Путь Стратега 6. РеалРТС
Шрифт:
К вечеру свадьба все более превращалась в пьянку. Матроны и молодые девушки удалились в свою часть дома. Их заменило большее количество музыкантов, актеров и танцовщиц. Слуги выносили блюдо за блюдом. Гости даже в теории не могли съесть все. Мне, честно говоря, такой подход к еде не нравился. Я обычно предпочитаю съедать всю порцию, чтобы ничего зря не пропадало. Понимаю, эта еда тоже зря не пропадет. Помогут слуги, рабы, нищие. Однако сколько ресурсов и денег ради показухи?
— Хотите
— Откажусь.
— А зря. На одну такую миску уходит несколько сотен птах.
Прекрасно. Точно откажусь. До ти-шадайской знати с их кровавыми эликсирами, конечно далеко, но все равно, можно было бы и поскромнее обжираться. Процитирую Севидия Старшего: «Когда вижу такие вещи, начинаю задумываться, а не прав ли Антавий Карр?»
Я сам пил и ел умеренно. Завтра мне предстоял важный визит и острый ум будет на нём необходим.
Следующим утром, слегка позавтракав и собрав охрану, я отправился в дом Кастелиуса Орета, уважаемого фламина бога загробного мира, бывшего хозяина Итки, знаменитого гаруспика и дальнего родственника Гилама Рег Навара. У нас накопилось много поводов для разговора.
Жилище Кастелиуса казалось невероятно скромным на фоне недавнего визита к Лиардианам. Однако дом выделялся размерами и необычной архитектурой. Он был выше многих имперских особняков. Этажа четыре.
— Больше смахивает на храм, а не на дом, — задумчиво произнес Поций, пока нам открывали двери.
— Вся жизнь фламина — служение богу. — ответил ему Гинд.
— Только многие фламины будто-бы этого не знают, — усмехнулся Поций. — Про многих ходит молва. Бордели, взятки, развлечения. Но Орет другой… И слухи про него иные ходят. Мол он человек тайных знаний и чуть ли не в загробный мир каждый вечер спускается.
Ну поглядим на вашего Нер’Зула.
Охрана у дома имелась внушительная но без перегибов. Вполне нормально для человека его положения иметь десяток ликторов и ещё раза в два больше наемников.
Ко мне вышел старый раб, жизнь в котором держалась будто бы на волоске. Совершенно сухой, без зубов, но прямой и с ясным взглядом.
— Хозяин сейчас выйдет. Охрану можно разместить в гостевых комнатах, — хрипло произнес раб, жестом приглашая нас пройти через массивные внутренние ворота из потемневшего от времени дерева.
Пахло курительными благовониями и шашлыком. Это, думается, недавно жгли жертвенное мясо.
Внутри дом тоже напоминал скорее храм. Высокие потолки, неброские фрески на мифологические мотивы. И вот открылись двери.
Человек и его собственный призрак шагали рядом друг с другом.
«Да что ты, черт возьми, такое?!»
Глава 16
Дом смерти
Кастелиус Орет — верховный жрец бога смерти и загробного мира, имя которого по совпадению созвучно с фамилией семейства Сандис. По совпадению ли?
Лысый череп Кастелиуса закрывал своеобразный головной убор из очищенной коры. Часть официального образа верховного жреца.
— Чрезвычайно рад видеть Вас, уважаемый Михаир, — медленно произнес Кастелиус, а тень повторяла за ним каждое движение.
— Доброго дня, — кивнул я.
— Как понимаю, у вас ко мне возникло много вопросов, — не спросил, а именно заявил Орет. — Прошу, проходите.
Мы вдвоем углубились в темные помещения дома-храма, где витали ароматы благовоний и жертвоприношений. Двери за нами затворились.
— У вас довольно необычный дом, — отметил я.
— Это, прежде всего, рабочее место. В древности здесь находился холм, который считался одним из проходов в загробный мир. У вас же довольно необычный меч, стратег. Полагаю, Мирканто добилась своих целей.
— Добилась. У меня вопрос… Как соотносятся Мирканто и имперский бог смерти Сандос? Они по сути отвечают за одно и тоже.
— Не совсем, — мягко возразил Кастелиус. — Во-первых, Мирканто более покровительствует смерти насильственной. Во-вторых, Мирканто — конкретная титаническая сущность. С Сандосом они соотносятся как самая ядовитая в мире змея и само понятие яда. Надеюсь, мое сравнение вам помогло.
— Да. Вполне.
— Но, полагаю, вас куда более волнуют иные вопросы, — предположил жрец и был прав.
Конечно. Только с чего бы начать?
Я прошелся вдоль стены, задумчиво разглядывая сложный орнамент и мозаику, изображающую траурное шествие. Похороны молодой пары. Их тела вместе лежали на носилках, а над ними парили тени, заключающие друг друга в объятьях. Умел ли сам художник видеть души мертвых или просто следовал инструкциям жреца-заказчика?
— Несколько лет назад по вашему приказу с креста сняли девушку, приговоренную к смерти. Впрочем, это было не спасение, а лишь смена наказания.