Чтение онлайн

на главную

Жанры

Путешествие на Вавилон
Шрифт:

– Спок, я всегда подозревал, что в тебе не так уж мало земного, – заговорил Маккой, явно пытаясь разрядить атмосферу. – Миссис Сарек, мне известно, что вулканских мальчиков воспитывают очень сурово, но неужели Спок никогда не играл, как земные дети? Пусть даже украдкой?

– Ну, – сказал Аманда, – у Спока был сехлат, к которому он был очень привязан.

– Сехлат?

– Это вроде большого плюшевого мишки.

Глаза Маккоя широко открылись.

– Плюшевого мишки?

Находившиеся поблизости офицеры "Энтерпрайза" услышали его, и вокруг прошелестел смешок. Быстро шагнув к жене, Сарек твёрдо взял

её за руку.

– Простите нас, доктор, – сказал он. – Это был долгий день для моей жены. – Он твёрдой рукой повёл её к выходу, сопровождаемый пожеланиями "спокойной ночи".

Маккой обернулся к Споку, выглядевшему так, словно происходящее ни в малейшей степени его не смутило.

– Плюшевый мишка!

– Не совсем, доктор, – отвечал Спок. – Вулканские "плюшевые мишки" живые, и у них клыки длиной в шесть дюймов.

Маккой, не будучи вулканцем, явно был ошарашен. От дальнейшей неловкости его спас ближайший интерком, произнёсший голосом Чехова:

– Мостик вызывает капитана Кирка.

– Кирк слушает.

– Капитан, сенсоры засекли неизвестный корабль, следующий нашим курсом.

– Иду. Боевая готовность. Пассажиров тревожить не надо… Мистер Спок!

Неизвестный корабль оказался небольшим, величиной с разведывательный, и не имеющим права доступа в этот квадрант. Он следовал курсом "Энтерпрайза" вот уже пять минут, держась вне предела досягаемости фазеров и на самой грани досягаемости сенсоров и не отвечая ни на какие запросы – на каком бы языке и на какой частоте они ни делались. Попытка перехватить его показала, что он обладает не только большей маневренностью, чем "Энтерпрайз", но и как это ни невероятно, большей скоростью – на целых два варпа. Приказав провести полный анализ показаний сенсоров, снятых, когда им ненадолго удалось сократить расстояние между ними и неизвестным кораблём, Кирк вернулся в зал отдыха.

Приём явно подходил к концу. Гэв всё ещё находился в зале, то и дело прикладываясь к бренди. Если он пытался напиться пьяным, его ожидало разочарование. Алкоголь никак не действовал на телларитов, не считая того, что он усиливал их природную вспыльчивость. Шрас и Телев тоже были здесь; были в зале также и некоторые из делегатов.

Что интереснее всего, в зал вернулся Сарек – один. С чего бы это? Неужели его уход был вызван стремлением увести Аманду прежде, чем она не сказала ещё чего-нибудь такого, что могло бы поколебать авторитет их сына? Никакого эмоционального мотива для подобного поступка у Сарека быть не могло. Какой же логический мотив мог у него быть? Как бы Сарек не относился к Звёздному Флоту, Спок был офицером этого флота – и мог ли он надлежащим образом нести службу, если подчинённые не испытывали к нему должного уважения? Вроде бы объяснение не хуже всякого другого; но Кирк знал, что его понимание вулканцев было, мягко говоря, недостаточным.

Пока он размышлял, Сарек направился к сатуратору и, проглотив какую-то таблетку, запил её. В ту же минуту Гэв очутился у него за спиной. Предчувствуя неладное, Кирк незаметно придвинулся ближе. И конечно же, Гэв снова поднял коридианский вопрос.

– Вы, похоже, не желаете ждать, пока начнётся заседание Совета, посол, – говорил Сарек. – Не важно. Мы за принятие Коридианской системы в Федерацию.

– За принятие? Почему?

– Законы

Федерации обеспечат Коридиану защиту – его ресурсы будут использованы на благо его населения.

– Это хорошо для вас, – сказал Гэв. – Вулкан не интересует коридианский дилитиум.

– Коридианские планеты обладают почти безграничны запасом дилитиумных кристаллов, но малонаселенны и незащищены. Это влечёт за собой незаконную добычу дилитиума.

– Незаконную! Вы обвиняете нас…

– Ни в чём, – сказал Сарек. – Но есть сведения о случаях перевозки на ваших кораблях коридианских дилитиумных кристаллов.

– Вы называете нас ворами? – без малейшего предупреждения Гэв яростно бросился на Сарека, намереваясь схватить его за горло. Сарек отбросил его руки и без всяких усилий отшвырнул его так, что он ударился об стол. Гэв снова кинулся было на Сарека, но Кирк схватил его сзади и оттащил. – Ложь! – выкрикнул Гэв. – Вы клевещете на мой народ!

– Джентльмены! – сказал Кирк.

Гэв прекратил сопротивление. Кирк отпустил его и шагнул назад, холодно глядя на обоих дипломатов.

– Какие бы разногласия не существовали между вами в вашем деле, – сказал Кирк, – моё дело – командовать этим кораблём, и пока я им командую, здесь будет порядок.

– Разумеется, капитан, – сказал Сарек.

– Ясно, – буркнул Гэв после короткого молчания. – Но, Сарек, Ваша клевета Вам дорого обойдётся.

– Угрозы нелогичны, – сказал Сарек, – и обходятся очень дорого.

Как бы то ни было, ссора окончилась – и приём тоже. Кирк отправился в свою каюту, слишком усталый, чтобы беспокоиться. У него выдался напряжённый день, и ни одно из этих напряжений так и не удалось разрядить. Сейчас большая часть корабля находилась в ночном режиме, и идти по пустым, тихим коридорам было приятно.

Но оказалось, что это ещё не всё. У себя в каюте он едва успел с наслаждением сбросить парадную форму, когда интерком ожил.

– Служба безопасности вызывает капитана Кирка.

– Кирк слушает. – Что там ещё?

– Говорит лейтенант Джозефс, сэр. Я нахожусь на одиннадцатом уровне, секция А-3. Только что я обнаружил телларита, убитого и засунутого в трубу Джеффри. По-моему, это посол, сэр.

Итак, часть его миссии – сохранить на борту мир – уже провалилась.

Опустившись на колени в коридоре у трубы Джеффри, Маккой без всяких инструментов, с помощью одних лишь своих искусных пальцев обследовал тело Гэва. Кирк и Спок наблюдали за ним; тут же стояли лейтенант Джозефс и ещё двое из службы безопасности, ожидая приказа унести тело. Наконец Маккой поднялся.

– Как он был убит? – спросил Кирк.

– Ему сломали шею. И очень умело.

Спок бросил быстрый взгляд на Маккоя и, склонившись, стал сам осматривать тело.

– Что это значит? – спросил Кирк.

– Судя по характеру и месту перелома, я бы сказал, что убийца точно знал, куда приложить усилие, чтобы мгновенно переломить позвоночник. Не было даже удара – на теле нет синяка.

– Кто на борту мог знать, как это сделать – кроме тебя?

– Вулканцы, – сказал Спок, выпрямляясь. – На Вулкане этот приём называется тал-шайя. В древние времена это был милосердный способ казни.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену