Путешествие к свету
Шрифт:
Собрав волю в кулак, Мэрлина призвала атакующее заклинание и резко развернулась, чтобы застать неизвестного врасплох. Но там никого не было. Будто никто и не приходил, не дышал ей в спину, не пялился в затылок. Но волшебница была уверена: за ней кто-то стоял. Ни призрак, ни живое существо, а что-то непонятное, сверхъестественное.
Хоть ничего не случилось, но Мэрлине теперь было не по себе. Она поняла, что боится. Боится потому, что одна. Совсем одна. Ведь сейчас нет никого, с кем можно было разделить страх и переживания. Стало холодно и страшно.
После
Оказавшись одиноким, человек лишается смысла существования, а мир становится ему чужим.
Мэрлина не только ненавидела одиночество, боялась его. Этот страх преследовал её много лет и продолжал преследовать. Наверное, до конца её дней.
"Даже присутствие богов смерти в последние секунды жизни будет благословением", — подумала Мэрлина.
Она опустилась на свою кровать и вскоре погрузилась в сон, подальше от страха и одиночества.
Глава 62. Туннель павших воинов
На следующее утро, едва солнце показалось из-за гор, Ирию внезапно разбудил отчаянный крик. Девушка встрепенулась, вскочила с налёженного места и заозиралась по сторонам, не понимая, что вообще происходит. Но определённо кричал Ив.
— Мя-у-у-у! На помощь!!
Подтверждая догадки Ирии, из чащи выбежал Ив в облике кота. Он не просто бежал, а почти летел над землёй, будто на его лапах отросли крылья. Ив нёсся, сам не видя куда. Он чуть не сшиб перепуганную Леру с ног, перепрыгнул через лежащего Азиана, расцарапал Фрая, прыгнул на Аками, оттолкнувшись от неё, запрыгнул на голову Вархайта, а с него — на ветвь дерева. И там остался, вцепившись в кору ветви всеми когтями.
— Ив, пожалуйста, успокойся и объясни, что случилось! — как можно мягче сказала Ирия. Но кот испугано покачал головой.
— Слезай оттуда! — велел ему Азиан.
— Ни за что! Я жить хочу, мяу! — завопил кот с ветви.
Вдруг из чащи раздался звериный рёв, послышались звуки лома веток и шаги. Азиан уловил запах зверья.
— Медведь! — завопили хором Джесси и Лоли. И в следующее мгновение обе оказались на дереве, выше Ива забрались.
— Что делать? — запаниковала Лера.
— Притвориться мёртвым! — ответил Фрай и сразу же повалился на землю, свернув голову на бок и высунув наружу язык. Лера, Ланс и Рейя, взглянув на него, безнадёжно покачали головами. Всё-таки Фрай в любой ситуации оставался верен себе.
Однако медведь продолжал приближаться к поляне.
— Это не поможет, — заметила Аками, когда Ария достала серебряные клинки.
— Проклятие! Мы сражались с демонами, монстрами, тенями, и не можем справиться с обычным медведем?! — разозлился Азиан. Все посмотрели на него испугано, даже забыв о приближавшемся хищнике.
Наконец из чащи появился большой косолапый медведь. Огромный, бурый зверь принюхался и злобным чёрными глазами уставился на путников. Каждый замер на месте, не смея сделать любого движения, чтобы не спровоцировать медведя.
Но тут, как на зло, на нос Фрая седа муха. Парень поморщился, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не пошевелиться. Однако прошло несколько секунд, и Фрай, не выдержав, звонко чихнул, спугнув муху.
Медведь мигом отреагировал. Он взревел и побежал прямо на Фрая, в то время как другие поспешили спастись.
— Фрай, беги! — закричал Ланс. Но маг споткнулся, упал на землю и потерял очки.
— Невежда! — прокричала сверху Лоли.
Хак, до этого играясь с бабчокой, испугано пискнул, потом гневно и угрожающе, как он думал, зашипел в сторону медведя, явно норовя показать, что он, маленький дракончик, ни капли не боится огромного зверя.
— Хак! — Кайл, тут же забыв обо всём, побежал к дракончику.
— Куда побежал, придурок?! — крикнул ему Иоак, успевший спрятаться в кустах. Полубог выскочил из зарослей, но нырнул обратно в листву, услышав рёв медведя.
Медведь почти настиг Хака и замахнулся огромной когтистой лапой, но ему помешал кто-то. Это оказался Азиан. Демонический лис сделал самое страшное выражение лица, оскалился и яростно зарычал прямо в морду медведя. Его пушистый хвост встал дыбом и ещё больше распушился. В алых глазах лиса запылал такой огонь, что у каждого, увидевшего такое, всю жизнь будет терзать кошмар.
Не прошло и минуты, как медведь издал скулёж страха и, развернувшись, скрылся в чаще. Лишь когда его шаги совсем стихли, Азиан наконец успокоился.
— Я же говорил, что страшнее нашего лиса никого нет! — подал голос Ив с ветви.
— А ты не мяукай и слезай! Уверен, медведь гнался за тобой! — рыкнул на него Азиан.
Лиам плавно взмахнул руками. Из земли выросли три больших зелёных стебля. Растения поднялись к ветвям дерева, мягко обхватили кота и девушек за пояса и, сняв с дерева, опустили на землю. Правда, вид кота был, мягко говоря, потрёпанным и встревоженными Ирия ласково погладила Ива, что всегда помогало его успокаивать. И это помогло сейчас.
— Ив, почему медведь погнался за тобой? — спросила Ирия.
— Я проголодался и отправился на поиски рыбы. Ну я же не виноват, что у медведя как раз была рыба. Ну и я… — кот замялся.
— И ты выкрал у медведя рыбу, — договорил Азиан, ни чуть не удивившись. Как и все остальные.
— Ладно, перекусили и отправимся дальше. До цели осталось совсем немного, — решила Ирия, с чем все согласились.
Тут из зарослей вышла Ария. А ведь никто не видел, как она куда-то ушла. Девушка стряхнула с волос листья и сказала всем:
— Я нашла проход в пещеру — подземелье гор.
— Возможно, это проход в таинственный грот. Нужно идти туда, — сказала Ирия.
— Сначала позавтракаем, — сказал Лиам. Он и Лера уже почистили и пожарили рыбу, которую Ив выкрал у медведя. Приятный аромат жаренной рыбы разнёсся по лесной поляне.
Позавтракав вкусной речной рыбой, путники направились ко входу подземного туннеля, ведомые Арией. Путь оказался трудным и проходимым через густые заросли. Некоторые раздражённо отмахивались от стаи назойливых мух и комаров.