Путь Водного Дракона
Шрифт:
С открытым ртом я слежу за чудовищной битвой. Постепенно по крупице вычленяю информацию и составляю для себя портреты могущественных бойцов.
Стили их боя разительно отличаются. Это и не удивительно, всё же они пользуются разным оружием. Здоровый мускулистый практик двигается медленнее своего оппонента. Его движения скупые, но невероятно мощные. Атаки сотрясают землю и поднимают волны в водоеме, заставляя воду затапливать окрестные берега. Несмотря на свою нерасторопность в сравнении с противником, он как будто предугадывает атаки и не получает урона.
Его оппонент худощавый поджарый мужчина, словно танцует с
Эта та часть битвы, которую я умудряюсь рассмотреть. Со временем их скорость повышается настолько, что начинает казаться, будто сражаются не два человека, а несколько десятков. Масштаб разрушений растёт. Островок прочерчивают глубокие порезы, сравнимые с небольшими ущельями, а чудовищные ауры пропитанные жаждой крови становятся просто невыносимыми.
Приходится отступить, а так хочется увидеть финал сражения. Однако это правильное решение. Возможно они и не заметили моего присутствия, хотя я в этом сильно сомневаюсь. Просто я для них не больше пташки залетевшей в самое сердце горной лавины. Угрозы им не представляю, так чего отвлекаться, подставляясь под удар. Что я смогу сделать, если даже с трудом выдерживаю ауру, находясь на таком расстоянии?
Понятно, почему учитель отправил меня именно сюда. Ещё долгое время до меня долетают отголоски нечеловеческой битвы. Этих практиков уже язык не поворачивается назвать обычным людьми. Лишь к вечеру, когда я устраиваю очередной привал, перестаю улавливать колебания Ки. Возможно, битва уже закончилась, а, может, я просто ушёл достаточно далеко.
Кто же это были? Члены той секты, упомянутой Ферроном? Они явно не рядовые бойцы. Может, патриархи? Тогда почему они устроили своё сражение в такой дали от павильонов?
Любопытство захлёстывает меня, но ответов всё равно нет. Поэтому решаю заняться чем-то полезным и приступаю к медитации. Моё тело и ядро стали гораздо сильнее, но этого опять недостаточно. Я и сам понимал это, а сегодня в очередной раз увидел явное подтверждения своим догадкам.
Даже в Академии наставники никогда не показывали такого уровня сил. Разумеется, они скрывают свой истинный потенциал и без веской причины не прибегают к его демонстрации. Обучая адептов начальных ступеней Каменного Карпа и Железного Журавля, мастера не видят необходимости раскрывать секреты более высоких этапов. Это всё равно, что пытаться научить ребёнка бегать, когда он едва ползает.
Закончив с медитацией, продолжаю попытки осознанно высвободить новую технику. В бою с Хариссом это произошло само собой, что меня абсолютно не устраивает. Арсенал моих умений должен быть отточен до блеска и не требовать даже малейшей задержки.
Несколько дней пролетают незаметно. Люди мне больше так и не попадаются. Зато всё чаще на пути встречаются разрушенные поселения. Мои попытки найти хоть что-то ценное безуспешны, слишком много времени уже прошло. Лишь по каменным останкам редких домов можно понять, что в этих местах когда-то обитали люди.
Спустя две недели с момента моего прибытия в Долину Водных Драконов я, наконец, встречаю первую лодку на воде. На длинном судёнышке
От первых вторые отличаются уже знакомым видом ханьфу. Такой же был на мечнике с двумя клинками. Вот этот момент мне до сих пор остаётся не ясным. Вроде бы их одежда и была похожа — голубого цвета, символизирующего водную стихию, но имелись и отличия — длина рукавов, покрой, узоры. Что бы это значило?
Адепты не выглядят, как пассажиры. Скорее, как охранники. При этом река в этой местности узкая, для водяных змеев пространства маловато. Видимо, это не единственные речные обитатели, способные доставить проблем. К тому же один из практиков помогает водяными техниками, управляя лодкой в бурных речных потоках.
Мне приходится приложить немало усилий, чтобы уследить за лодкой в водном лабиринте и не выдать себя. Лучше уж аккуратно собрать немного информации, чем бездумно вывалиться из леса и начать задавать глупые вопросы. Тем более, у них в провинции посреди бела дня сражаются практики высоких этапов. Мало ли, что на самом деле творится…
Рыбалка, тем временем, проходит с помощью сетей. Ловки парни проверяют снасти, установленные заранее меж берегов, вытаскивают те, что заполнены рыбой, и устанавливают новые. Протягивают их от берега до берега или ставят прямо посреди реки, где она сильно разливается, закрепляя на специальных сваях. В такие моменты в работу включается второй практик, использующий древесную технику. Понятно, почему столбы не смывает потоком.
Загрузив лодку до предела, рыбаки садятся на вёсла и начинают грести против течения. Практик, использующий водные техники, садится на носу и расслабленно погружает руки в воду, снижая сопротивление бурлящего потока. Однако двигаются эти люди значительно медленнее, так что теперь мне не составляет труда следить за ними.
В этой части долины мне, в конце концов, начинают попадаться небольшие поселения, буквально состоящие из нескольких домиках на крохотных островках. Однако рыбаки не задерживаются в них, уверенно двигаясь дальше.
К вечеру, миновав несколько десятков рыбацких деревушек, перед моими глазами разворачивается удивительная картина. На дельте реки, которая распадается на множество веерообразных рукавов и протоков, возвышается город. Широкие водные артерии пронизывают его, деля на большие районы. Множество лодок разных размеров снуют по многочисленным каналам, а от берега в центр дельты, где расположен город, курсируют несколько паромов.
Людей здесь немного, а ждать приходится долго. Крупный и похожий на бочонок паромщик не торопиться переправлять десяток людей, ожидающих отплытия. Всё ждёт и ждёт, пока наберётся побольше.
Наконец не выдержав, жеманный мужик, разукрашенный как девица на званом балу нетерпеливо торопит его:
— Ну что, мы скоро? Или будем собирать людей со всей провинции?! Меня вообще-то в городе ждут покупатели!
— Загрузка от двадцати голов, — лениво смотрит на него паромщик. — Или плати ещё за десяток, или закрой свой напомаженный рот.
Торговец задыхается от возмущения, а переправщик равнодушно указывает рукой в сторону длинного причала, где стоят небольшие лодки. Правят ими явно не обычные люди. В них чувствуется Ки на пике Карпа. Практики и скорее всего водной стихии. В этой полноводной реке не получится справиться с потоком одной лишь физической силой.