Путь воина. Путь меча. Путь дракона
Шрифт:
— Такуан говорит, за последний месяц ты многому научился. — Сэнсэй Ёса подошла так тихо, что Джек вздрогнул.
— Правда? — с надеждой спросил он. В глубине души Джек удивился, ведь на занятиях Такуан в основном любовался сноровкой Акико, а не следил за его успехами.
— Он считает, что тебе пора учиться ездить без поводьев. — Сэнсэй ласково потрепала по голове деревянную лошадку. — Если получится, к весне посадим тебя на настоящего коня. А теперь возвращайся на тропу. Я хочу сделать объявление.
Джек
— Как твой могучий скакун? — спросил Сабуро, когда Джек присел рядом с ним и Ямато. — Все жует опилки?
— Очень смешно.
— А когда ты пересядешь на настоящую лошадь? — спросил Ямато.
— Не раньше весны!
— Это ж целая вечность! — воскликнул Ямато.
Джек мрачно кивнул. Хоть кому-то не все равно.
— Нельзя так долго ездить на деревяшке, занозы загонишь! — Ямато не сдержал улыбки.
Джек рассмеялся. Сэнсэй Ёса подняла руку, требуя внимания, и троица притихла.
— Я очень довольна вашими успехами и поэтому предложила провести Киёса против двух школ — Ягю рю и Ёсиока рю. Соревнование состоится во время первого цветения сакуры. Тем временем я хочу отобрать наездников, которые будут защищать честь Нитэн ити рю.
По дороге из святилища к школе ученики взахлеб обсуждали новость.
— Интересно, кого она выберет? — спросила Кику.
— Такуана, — сказала Акико. — Он лучше всех стреляет и держится в седле.
— Ты очень любезна, но в школе хороших наездников предостаточно. — Такуан тепло улыбнулся. — Я бы выбрал тебя.
Сабуро покосился на Джека, который сделал вид, что ничего не слышит. Акико вспыхнула. Похоже, Кадзуки был прав: она явно неравнодушна к Такуану.
— Полагаю, Джек, и у тебя есть шансы, после таких серьезных тренировок по стрельбе, — бросил Такуан через плечо.
— Разве что устроят отдельное состязание на деревянных лошадях, — ответил Джек, всеми силами изображая равнодушие. — Я пересяду на настоящего коня не раньше весны.
— Повезло тебе, — ответил Такуан. — В моей бывшей школе одному ученику пришлось три года тренироваться на деревянной лошадке.
Джек не удивился. Судя по сэнсэю Кюдзо, в Японии бывают очень жестокие учителя.
— Не беспокойся, Джек, — сказал Ёри, семеня рядом. — К тому времени как ты сядешь на настоящую лошадь, твоя техника Ябусамэ станет безупречной. Увидишь, тебя выберут в команду.
— Я бы не обольщался насчет Киёса, — вмешался Кадзуки.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Ёри.
— Все равно будет война.
Ёри побелел.
— Но… уже почти зима, и никакой войны нет. Значит, угроза миновала!
Кадзуки покачал головой.
— Чтобы собрать армию, нужно время. По словам отца, это просто затишье перед бурей.
— А почему сэнсэй Ёса назначила состязание школ весной, а сэнсэй Накамура объявила кукай? — В голосе Ёри послышалось отчаяние.
— Соревнования поднимают боевой дух и готовят нас к будущим битвам.
Кадзуки недобро взглянул на Джека.
— Красивый шрам, — бросил он и, развернувшись, ушел.
Кинжал сверкнул перед глазами, едва не вонзившись в живот. Джек вывернулся, ударил Кадзуки по запястью и выбил оружие. Но не успел он насладиться победой, как увидел боккэн, опускающийся прямо ему на голову.
Джек ушел от клинка, бросаясь на второго противника, Горо, и перехватывая его руку. С помощью болевого приема он выбил у Горо меч и ударил его между ног.
Заслышав голос сзади, Джек резко обернулся и едва не наскочил на копье. С трудом уклонившись от стального наконечника, он пнул по ноге третьего соперника, Нобу, перехватил древко и направил острие в лицо Нобу.
Оставался последний противник. Не успел Джек подумать о броске, как Хирото отпустил манрики-гусари, и цепь обмоталась вокруг туловища Джека. Через миг он был сбит с ног.
— А как хорошо начинал, — ехидно прокомментировал сэнсэй Кюдзо. — Поражение!
Джек сорвал с себя цепь, встал и поклонился четверым соперникам. Кости были целы, но на спине, куда попал утяжеленный конец цепи, наливался огромный болезненный синяк. Джек выполнял упражнение последним, поэтому он повесил манрики-гусари на Оружейную стену и вернулся в строй. Класс занимался тайдзюцу целое утро. Оценивая готовность к войне, сэнсэй проверял их форму, технику боя, умение вырываться и выбивать оружие.
— Некоторые из вас добились исключительных успехов в тайдзюцу. — Сэнсэй Кюдзо кивнул на Кадзуки. — А кое-кто, по меньшей мере, разочаровал.
Джек почувствовал на себе пронзительный взгляд.
— И все же я считаю, что вы все готовы к окончательному экзамену по рукопашному бою. Он называется «Последний самурай».
На лице сэнсэя Кюдзо появилась жестокая ухмылка.
— Встать!
Ученики встревоженно зашептались. Сэнсэй Кюдзо улыбается. Это не к добру.
26. Дзансин
В Бутоку-дэне царил полный хаос.
Додзё превратилось в поле боя — то тут, то там завязывались драки. Каждый бросался с кулаками на ближайшего соседа. Все вокруг стали потенциальными врагами.
Сэнсэй Кюдзо устроил простую, но жестокую проверку. Общая битва для всех самураев. Выбывают все, кто упал. Правило одно: никакого оружия.
Джек пригнулся — внезапный удар едва не застиг его врасплох. В ответ он ударил атакующего локтем в солнечное сплетение, затем схватил за руку и выполнил прием сэой нагэ — бросок через плечо.