Путешествие на Запад. ТОМ III
Шрифт:
Великий Мудрец Сунь У-кун повернулся к нему и сказал:
– Это я, твой властелин, Сунь У-кун, прозванный Великим Мудрецом, равным небу!
Демон рассмеялся:
– Это ты, Сунь У-кун? Ну и храбрая же ты мартышка! Я ведь тебя не трогал, чего же ради ты явился сюда и вызываешь меня на бой?
Сун У-кун ответил:
– В пословице сказано: «Волны поднимаются, когда дует ветер, когда нет прибоя, вода спокойна». Разве искал бы я встречи с тобой, если бы ты не задел меня? Только потому, что ты и вся твоя шайка оборотней собрались вместе в расчете полакомиться моим наставником, я и явился сюда разделаться с вами.
– Ишь ты, забияка! – удивился старший демон. – Уж не собираешься ли ты вступить в драку со мной, подняв такой крик у моих ворот?
– Совершенно верно! – задорно ответил Сунь У-кун.
– Перестань бахвалиться! – надменно произнес демон. – Если я напущу на тебя свое бесовское войско, и оно вступит с тобою в бой по всем правилам военного искусства, действуя по сигналам флагов и барабанов, то все станут говорить, что я, словно тигр в своем логове, обидел тебя, бедняжку. Давай-ка лучше вступим в бой один на один, чур не звать никого на подмогу!
Сунь У-кун согласился.
– Чжу Ба-цзе, – позвал он, – отойди-ка в сторонку. Посмотрим, как он справится со мной, старым Сунь У-куном!
Дурень быстро отошел в сторону.
– Ну, подходи! – закричал демон. – Сперва стань и стой не двигаясь, я раза три хвачу тебя по голове. Устоишь – пропущу твоего Танского монаха, не устоишь –
Выслушав демона, Сунь У-кун со смехом сказал:
– Вот что, дьявол, если у тебя в пещере есть кисть и бумага, пусть принесут сюда, мы с тобой напишем договор о том, что я не признаю тебя правым даже если ты будешь рубить мне голову, начиная с сегодняшнего дня и до будущего года!
Тут дьявол встряхнулся, чтобы набраться храбрости, широко расставил ноги, поднял меч обеими руками и со всего размаху ударил Сунь У-куна по голове. Сунь У-кун принял удар. Раздался резкий металлический звук, и меч отскочил от головы Сунь У-куна, не причинив ей ни малейшего вреда, даже то место, куда пришелся удар, и то не покраснело.
– Ну и крепкая же у этой мартышки башка, – изумился демон.
Сунь У-кун засмеялся.
– Ты, видно, не знаешь, каков я! Вот послушай!
Я был рожден крепкоголовым, И череп мой прочнее меди; Пожалуй, не найдешь на свете Владельца черепа такого, Что не боялся бы ударов, Пусть нанесенных топором! В печи плавильной я недаром Был в молодости закален! Коль хочешь знать, как это было, Спроси владыку Лао-цзюня, Как плавили меня, калили, Какие прилагали силы, Чтобы сломить мой дух безумный. Как Двадцати восьми созвездий Властители, собравшись вместе, Меня, томимы чувством мести, Бросали из огня да в воду, Верховным существам в угоду. Но мышцы прочные мои Меня, что панцирь, охраняли. Со мной враги не совладали: Лишь крепче стал я в эти дни. Но мой наставник дорогой Нашел, что той закалки мало, И потому мне приказал он К тому ж и обруч золотой Надвинуть на затылок мой, Чтобы еще прочнее стал он.Тут демон закричал:
– Мартышка! Перестань заговаривать зубы. Держись! Сейчас я стукну тебя еще разок! Клянусь, что не пощажу твоей жизни.
Сунь У-кун ответил:
– Как бы ты ни старался, и на этот раз ничего у тебя не выйдет. – Посмотрим, – ответил дьявол, – ты, мартышка, не знаешь, какой у меня меч:
Он был плавлен в пламени небывалом, Он стократную испытал закалку, И в сражениях непобедимым стал он – От такого меча помереть не жалко! С тремя правилами боевыми знаком он, Для шести боевых приемов годен, Боевого искусства постиг законы, В поединках истинно превосходен. Несравненное он являет чудо; Хоть объемист, как туловище удава, Хоботком мушиным проникает всюду, Обретая с каждым ударом славу. Коль в горах взмахнешь им – разгонишь тучи, Коль взмахнешь над морем – восстанут волны… Он отточен мастером наилучшим И волшебной силы навеки полон. Он храним в пещере, в глубоких недрах, Но в руках могучих, в разгар сраженья, Смерть и страх рассеивает щедро, Никогда не ведая пораженья. Кто б ты ни был, а проиграешь битву, Коли голову под мой меч подставишь: Пополам расколется, словно тыква, Череп твой, что так дерзновенно хвалишь.Великий Мудрец рассмеялся.
– Да ты, видно, ослеп, – сказал он, – раз принимаешь мою голову за тыкву. Ладно, руби! Только смотри не промахнись! Ну-ка, попробуй еще раз, посмотрим, что получится.
Дьявол снова поднял свой меч и изо всех сил ударил им. А Сунь У-кун нарочно подставил голову. Раздался треск, и голова раскололась надвое. Сунь У-кун тотчас же перекувыркнулся, и тут же появился его двойник. Дьявол пришел в замешательство и опустил меч. Чжу Ба-цзе, наблюдавший издали, громко рассмеялся.
– Хорошо бы почтенному демону рубануть дважды, тогда получилось бы четверо, верно?
Уставившись на обоих Сунь У-кунов, старый дьявол в недоумении спросил:
– Я слышал о том, что ты умеешь раздваиваться, но как удалось тебе сделать это сейчас, прямо у меня на глазах?
– А что такое «раздваиваться»? – прикинувшись простаком, спросил Сунь У-кун.
Дьявол пояснил:
– Когда я ударил тебя в первый раз, ты даже не шелохнулся, а от второго удара из тебя сразу получилось двое.
Оба Сунь У-куна засмеялись.
– Ты только не бойся, – сказали они в один голос, – в ответ на тысячу твоих ударов нас тоже станут тысячи.
– Ишь ты, мартышка! – ехидно произнес дьявол. – Раздваиваться ты умеешь! А вот как соединишься в одно целое? Если сумеешь это сделать, позволю тебе ударить меня разок твоим посохом.
– Давай, только без обмана, – отвечал Сунь У-кун, – ты хотел ударить меня три раза, а ударил только два, теперь ты предлагаешь мне стукнуть тебя разок. Ну что же, ладно, если я ударю тебя не раз, а больше, то пусть отныне меня не называют Сунь У-куном!
– Идет! – согласился дьявол.
Тут Великий Мудрец обхватил своего двойника, перекувыркнулся вместе с ним на земле, и перед демоном вновь очутился один Сунь У-кун, который сразу же замахнулся посохом на дьявола.
Но тот отбил посох мечом и закричал:
– Экая ты невежа! С похоронным посохом хочешь вступить со мной в поединок!
– Ты бы прежде узнал, что это за посох. Он прославился и на небе и под землей! – крикнул в ответ Сунь У-кун.
– Как так прославился? – изумился дьявол.
Тут Сунь У-кун поведал демону историю своего посоха:
Девяносто дней в печи плавильной Чудесный сплав кипел непрестанно; Лао-цзюнь великий рукою сильной Ковал его на своей наковальне. Правителю Юю достался посох, Им названный «волшебным сокровищем»,- С тех пор-то он во всем мире славится, Не ведая поражений в побоищах. В четырех морях его сила проверена, На восьми реках его мощь испробована; По нем пущена резьба затейная, Золотые ободья красиво подогнаны, Сверкают