Путь в тысячу ли (цикл)
Шрифт:
– Ко мне!
– Вы не имеете права! – выкрикнул кто-то из толпы.
– Пошел!
Они не успели пройти и трех шагов, когда Пьер озадаченно крякнул и отключился. Первый помощник кивнул капитану и поспешно направился к радиорубке. Не успел.
Он словно с разгону влетел в кисель, липкий, вязкий и совершенно черный. Попытался рвануться назад и с ужасом понял, что не имеет ни малейшего представления о направлении. Включая верх и низ. Затем он понял, что из темноты надвигается что-то страшное. То, чего он всегда боялся больше всего
Стоявшая на верхней – обзорной – площадке мостика Ака с изумлением наблюдала за поведением толпы внизу. Люди со стонами медленно катались по полу, несколько пар дрались вслепую. Капитан стоял, обняв опорную стойку дождевого тента, и задумчиво смотрел вдаль. Первый помощник валялся на земле, в то время как Анна-Мария задумчиво вертела в руках кольт.
Ака не стала тратить время на лестницу. Она просто перепрыгнула через ограждение площадки, упала, отбив пятки, и, хромая, устремилась к Анне-Марии. Она успела отвести ствол пистолета от лица второго помощника прежде, чем грянул выстрел. Ну и славно. Теперь отобрать пистолет. Да они что – вообще обалдели?! Пьер!
Все кончилось так же мгновенно, как и началось. Пассажиры и капитан с помощниками недоумевающе смотрели вокруг. Затем один из дравшихся издал крик ужаса – его противник, точнее, противница была мертва. Ака хорошо помнила эту пожилую женщину, пенсионерку из Германии…
– Всем разойтись по каютам! – хриплым голосом распорядился капитан. – Экипаж – в кают-компанию. Ака! Вы тоже.
В полном молчании пассажиры поспешно покидали палубу.
– Ментальный удар большой силы, – подтвердил Пьер. – Я еле успел закрыться.
– Кто это мог сделать? – спросил капитан. – Кто-нибудь из пассажиров?
– Нет. Это… – Пьер задумался. – Это больше похоже на… Вобщем, это не человек делал. И не кот. – Он подумал и добавил: – И не дельфины… Вообще, это похоже на запись… Я не знал, что телепатию можно записывать. То есть знал, но тогда она плохо действует. Без обратной связи. А это…
– Насколько силен этот телепат? – вмешался в Пьерову исповедь профессор Беркли.
– Силен, – безрадостно отозвался Пьер. – Я бы с ним без хорошей защиты тягаться не стал…
– Под защитой ты подразумеваешь усилитель военного образца? – уточнил Майк.
– И уколы.
– Почему удар не задел экспедицию, ты знаешь?
– Нет. Я вообще не могу понять, что им было надо! – Пьер злился и не собирался этого скрывать. – Они не нападали, они не передавали данные, они просто… Как будто пытались нас включить в… Я не могу это объяснить!
– Ты можешь защитить пассажиров в следующий раз?
– Нет. Без нормального усилителя – нет. – Пьер подумал и добавил: – И себя – тоже нет. Я только блокироваться могу.
– Ну хорошо, – сказала Ака после паузы. – А почему этот ваш удар не задел меня?
– Что?! – Пьер изумленно уставился на девушку, единственную находящуюся с ним
Он осекся на полуслове, затем вдруг хлопнул себя по лбу и расхохотался.
– Инициализация! – почти выкрикнул он. Ака охнула. Пока Пьер объяснял остальным, в чем, по его мнению, было дело, девушка пыталась переварить новость. Она – неуязвима для «mental abuse». Неплохо, хотя она предпочла бы… Интересно, надолго ли?
– Но я же слышу тебя, – неуверенно сказала Ака.
– Это другое.
– Это легко проверить, – сказал профессор. – Пьер… Ака, ты не будешь возражать, если он тебя… атакует.
– Еще как буду… – начала было журналистка, но тут Пьер с тревогой позвал:
– Майк! – Затем после паузы: – Юл? Тама? Сим?
– Тут я, – отозвался кот. – Только не вижу ничего. И не слышу.
– Попробуй представить себе золотой шар, – быстро сказал Пьер. – Я поддержу.
Несколько секунд Сим молчал, затем перед глазами у затаивших дыхание слушателей возникла нечеткая картинка. Члены экспедиции лежали в различных позах. Тина пыталась растормошить Майка, твелы же – Таму. Сим, судя по всему, сидел на земле, обхватив лапами голову.
– Хорошо, что привал, – задумчиво сказал Сим, – а то мы бы, пожалуй, уехали…
– Сейчас все кончится, – пообещал профессор Беркли. – Мне кажется, я знаю, что это такое.
Глава 22
Вездеход мог двигаться в десять раз быстрее, чем неповоротливая самоходка, но тем не менее было решено не разделяться. Более того, именно тягач пустили впереди – его было не так жалко. Скорость экспедиции составляла теперь в среднем семь километров в час.
Профессор был занят подготовкой к старту второго зонда. С его помощью он рассчитывал закончить съемки видимой части плато, так чтобы по фотографиям можно было составить карту. Предварительно он хотел подвести зонд к самому берегу на сверхмалой высоте – под прикрытием тумана.
Майк сидел на краю платформы тягача, на специальной «скамеечке для кучера». Скамеечку эту он собственноручно вырезал из космопласта и приклеил к самоходке – чтобы было где сидеть. Правая рука при этом лежала на пульте управления, больше напоминающем джойстик, да, собственно, это он и был.
Колеса незамысловатого транспортного средства с хрустом сминали редкие ломкие кустики, шуршали по гальке и обиженно скрипели, попав на выступающий кое-где из-под верхнего слоя почвы каменный монолит. Колеса тоже были самодельные и больше всего напоминали гребные колеса первых пароходов. Шин на них не было.
Дорога лежала вдоль ручья. Изредка приходилось объезжать попадающиеся на дороге валуны, но в общем-то особых препятствий не наблюдалось. Майку это очень не нравилось. Приятно, конечно, кататься на игрушечной тележке, болтая ножками, но что-то ведь случилось с экипажем вездехода.