Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Передашь это своему хозяину, — положил перед лицом пленника конверт Сейджо, — там содержится информация о смерти его дочери.

Змей оставил пленника и скрылся за углом. Дело сделано, теперь остаётся дождаться реакции клана. Только бы Ичиро не ошибся в расчётах, и всё пошло как надо.

Пленник повернулся набок, и схватив конверт потрусил к клановому дворцу. Его хозяин обрадуется добытым сведениям. Ну а если незнакомец солгал, то это не его вина. Может быть, его даже наградят. При этой мысли губы Лестра растянулись в улыбке.

Пробежав остаток пути он ворвался в особняк, и приплясывая от нетерпения едва

дождался встречи с главой рода.

— Проходи Лестр, — разрешил Шикихиро услышав робкий стук в дверь.

Войдя в комнату, джигат склонился в глубоком поклоне и произнёс:

— Господин, я встретился с посланниками клана Агариното, однако это не самое важное что я принёс, — пошарив в кармане, Лестр вытащил слегка помятый конверт, — мне передали это на улице, и сказали что здесь содержится информация, которая очень вас заинтересует.

О том что именно сказал незнакомец, Лестр благоразумно промолчал. Не стоит бередить старую рану, если не хочешь чтобы на тебе сорвали злость.

— Присядь, — приказал Шикихиро. Проверив конверт на наличие проклятий, он взял его и распечатав вынул сложенный вчетверо лист бумаги. Развернув шуршащую бумагу, он с первых же строчек буквально прилип к письму.

«Уважаемый Шикихиро, я знаю о вашей утрате, и о том, что вас сжигает желание мести. Если вы не догадались, я говорю о убийце вашей дочери, так называемом Ичиро Хаяси. Мне достоверно известно, что сейчас он находится в гостях у клана Агариното, инкогнито. Они заключили некую сделку, подробности которой мне неизвестны, но не вызывает сомнений то, что они пришли к некоему взаимовыгодному соглашению. Я не желаю усиления светлого клана, а это неизбежно, если он поделится с ними техниками развития, поэтому я решил предупредить вас о их союзе.»

— Кто передал письмо? — Шикихиро сжал бумагу в кулаке, — ты разглядел его?

— Нет, Рё`Шикихиро, — склонил голову Лестр, — только спину. Он свалил меня на землю, и приставил нож к горлу. Я не мог даже пошевелиться.

— Стража! — крикнул Шикиро. Дверь отворилась, и в кабинет вошли два бойца, — заприте Лестра в комнате, но не причиняйте ему вреда.

— Господин, — пролепетал джигат, — я же ничего не сделал.

— Успокойся. Я не собираюсь тебя казнить, — поджал губы Шикихиро, — держи, это тебе за труды.

Открыв шкаф, глава рода вынул небольшой мешочек и швырнул Лестру. Гонец поймал его и рассыпался в благодарностях.

— Замолчи, — махнул рукой Шикихиро, — и забудь обо всём, что с тобой сегодня произошло.

Избавившись от охранников, он ещё раз пробежал по бумаге взглядом и присел на стул. Плечи его опустились, и Шикихиро обмяк, превратившись из несгибаемого главы, в уставшего от жизни старика.

«Письмо может оказаться попыткой столкнуть наши кланы. Многие знают, что мы точим зуб друг на друга. С другой же стороны, не исключено что это правда, и тогда это серьёзная угроза для нас. Нужно доложить об этом главе клана. Затем задействовать высокопоставленного осведомителя, и попытаться узнать, что происходит у Агариното. Если хотя бы часть написанного правда, то возможно, тёмному альянсу пора нанести упреждающий удар.»

* * *

Ичиро извёлся. Нетерпение глодало его изнутри словно словно стая стервятников. Неужели он ошибся в предположениях, и атаки на особняк не будет? Шпионы Каддража ясно дали понять, что тёмные и светлые кланы находятся на грани, и между ними вот-вот вспыхнет война. Тёмные не допустят усиления противников, а Шикихиро, обуреваемый жаждой мести, уговорит Сугавара начать войну. По крайней мере, они ведь так хотели взять его в плен, а тут вот он, прямо в город заявился. От такого жирного куска они не откажутся. Но Сейджо должен был передать письмо пару дней назад, но со стороны Сугавара нет никакой реакции, неужели что-то пошло не так?

— Успокойся. Ты хочешь привлечь внимание?

— Что? — замечание Чироки подействовало словно ушат ледяной воды вылитый на голову.

— Ты слишком много дёргаешься, — проворчал боец, — это слишком заметно.

— Ты прав, — вздохнул Ичиро, и присел на тёплую землю рядом с другом, — однако тишина действует мне на нервы.

— И что мы будем делать?

— Подождём ещё немного. Если кланы не начнут действовать, я попробую пробраться внутрь дворца и забрать записи.

— Тебя заметят. И в этом случае придётся сражаться со всеми кланами. Они объединяться против тебя, — резонно заметил Чироки, — не то чтобы я против этого, но вряд ли мы выживем в этой мясорубке.

— Но и ждать больше нельзя, — прищурился Ичиро, наблюдая за тренировкой наёмников, — дадим пару дней кланам. Возможно, они планируют штурм.

— Возможно, — пожал плечами Чироки, — ну что, продолжим тренировку?

— Ещё не надоело валяться в пыли? — хохотнул Ичиро.

— А тебя не надоело выпендриваться? — расхохотался Чироки, — защищайтесь уважаемый!

Друзья скрестили клинки, и с азартом начали сражаться выплескивая скопившееся напряжение.

Ночью Ичиро проснулся оттого, что кто-то дёргал край одеяла. Он сначала напрягся, но затем почувствовал присутствие питомца. В дальнем конце сада залаяли псы. Они заливались бешеным лаем, который вскоре затих, и перешёл в жалобное поскуливание. Вскоре в небо взмыл яркий огонёк, и рассыпался на тысячи искр. Вслед за этим вокруг дворца послышались яростные вопли, и звуки применяемых заклинаний.

— Подъём! Тревога! На нас напали! — в казарму влетел караульный, и заорал во всё горло поднимая спящих.

Помещение наполнилось гулом. Наёмники споро натягивали доспехи, и застёгивали пряжки при помощи товарищей. Их действия отработаны и точны. Не прошло и трёх минут, а большинство бойцов уже готовы вступить в бой.

— Ичиро, — прошептал Чироки, — произошло то, о чём я думаю?

— Началось, — подтвердил Ичиро, сдерживая улыбку, — держись рядом со мной. Ночь будет жаркой!

Глава 6

— Построиться! — проорал Загграш. Бойцы быстро разобрались по своим десяткам, наблюдая за командиром.

— Загграш! — проорал центурион, выскочив из дворца, — веди бойцов к стенам. Постарайтесь задержать атакующих!

— Понял Хаджиит, — кивнул наёмник.

— Удерживайте стены, — кратко приказал Загграш, — но если магическая защита рухнет, отступайте к дворцу. Не умирайте напрасно.

Отряд разделился на три группы, которые направились к северной, южной и восточной части поместья. Альянс тёмных начал штурм в трёх точках, намереваясь продавить оборону Агариното, и взять особняк в кольцо.

Поделиться:
Популярные книги

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс