Оказалось, что фрайхер Болга с наследником, магом и отрядом солдат отправились в Хейтевальд ловить особо наглую шайку разбойников и пропали. Ученик мага говорит, что барон ранен, но все еще жив, хоть и отказывается объяснить источник своей осведомленности. А то я не вижу ауру некроманта! Элеандор как истинно благородный человек успокаивает Ринату (дочь хозяина замка) и предлагает свою помощь в поисках. Чем вгоняет меня в ступор.

– Эл, ты предлагаешь нам вдвоем сунуться туда, где сложили головы два десятка бойцов вместе с магом?! – возмущаюсь я, переходя на всякий случай на родной язык.

– Мэтр, наша задача – заручиться поддержкой Болга. Сам понимаешь, я не мог не предложить помощи. Поверь, даже если мы никого не найдем, то все равно улучшим отношения с соседом, а уж если именно благодаря нам барон (а еще лучше – наследник) будет спасен… Сам понимаешь, молодому человеку понадобятся союзники. А кто подходит на эту роль лучше спасителей?

– Зачем тогда вообще его вытаскивать? Девчонка еще больше нуждается в сильном и опытном союзнике, который сможет взять на себя груз проблем. А там, глядишь, женим тебя на Ринате и приберем это баронство к рукам.

– Даркин, ты не понимаешь. Девушка не может управлять баронством! Как и решать вопрос со свадьбой. Если смерть ее брата и отца будет официально подтверждена, сюда тут же слетится куча дальних родственников, жаждущих взять малышку под крыло! И стрикх их знает, как они будут выстраивать отношения с соседями. Именно на этот случай нам нужно показать свою заинтересованность в спасении барона! Если, конечно, это все не большая проверка на лояльность.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6