Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Руки новоприбывшего сокрыты в рукавах. Сначала он приветствует павлина, едва заметно склонив голову:

— Юный Арвиан из клана Парящего Сокола, безмерно рад вас видеть. Заказ готов в полном объёме. Подождите немного, и вы получите его с небольшим подарком в знак нашего уважения, — дружелюбно улыбается мужчина. — Сейчас слуга вынесет его в зал.

— Благодарю вас, господин Лао, — сухо отвечает парень и больше обозначает, чем совершает небольшой поклон.

Продолжая сверлить меня неоднозначным взглядом, он отходит в сторону. Его телохранители, словно

прирастают к плечам господина и следуют за ним по залу.

— Пройдёмте, — жестом приглашает меня управляющий, указывая на дверь.

Покинув торговый зал, Лао первым начинает разговор.

— Недавно до меня дошли пугающие и одновременно радостные вести, — говорит спутник. — Представляете, мой драгоценный племянник едва не стал жертвой одного из озверевших практиков. Он пропал вместе со всем своим отрядом. Ему была уготована неминуемая участь стать частью чужого искажённого Пути, когда в дело вмешался счастливый случай. Какой-то незнакомец сразил безумца и спас моего любимого племянника. И мой брат, и я сам безмерно рады такому повороту событий и крайне благодарны тому чужаку.

Во время этой речи я сохраняю непроницаемое выражения лица. Лишь в конце отвечаю:

— Да, вашему племяннику действительно повезло. Видно, сам Аранг был благосклонен к нему, раз свёл их судьбы вместе в столь непростое время. Впрочем, уверен, что тот неизвестный адепт не рассчитывал на награду. Просто не мог поступить иначе.

Мы проходим по коридору первого этажа и оказываемся в кабинете Лао. Мебели довольно много, из-заа чего создаётся впечатление тесноты и скученности. Большой стол с аккуратно сложенными книгами и стопками печатей разного вида и размера. В отличие от привычных книжных полок, здесь много шкафов с маленькими ящиками. У одной из стен стоит небольшой алхимический стол, похожий на тот, что я помог восстановить учителю.

— Вам требуется помощь в переработке необычного духовного ядра. Я правильно понимаю? — он присаживается за стол и приглашает меня, указав на резное кресло.

Принимаю его предложение, и, сев, киваю.

— Да, совершенно верно, — выкладываю на стол завёрнутый в защитную ткань трофей. — В той пещере мне удалось собрать немного сфер.

— Насколько я помню, вас зовут Рен? — уточняет Лао.

Получив утвердительный ответ, он просит:

— Тогда, если вы не торопитесь, позвольте узнать подробности тех событий.

— Это как-то связано с моей просьбой? — интересуюсь я.

— Алхимия очень тонкое дело, и любые детали могут пригодиться. Особенно если это касается высококачественных материалов для производства пилюль, — развернув ткань, он изучает пульсирующее ядро. — И не буду скрывать, мне хочется услышать историю из первых уст. Я уже давно в столице и, сказать по правде, в мои годы редко её покидаю. Надеялся услышать всё от племянника, но вместо учёбы в Императорской Академии он выбрал секту. Так что увидимся мы ещё не скоро.

Не похоже, что дядя Лея испытывает ко мне неприязнь. Большая редкость для знатных кланов. Возможно, он просто скрывает свои истинные эмоции, но всё же мне

так не кажется. Я рассказываю ему подробности тех событий, опуская ненужные детали о себе и своих целях.

— Благодарю, что удовлетворили любопытство старика, — собеседник кивает головой. — Вы сказали, что духовных ядер было много, а принесли вы только одно.

— Да, я выполнял поручение учителя, и мне досталось всего несколько. Хочу для начала переработать один экземпляр. Если меня устроит результат, тогда…

Он поднимает руку, и на морщинистом лице расплывается улыбка, добавляя новых складок на сухой коже. После чего заходится смехом. Через несколько мгновений, подавив порыв веселья, управляющий продолжает:

— Простите. Вы очень интересный молодой человек. Рад был познакомиться с вами лично. Несмотря на известность алхимиков Лунного Камня на всю Империю, вы всё равно ставите под сомнения наши способности.

— Не сочтите за грубость, — тактично отвечаю ему. — Я стараюсь следовать простому принципу, которому научил меня отец. Доверяю, но проверяй.

— Ваш отец — очень мудрый человек. Вы правильно поступаете, раз следуете его советам.

Он кладёт руку на духовное ядро:

— Что бы развеять ваши сомнения, я займусь делом лично, но на это потребуется несколько дней. У нас большая загруженность. Впрочем, как всегда. Да и духовное ядро действительно непростое. Было бы жалко его загубить, отдав в руки алхимика-дилетанта.

Сколько это будет стоить? — интересуюсь я.

— Для вас сделаю всё бесплатно. Это малая плата за жизнь моего любимого племянника. Пусть он не силён в боевых искусствах, но в искусстве алхимии с ним мало кто может тягаться, а ведь он только начинает свой Путь. Уверен, через пять лет он превзойдёт меня, а через десять его имя будет греметь на всю Империю.

— Хорошо, спасибо. Когда мне его забрать?

— Скажите, где вы остановились? — он пристально смотрит на меня. — Я пришлю за вами слугу ориентировочно к концу недели.

— Я пока ещё не определился с местом ночлега, — отвечаю уклончиво. — В столице совсем недавно, так что сложно сказать, где я проведу сегодня ночь. Не буду вас утруждать и в конце недели загляну в лавку сам.

— Что вы, никакого беспокойства. Могу помочь с выбором, если вы не стеснены в деньгах. На улице, ведущей прямиком к императорскому дворцу, есть хорошее место для ночлега под названием «Драконье Гнездо». Могу связаться и предупредить о вашем прибытии. Их управляющий — мой добрый друг. Вам сделают хорошую скидку.

— Я непременно подумаю над вашим предложением, но, боюсь, мне это будет не по карману. Всё же я обычный практик.

— Тогда до встречи в конце недели, — он протягивает мне руку. — Сейчас я вынужден откланяться. У меня ещё много дел, а мне уже не терпится заняться вашим заказом.

После визита в алхимическую лавку Лунного Камня впечатление у меня остаются положительные. Срок немаленький, но и не такой большой. Время утекает, и червь сомнений всё сильнее точит меня изнутри. Наперекор ему отгоняю дурные мысли.

Поделиться:
Популярные книги

Боксер 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Боксер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боксер 2: назад в СССР

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]