Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным]
Шрифт:

— Эти штучки тебе даром не пройдут! — выдохнула она, — Расселся в кабине на мягком сиденье с рессорами и на каждой яме или кочке только смеешься, представляя, как там я… Я тебе покажу как! — И она снова замахнулась.

Я сделал шаг назад и поспешно сказал:

— Тина, прости, но я не подумал об этом, иначе пересадил бы тебя в кабину, как только мы выехали из города.

Тина гневно посмотрела на меня, затем сдернула с головы маленькую шляпку, соскользнувшую ей на левое ухо, и забросила ее в кузов машины.

— Лжец! — сказала она. — Полагаешь, я не знаю, что

ты задумал? Ты сказал себе: «Эта Тина после стольких лет мнит о себе невесть что. Ну, так я поставлю ее на место. Покажу ей со всеми ее замашками, мехами и вечерними туалетами, кто здесь командует. Проучу за то, что позволила своему напарнику ударить меня. И за то, что мне приходится расхлебывать убийство той девушки. Взболтаю ее, как коктейль, и размажу по кузову, как яичницу на сковородке». — Тина глубоко и прерывисто вздохнула, осторожно свернула меховую накидку и задвинула ее подальше в кузов. Затем проделала стандартную женскую процедуру, поправляя пояс и одергивая платье, после чего тихонько рассмеялась.

— Что ж, могу тебя понять. Где мы?

Я потер подбородок. Не то чтобы я специально старался доставить ей в дороге побольше неудобств, но и нельзя сказать, что мне на глаза навертывались слезы при мысли о том, как она там трясется в кузове по ухабистой дороге. С такой особой, как Тина, нельзя упускать ни малейшего преимущества.

Я сказал:

— Если я сообщу тебе, что мы находимся в горах Ортиза или в холмах Цериллос, много ли это тебе скажет? Мне удалось добраться до старых горных разработок в двадцати пяти милях к юго-востоку от Санта-Фе.

— Но что это за место?

— Заброшенный рудник. Туннель углубляется в гору, но насколько далеко, не знаю. Я набрел на него, странствуя по этим краям в поисках материала для статьи. Первая золотая лихорадка в Северной Америке имела место в этой части штата Нью-Мексико, и с тех пор люди еще долго не переставали рыться в окрестных холмах. Я сделал серию фотографий всех старых разработок, какие сумел найти. Их тут сотни. До этой, кстати, довольно трудно добраться. Я отнюдь не был уверен, что сумею залезть так высоко, да еще не на джипе. Но погода давно стоит сухая, и стоило попытаться.

— Да, — согласилась Тина. Она окинула взглядом окружающие горы, чьи очертания на фоне звездного неба напоминали зубастую пасть огромного хищника, и поежилась. Натянув повыше свои черные перчатки, она, чтобы согреться, обхватила себя руками.

— Что ж, пора приниматься за работу.

— Да, — согласился я, — Одно из преимуществ военного времени: трупы можно было оставлять просто на месте.

Пришлось дважды прогуляться в штольню, чтобы оставить там все, что принадлежало не нам. На обратном пути (на этот раз Тина села в кабину) мы на протяжении нескольких миль не проронили ни слова. Затем она повернула к себе зеркальце заднего вида и стала приводить в порядок прическу, вычесывая из волос пыль и паутину. Услышав какой-то звук, я поглядел на нее. Тина смеялась.

— Что теперь тебе кажется смешным? — поинтересовался я.

— Мак сказал, что ты сообразишь, как поступить.

Мне это не показалось таким уж смешным.

— Ценю

его доверие. Когда он это сказал?

— Мы не ожидали, что сможем так быстро и легко войти в контакт, и я позвонила ему, чтобы спросить, как быть дальше. Вот почему я не могла подождать тебя в студии. И конечно, пришлось надеть ее плащ и в ее машине заехать в мотель, чтобы забрать вещи.

— Что еще сказал Мак?

Тина улыбнулась.

— Он сказал, что, прожив тут так долго, ты легко найдешь, где лучше вырыть аккуратную, глубокую могилу.

Я возразил:

— Пусть Мак сам попробует когда-нибудь копаться в здешнем грунте. Глина тут тверже, чем скала. Вот почему я стал искать готовое место. Насколько глубокую могилу он имел в виду?

— Не менее двух недель, — ответила Тина. — Может быть, даже три, но точно не меньше двух.

— Что случится потом?

— К удовлетворению полиции, все объяснится наилучшим образом.

— Именно это меня и интересует — как вы «объясняете» убийства в мирное время?

Она засмеялась.

— Мирное, говоришь? Какую тихую и прекрасную жизнь ведете вы тут на Западе — с вуалью на глазах и ватой в ушах, — Тина порылась в сумочке, вытащила визитку и протянула мне, — Найдена в вещах Гереры. Нам, впрочем, она не сообщила ничего нового, но я ее сберегла, чтобы показать тебе. Останови машину, нам пора поговорить.

14

Карточка идентифицировала особу женского пола по кличке Долорес; приводилось описание внешних примет с приложением отпечатка пальца. Далее указывалось, что владелице документа надлежит оказывать любую помощь, которую она запросит в ходе выполнения задания. Суть задания не уточнялась. Я вернул Тине карточку и сказал:

— И?

Она казалась удивленной.

— Ах да, я забыла, что с этим врагом ты не имел дела. В то время они были нашими доблестными союзниками и друзьями. Это — стандартный образец удостоверения личности для группы активных действий, в отличие от интеллектуалов, распивающих чаи и болтающих о Марксе… Впрочем, нет, не стандартный. Беру свои слова назад. Это очень особая карточка для члена очень особой группы. Крайне немногочисленной. Их примерно столько же, сколько и нас. И квалификация примерно та же, — Она взглянула на меня. — Понимаешь, что я имею в виду?

У меня возникло то же ощущение, что и, скажем, у марсианина, который вдруг наткнулся на симпатичного зеленого пучеглазого коллегу в холле «Алгонкин-отеля» в Нью-Йорке или в «Кникер-бокере» в Голливуде.

— Эта малышка? — удивился я, — Черт! По виду казалось, она и мухи не обидит. А я-то всегда считал, что узнаю коллегу по профессии через автостраду с четырехрядным движением и притом глубокой ночью.

— Для малышки, которая не обидит и мухи, не слишком ли хорошо она была снабжена мухобойками? Ты совсем раскис, милый. Все твои прежние инстинкты спят крепким сном. Впрочем, там у них она считалась одним из лучших агентов. Мы, я и Лорис, ожидали от нее кучу неприятностей. Что же до возраста, дорогой, то сколько лет было мне, когда мы встретились?

Поделиться:
Популярные книги

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона