Путь в Эльдорис
Шрифт:
– Тания, он же не маг...
– Знаю, но вообще-то он тоже немного маг.
Ян, стоявший и в немом удивлении слушающий нас, не выдержал и громко спросил:
– На каком языке вы говорите?! Ни одного знакомого слова. Что это?
– Ааа... На каком языке? Ты его не понимаешь, да?
– Да! И тебя тоже, когда ты с ним говоришь.
– Прости, Ян. Я не подумала, я почти не замечаю разницы.
Ян был явно ошарашен.
– Ничего себе, не замечаешь. Это же тарабарщина какая-то!
– Это эльдорийский. И не спрашивай, не спрашивай меня больше! Не хочу, чтобы из-за меня ты попал
– Какие неприятности?
– К тебе, по всей видимости, уже приходил один не очень хороший человек и заставил тебя позвонить мне так, чтобы я как можно быстрее переместилась по твоему следу. Только вот тебя там не оказалось, зато был он.
– Но я же ничего не помню...
– понуро сказал Ян.
– Похоже, он умеет стирать неугодные ему воспоминания. Послушай, Ян, Лив поможет нам наладить связь на случай, если что-то произойдет. Ты сможешь позвать меня сразу же. Я буду переводить, а ты постарайся сделать то, что услышишь, хорошо?
– Окей. Волшебство пришло ко мне в дом, а я даже не могу расспросить тебя побольше, эх!
– Может быть, когда-нибудь потом, Ян. Сейчас нехорошее время для лишних знаний, поверь.
Не с первого раза, но у Яна получилось услышать меня и послать свои мысли тоже. Лив был доволен результатом и уверял, что в случае реальной опасности парень вспомнит навык и сможет позвать меня. Только вот я должна буду быть более бдительна, чтобы снова не попасться в ловушку.
Потом Ян напоил нас кофе и чаем (Лив все-таки предпочитал чай) и угостил вкуснейшей шарлоткой собственного приготовления.
– Нам пора. Спасибо за гостеприимство, - вдруг сказал Лив по-прежнему на эльдорийском, кивнул Яну и встал.
– Что случилось?
– Они перешли в наступление. Сможешь сделать нам портал?
– Конечно, Лив. Но как же лекарство для Королевы?
Лив ненадолго сосредоточился, а потом сказал:
– Думаю, в этом уже нет необходимости. Ее Величество Мерадет пришла в сознание. Пойдем.
– Хорошо, - сказала я растерянно и, бросив Яну лишь скупое "пока", сделала портал.
Глава 10. Наступление
Меня задело какой-то волной, только вскользь, но этого оказалось достаточно, чтобы свалить меня с ног. Крики, грохот и вой ветра смешивались с омерзительным треском. Я приподнялась на локтях, пытаясь разглядеть его источник. Вокруг творился какой-то хаос, навесы и палатки наполовину разнесенными валялись по земле, кто-то бежал, кто-то пытался что-то поднять, другие ковали свою магию, пытаясь сосредоточиться в окружающем безумии.
"Мы все оказались неготовы", - сказал тогда Эду Лив.
– Лив! Надо их как-то организовать! От чего этот шум? И где мы вообще?
– Вот и мне интересно, как мы тут оказались, ати. Похоже на то, что это лагерь Ивонга. А сам Ивонг сейчас с Эдом.
– Пригнись!
– прокричала я, скорее даже не увидев, а почувствовав приближение очередной волны, только на этот раз та была в несколько раз сильнее и шире.
– Это там, за большим шатром. У них работает телеконтакт, мы можем подключиться?
– Не понимаю, они в панике. Надо посмотреть поближе.
Мы стали осторожно пробираться к центральному шатру, точнее, тем ошметкам, которые от него остались. Но обойти его я не успела. Сознание прорезала вспышка, похожая на те, что уже бывали у меня раньше. Ослепляющее и неприятное серое зарево перекрыло взор. Они почуяли меня. И почти сразу меня обдало не яростью, но ярым их недовольством, а потом все спало.
– Они ушли, - сказал Лив растерянно, показываясь с той стороны шатра.
– Знаю, - тихо сказала я, потирая виски.
– Но думаю, ненадолго.
– Придется помочь им навести порядок. Я свяжусь с Ивонгом, не думаю, что он мог сознательно оставить лагерь без руководства.
– Хорошо. Как думаешь, почему я так промазала с местом портала? Я ведь собиралась обратно во дворец.
– Видимо, сработало подсознание. Я сказал тебе о наступлении, вот ты и ринулась в бой, - сказал Лив, улыбнувшись.
Потом он прикрыл глаза и некоторое время пребывал в сосредоточенном молчании, я не вмешивалась, понимая, что он говорит с Ивонгом. К тому же мне было о чем поразмыслить и самой. Порталы стали играть со мной в странные игры в последнее время. Во-первых, я никак не ожидала, что способна сотворить портал на Земле! Опуская тот факт, что переместилась прямиком в ловушку, я это сделала! А потом и закрепила навык, переместившись к Яну прямо на кухню и немало его тем напугав. А, во-вторых, вместо того, чтобы перенестись во дворец, где на попечении Джетты осталась моя Луна, а также конь Лива, все наши вещи и, собственно, больная Королева, я устремилась, сама того не ведая, в совершенно незнакомое мне место. Как, спрашивается, я это сделала? Или холодным магам под силу управлять дистанционно моими перемещениями? От последнего предположение меня покоробило и я побыстрее затолкала его обратно, не желая даже обдумывать столь неприятный вариант.
– Лагерь придется распустить. Мы не будем терять здесь времени, Тания, - сказал Лив.
– Ивонг распорядится телепатически.
– Почему же так получилось?
– спросила я печально.
– Несколько человек из руководства лагеря пропали. Надеюсь, их найдут, но это не наша задача. Как твои силы?
– Не знаю, я не сильно-то ощущаю разницу, Лив. Портал я сделаю, только вот вдруг я опять...
– Не думай об этом, ты перенесешь нас туда, куда надо. Во дворец.
– Хорошо, - сказала я не очень-то уверенно и, несколько раз глубоко вдохнув и выдохнув, протянула Ливу руку.
Нас встретил взволнованный Ивонг.
– Ты не пострадала, Тания?
– Нет, Ивонг. Я очень рада вас видеть, - улыбнулась я.
– И я, девочка. Боюсь, тебе небезопасно находиться в наших краях.
– К сожалению, Тании не безопасно теперь везде, - сказал Лив хмуро.
– Мы должны завершить наше дело как можно скорее.
"Лив?" - позвала я его мыслью.
"Это выпало нам, Тания, - отозвался он.
– Думаю, я понимал это и раньше, но мне трудно было принять этот факт до конца. Но теперь я вижу, что иначе просто не может и быть. Или мы запечатаем портал, или они убьют... нас, - сказал он, явно не в силах произнести "тебя".
– И обрекут Эльдорис на жалкое существование или даже гибель. Мы не должны задерживаться ни здесь, ни где бы то ни было".