Чтение онлайн

на главную

Жанры

Путь воина. Путь меча. Путь дракона
Шрифт:

Юноша вгляделся в пустоту и не поверил своим глазам. В лунном свете, отражаясь в водах внутреннего рва, темные фигуры шли прямо по поверхности. По стенам, словно пауки, карабкались тени.

Неожиданно из темноты появились два глаза. Воздух рассекло стальное лезвие. Джек отскочил назад: сюрикэн едва не вонзился ему в горло. Через парапет перепрыгнул ниндзя.

Джек без промедления полоснул катаной, стараясь попасть убийце по ногам. Ниндзя высоко подпрыгнул и, перекувырнувшись в воздухе, ударил Джека по почкам. От боли юноша согнулся над парапетом. Услышав свист, он инстинктивно перекатился в сторону. Что-то тяжелое и металлическое рухнуло туда, где только что была его голова, взметая в воздух каменные осколки.

Джек отступал, выставив меч перед собой. Ниндзя держал в руках кривой нож и цепь, раскручивая над головой тяжелый конец. Разжав руку, он метнул цепь в Джека. Отойти было некуда, и Джек блокировал удар мечом. Цепь намоталась на клинок, и убийца выдернул катану из рук Джека.

Ниндзя зашипел, бросил меч на пол и двинулся вперед, снова раскручивая цепь над головой. В другой руке он держал изогнутый нож, которым намеревался убить Джека.

Джек отступал. У него оставались вакидзаси и танто, но доставать их было некогда. Ниндзя приготовился к удару. Идеально рассчитав движение, Джек нырнул под цепь, выполняя прием куки-нагэ.

Он сбил с ног ниндзя, точно так же, как тысячу раз с ним проделывал сэнсэй Кюдзо. Джек крутнулся вокруг своей оси, используя энергию удара, чтобы подбросить соперника в воздух. Ниндзя перелетел через парапет и исчез в темноте. Протяжный крик оборвался, и Джек услышал слабый плеск: убийца упал в ров.

Джек поднял катану. Некогда было даже порадоваться великолепному куки-нагэ. Пока они дрались, за стену цеплялись все новые и новые кагинавы. Джек бросился обрезать веревки, но трое ниндзя уже вскарабкались на стену. Им никто не препятствовал: всех стражей убили их предшественники. Под покровом темноты ниндзя стали красться к цитадели.

Джека осенило: они хотят убить Сатоси и членов Совета. Пока все силы брошены на защиту от войска даймё Камакура за стенами замка, ниндзя бесшумно уничтожат правителей. Судя по всему, некоторые убийцы спрятались в башне заранее, ожидая возвращения даймё.

Нужно было предупредить Масамото.

43. Убийство

Джек сбежал вниз по лестнице и бросился сквозь опустевший чайный сад к внутренним воротам. Ямато и другие ученики Нитэн ити рю стояли в карауле.

— Где твой отец? Где Масамото? — запыхавшись, спросил Джек.

— Сопровождает даймё Такатоми в цитадель.

— Нужно остановить его! — Джек потянул Ямато за собой.

— Но нам приказано охранять ворота, — запротестовал Ямато.

— Ниндзя пробрались во внутренний двор, а может, и в башню, — торопливо объяснил Джек. — Наш долг — защитить твоего отца и даймё Такатоми. Ты асигару или самурай? Бежим!

Ямато схватил посох и помчался вслед за Джеком.

На бегу он поглядел по сторонам.

— Не вижу никаких ниндзя. Как они прошли мимо стражей?

— Охрана убита.

У входа в донжон им преградили путь самураи, вооруженные мечами и копьями.

— Кто такие? — окликнул главный страж.

— Самураи из Нитэн ити рю, — ответил Ямато. — Нам нужно поговорить с Масамото-сама.

— Не велено пускать.

— Это сын Масамото-сама! — настаивал Джек.

— Приказано не пускать никого. — Рука стража потянулась к мечу.

— В башне могут быть ниндзя!

— Это невозможно. Враг не прошел даже внешние стены.

— Что там такое? — послышался голос. Джек узнал сэнсэя Хосокава.

— Сэнсэй! — Джек отчаянно замахал руками мастеру меча.

— Пропустите их, — приказал тот, и стражи неохотно расступились.

Джек и Ямато пулей влетели в ворота и бросились вверх по лестнице.

— Нужно предупредить Масамото-сама! Там…

В этот момент на лестнице показался Масамото.

— Что вы здесь делаете? — спросил он. — Почему не на посту?

— Атака на внешние ворота — это отвлекающий маневр! — выпалил Джек. — Даймё Камакура нанял ниндзя, чтобы убить членов Совета.

— Да уж, вполне в духе Камакура! — рявкнул Масамото. — Сэнсэй Хосокава, сообщите всем патрулям и поставьте караул у всех окон. Удвойте охрану Совета на шестом этаже и…

— Слишком поздно, — вмешался Джек. — Думаю, они уже внутри.

— Ты уверен? — прищурился Масамото.

Джек энергично закивал головой.

— Я сам видел ниндзя, а стражи на стене были убиты еще до того, как подняли общую тревогу.

Масамото больше не нуждался в уговорах.

— Идем! — Он побежал вверх по лестнице.

Джек и Ямато поспешили за ним, а сэнсэй Хосокава бросился отдавать приказы охране. Юноши помчались по коридору, потом снова вверх по лестнице на шестой этаж. Когда они догнали Масамото, тот уже разговаривал с главным стражем.

— Нет, Масамото-сама, все тихо, — отвечал самурай. — Даймё и его светлость у себя в комнатах. Я поставил стражников у каждой двери.

— Немедленно обыщите все комнаты. Начните с этажа его светлости Сатоси.

Страж поклонился и убежал.

— Мы начнем здесь, — сказал Масамото Джеку и Ямато. — Для нас главное — жизнь даймё Такатоми.

Пройдя по коридору, они свернули направо. Все факелы погасли, и темные закоулки освещали только слабое мерцание свечей за бумажными стенами и бледный отблеск луны, проникающий сквозь щели в каменной кладке. Казалось, опасность подстерегает в каждом углу. Первым шел Масамото.

— Будьте начеку, — прошептал он. — Комната даймё Такатоми в следующем коридоре.

На бегу Джека, словно молния, поразила мысль. Разве страж не сказал, что поставил охрану у всех дверей?

Внезапно Джек поскользнулся и с грохотом свалился на гладкий деревянный пол. Масамото обернулся, держа мечи наготове.

Популярные книги

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Сапегин Александр Павлович
Дороги сказок
Фантастика:
фэнтези
9.52
рейтинг книги
Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Наследие некроманта

Михайлов Дем Алексеевич
3. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.25
рейтинг книги
Наследие некроманта

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Игрок, забравшийся на вершину (цикл 7 книг)

Михалек Дмитрий Владимирович
Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
6.10
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину (цикл 7 книг)

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3