Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Путь воина. Путь меча. Путь дракона
Шрифт:

Незнакомец был в грязном потрепанном плаще с капюшоном. Лицо его выглядело очень изможденным; глаза запали и налились кровью. А самое удивительное — он не был японцем.

— Я… я брат Хуан из Мадрида, — пробормотал он с сильным испанским акцентом, — монах-францисканец церкви Святого Франциска в Эдо. Увидел тебя и поспешил навстречу в надежде, что ты сумеешь мне помочь.

— Как? — спросил Джек.

— Ты европеец. Я думал, ты приплыл сюда на испанском или португальском судне.

— Нет, мой корабль потерпел крушение. Я англичанин.

— Англичанин!.. — обескураженно воскликнул

брат Хуан. — Ну и ладно. В эти жуткие времена мы не должны враждовать. Я пришел с севера, из Эдо. Я прожил там много лет, у нас была своя община… Теперь от нее ничего не осталось… ничего…

Его глаза наполнились слезами.

— Идемте с нами в Нитэн ити рю. — Джек опустился на корточки, пытаясь утешить монаха. — Там вас защитят.

— Нет. Везде опасно, — отшатнулся брат Хуан. — Даймё Камакура уничтожил все христианские церкви, сжег наши дома. В них были люди! Тех, кто уцелел при пожаре, добивали мечами…

Монах затрясся в рыданиях.

— А вас почему не убили? — спросил Ямато. Меч он по-прежнему держал обнаженным.

— Не знаю. Мне удалось бежать, но я все потерял — только сутана осталась. Я хочу добраться в Нагасаки и покинуть эту Богом забытую землю. — Монах схватил Джека за руку и воскликнул: — Прямо сейчас даймё Камакура ведет сюда армию! Нельзя терять ни минуты. Бежим со мной, иначе ты погибнешь!

Затравленно озираясь, он попробовал встать, но не удержался на ногах.

— Вам надо отдохнуть. — Джек приобнял монаха. — Мы отведем вас к нашему мастеру дзэн сэнсэю Ямада.

На следующее утро сэнсэй Ямада и Джек прощались с братом Хуаном.

— Ты можешь остаться, — предложил сэнсэй.

— Вы и так очень добры. — Монах кротко поклонился. — Благодарю за еду и свежее платье. Медлить слишком опасно.

Он взглянул на Джека и умоляюще произнес:

— Ты уверен, что не пойдешь со мной?

— С нами Джеку-куну ничего не угрожает, — заверил сэнсэй Ямада.

Монах вздохнул и зашагал прочь, норовя укрыться в тени. Джек задумчиво смотрел вслед. Даймё Камакура начал воевать в открытую, и надежда разыскать отцовский журнал таяла. Одно дело — ниндзя, пусть даже такой жестокий, как Глаз Дракона, а другое — целая армия. Теперь главное — спасти свою жизнь. С каждым днем угроза все ближе.

Не оглядываясь, монах скрылся за поворотом.

— Может, надо было идти с ним, — сказал Джек.

Сэнсэй Ямада медленно покачал головой.

— Логово льва надежнее, чем поле, кишащее змеями. Дорога в Нагасаки тяжела и опасна. Вряд ли монах доберется хотя бы до Кобэ. В эти смутные времена мало кто осмелится помочь, зато многие выйдут на охоту. Масамото-сама защитит тебя, Джек-кун. Нитэн ити рю — самое безопасное место.

30. Киёса

Гремела барабанная дробь, в такт стучали копыта — по тропе Ябусамэ галопом неслись конные лучники. Состязание должно было вот-вот начаться. Ученики толпились вдоль веревочного ограждения, встречая команды восторженными возгласами и аплодисментами. Джек заметил Акико, Эми и Такуана и громко прокричал приветствие.

Весна наконец вступила в свои права, и состязание школ проходило под сенью цветущих сакур. Со дня внезапной встречи с монахом прошел месяц. До Киото постоянно доносились слухи о том, как резали, клеймили и публично сжигали чужеземцев. Камакура и его палачи пока еще оставались в пределах провинции Эдо, но стягивали к границе все новые и новые силы. Напряжение в Киото нарастало. Хотя даймё Камакура не напал на императора и его армия оставалась в семи днях пути от города, страх не отпускал жителей. Правитель Эдо мог обрушиться на Киото в любой момент.

Возвышаясь на традиционных деревянных тумбах, Масамото и Ёсиока — главы Нитэн ити рю и Ёсиока рю — наблюдали за соревнованием. Со своего почетного места им было видно всю тропу целиком. Третий дзабутон, приготовленный для главы Ягю рю даймё Камакура, был зловеще пуст.

— Хочешь кусок курицы? — спросил Сабуро, протягивая Джеку свой якатори.

Джек отказался: они только что пообедали.

— Ты когда-нибудь прекратишь жевать? — Таро укоризненно покачал головой. — Что скажет отец, если ты не влезешь в доспехи?

Сабуро возмущенно взглянул на брата.

— Да он и не заметит, если ты будешь размахивать двумя мечами перед…

— Перестаньте, пожалуйста! — прервала их Кику. — Сейчас очередь Эми.

Дочь даймё верхом на коне стояла у начала тропы, беспокойно теребя колчан со стрелами. Зрители застыли в ожидании.

Порядок выступления трех участников от каждой школы определяли жребием. Разыгрывались две награды — лучшему лучнику и команде, которая собьет больше всего мишеней.

Судья взмахнул большим бумажным веером с изображением красного солнца, и Эми пустила коня по тропе стремительным галопом. Отпустив поводья, она потянулась за деревянной стрелой и с криком «Ин-ё!» прицелилась в первую мишень.

На повороте конь слегка наклонился в сторону, и девушке пришлось схватить поводья. Зрители разочарованно вздохнули — первая стрела просвистела мимо. «И все-таки она здорово держится в седле», — подумал Джек. Эми быстро взяла себя в руки и приготовилась к следующему выстрелу. На этот раз дзиндоу попала точно в центр мишени, и зрители из Нитэн ити рю бурно зааплодировали.

Успокоившись, Эми аккуратно натянула тетиву, готовясь поразить последнюю мишень. Но разгоряченный скакун домчал ее к цели чересчур быстро. Эми торопливо выстрелила, и дзиндоу зацепила уголок деревянной дощечки.

Зрители проводили девушку аплодисментами. Сэнсэй Ёса взяла скакуна под уздцы и поздравила Эми. Два попадания — совсем неплохой результат. Масамото-сама одобрительно кивнул.

Следующий участник из Ёсиока рю держался гораздо увереннее. Он пришпорил коня и на полном скаку мастерски сбил первую мишень.

Однако его подвела самонадеянность. Стоя в стременах и целясь во вторую мишень, юноша потерял равновесие. Конь еле заметно споткнулся, и всадник кубарем полетел на землю.

Зрители затаили дыхание: жив ли?.. Наконец с помощью судей он поднялся на ноги и заковылял к краю тропы. Ученики захлопали в знак поддержки. Ёсиока-сан, недовольный выступлением лучника, яростно захлопнул веер, сломав сердцевину. Джек заметил, как Масамото наклонился к Ёсиока и попытался его ободрить, но самурай надменно отвернулся.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Куба далеко? Куба рядом! 1978

Арх Максим
10. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Куба далеко? Куба рядом! 1978

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия