Путешестие к людоеду
Шрифт:
– Иди, иди... скажи, этим... актерам... мол нельзя нарушать королевский распорядок дня и гони их в шею.
Дворецкий ошалело кивнул и пошел в зал. Я решил поискать туалет и только прошел по коридору несколько метров, как дверь впереди меня открылась и появились два офицера. Одного я узнал, это тот лощеный хлыст, что приставал к Тане. Они воинственно двинулись ко мне, держа руки за спиной. Сзади тоже стукнули двери, там тоже появились два офицера, эти не скрывают, держат кортики наготове. Это настоящая западня. Выход только один бить первых, чтобы успеть отбить атаку задних. Я резво направился к лощеному типу. Они поспешили показать свое оружие
– Где ты так долго был?
– спрашивает меня Ди.
– Искал дворецкого.
– Он уже давно объявил об окончании бала.
– Я искал туалет.
Она смеется.
– Ну и как, нашел?
– Нет.
– Бедненький. Пошли уж я тебе укажу ближайшее место.
Зал полу пустой, гости расходятся. Я командую, своей группе.
– Пошли девочки в бассейн.
– Но мы же в бальных платьях, - восклицает Марли.
– Ну и что? Скинете там и в воду.
Марли и Ди переглядываются. Таня ничего не понимает.
– Хорошо, пошли, - соглашается Марли.
Только мы собрались идти, как в зал врывается лейтенант Мэрлот с двумя офицерами. Они подходят к нам и тут начинается перепалка между Ди и лейтенантом. Марли, Дери и Салли с напряжением слушают разговор. Возмущенный лейтенант убегает.
– Что произошло?
– невинно спрашиваю я.
– Как - будь-то не знаешь, - отвечает Ди, - покалечено три офицера, мой брат утверждает, что это сделал ты.
– Наверно он прав. Четверо против одного, это подло, мне пришлось их проучить.
Марли и Ди переглядываются.
– A где четвертый?
– спрашивает Марли.
– Убежал.
– Ну и наделал ты дел. Мэрлот побежал жаловаться королю.
– Это может плохо для меня кончится?
– Может. Я думаю принцессе сейчас надо тоже пойти к королю и поговорить с ним.
Ди кивает головой.
– Вы идите к бассейну, я попозже подойду.
Теперь мне понятно почему женщины колебались, пойти к бассейну или нет. На них нет купальных принадлежностей. Марли первая задает тон. Она скидывает платье и в чем мать родила, бросается в воду. Дери, а затем Таня следуют ее примеру. Салли медленно раздевается, оглядываясь на меня, наконец вылезает из своих балдахинов и съезжает в воду. Я все же лезу в воду в трусах.
Я, Дери, Марли, валяемся на плитах в тени деревьев. Таня и Салли жарятся на солнце. Меня смущает их нагота, а они хоть бы что. К нам подходит Ди, она прямо в платье шлепается на камни рядом.
– Уф. Напарилась я с этим упрямцем.
Она что-то стала говорить на своем языке моим голым соседкам. Я терпеливо жду. Наконец, Ди, заговорила со мной.
– Папа сегодня оказался в хорошем настроении, он решил наказать брата и отправил его в Тунис.
– Разве он не в армии? Что ему там делать?
– Мэрлот занимает важный пост в Тунисе, он там военный а также от нашего королевства. Поэтому лейтенант так свободно перемещается из страны в страну...
– И доставляет сюда таких ротозеев, как я.
Женщины переглядываются. Ди встала и с трудом стянула платье. Черная принцесса выглядит великолепно, она это понимает и поэтому вертится передо мной как манекенщица.
– Вы уже купались? А я нет. Николай, пойдем со мной, подстрахуй меня в воде.
В бассейне Ди обнимает меня за плечи и прижимается телом.
– Поцелуй меня.
Я ее нежно целую. Потом оторвавшись спрашиваю.
– Ты очень устала?
– Устала от всех тех неожиданных событий, что принес с собой ты.
Краем глаза я замечаю, как волнуется Таня. Она вытянула шею и смотрит на нас. Другие женщины тоже.
– Ты знаешь, Таня очень ревнива, она глаза может выцарапать.
– Не посмеет, да потом, кто ты ей приходишься, не жених, не муж, если только спишь иногда с ней.
– Я ее охранник.
– Она красивая, ее красоту только и охранять.
– Таня больна, у нее рак крови. Ее положение очень скверно, меня отправили сюда с ней, чтобы оказать первую помощь, когда ей будет плохо. Врач сказал, что она проживет три месяца...
Ди отпрянула от меня.
– Почему ты мне раньше не сказал?
– Разве это для тебя так важно?
– Очень.
Она вдруг оторвалась от меня, добралась до бортика бассейна и тут же начала переговоры с Дери и Марли. Марли вскочила и спешно начала натягивать на себя платье, Дери стала ей помогать. Вскоре Марли исчезла с нашего пляжа. Дери опять улеглась на камни, Ди вернулась ко мне и опять обвила шею руками.
– Ты храбрый мужчина, Николай. Таких в нашем королевстве очень ценят. Твои мускулы, сила, завораживают каждую женщину. Я замечаю с какой жадностью смотрит на тебя Дери, Марли, Таня, мои окружающие женщины только и судачат о тебе...
– Ты поешь, словно соловей, но лучше скажи мне, зачем нас заманили сюда?
Она сняла одну руку с моего плеча и пальцем придавила мои губы.
– Тихо. Я потом скажу тебе об этом. И не пытай ни кого из тех, кто тебя окружает, зачем ты здесь. Для них это будет смерть.
– Ого, как серьезно.
– Да. Не будь легкомысленным.
Ди целует меня, а потом разжимает руки и вдруг... нормально легко поплыла на середину бассейна. Ах, хитрушка, притвора, говорила мне вначале встречи, что совсем плохо плавает. Я устремился за ней, но девушка вдруг уходит под воду. Вода прозрачная, я вижу ее фигуру под собой и тут почувствовал, как ее руки сдирают с меня трусы. Ди вынырнула недалеко, победно размахивая трусами, вопль восторга охватил наблюдающих. Между тем, принцесса вышвыривает мою последнюю одежду Дери и подплывает ко мне.