Путешествие по Библии. Новый Завет
Шрифт:
Итак, в своём Евангелии Марк нарисовал удивительный портрет Льва из колена Иуды, принесшего Себя в жертву ради нашего спасения.
IV. Вопросы перед молитвой:
1. Насколько я люблю Иисуса?
2. Как на меня влияет вера в то, что Иисус – это Сын Божий?
3. Умею ли я по примеру Иисуса так полагаться на силу, защиту и мудрость Божью, чтобы достойно проходить через жизненные испытания?
4. Вижу ли я в себе позитивные духовные перемены? Обладаю ли я верой и терпением для перемен?
5. Имею ли я терпимость
6. Что препятствует моему духовному росту?
7. Вижу ли я знамения, сопровождающие проповедь Евангелия?
Евангелие от Луки
Автор
Автор этого Евангелия прямо не указан, но есть веские основания считать, что им был Лука, который написал также и книгу Деяний Апостолов. Из текстуального анализа этих двух книг следует, что их автором был один человек, причём он был хорошо образован. Стиль греческого языка Евангелия от Луки и книги Деяний считается лучшим в Новом Завете.
Важный аргумент в пользу авторства Луки мы находим в 16-й главе Деяний, где повествование меняется с третьего лица на первое: «Миновав же Мисию, сошли они в Троаду. И было ночью видение Павлу: предстал некий муж, Македонянин, прося его и говоря: приди в Македонию и помоги нам. После сего видения, тотчас мы положили отправиться в Македонию, заключая, что призывал нас Господь благовествовать там» (Дея.16:8-10). В Троаде Лука присоединился к команде ап. Павла и дальше пишет уже от первого лица.
В последнем своем послании ап. Павел пишет: «Ибо Димас оставил меня, возлюбив нынешний век, и пошел в Фессалонику, Крискент в Галатию, Тит в Далматию; один Лука со мною» (2Тм.4:10). Здесь мы видим особую верность автора третьего Евангелия. Несмотря на опасность для жизни, Лука остался с ап. Павлом до конца.
В 4-й главе послания к Колоссянам в 11-м стихе апостол говорит о двух иудеях, говоря, что они обрезаны, а потом упоминает Луку без указания об обрезании, что свидетельствует о том, что Лука по происхождению был язычником. Отцы церкви также сообщают, что Лука был язычником родом из Антиохии Сирийской. Таким образом, Лука является единственным автором Нового Завета нееврейского происхождения.
В послании к Колоссянам мы читаем, что Лука был врачом: «Приветствует вас Лука, врач возлюбленный, и Димас» (Кол.4:14). Путь веры не отрицает врачебной помощи.
Адресат и цель книги
Указание адресата есть в самом начале книги: «Рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил, чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен» (1:3).
Кто такой Феофил? Точно нельзя сказать, но его имя переводится как «любящий Бога». Возможно, это было новое христианское имя обращенного ко Христу язычника. Феофил был достопочтенным, уважаемым человеком, который не жил в Израиле, поэтому Лука делает пояснения географического характера.
Феофил был хорошо образован, но при этом знал только самые начатки учения Христа. Ему необходимо было заложить твердое основание веры, что Лука и постарался сделать.
Мы знаем, что для уверования человеку достаточно знать очень немного (осознать свою греховность, уверовать, что Иисус – это Бог, ставший человеком и умерший для нашего спасения, принять Иисуса можно через покаяние и молитву), но после духовного рождения очень важно заложить крепкий фундамент евангельской веры. Для этой цели Лука и пишет евангельское послание Феофилу.
Особенности
Книга является историческим документом. Автор тщательно исследовал жизнь Иисуса: «Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях, как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова» (1:1,2).
События были хорошо известны и переданы Луке и другим служителям многочисленными очевидцами. Ап. Иоанн пишет: «что мы слышали, что видели своими очами, что рассматривали и что осязали руки наши… возвещаем вам» (1Ин. 1:1-2).
Лука и был одним из тех, кому апостолы возвестили истину о Христе. Причем он сам тщательно всё исследовал. Во многих стихах дано большое количество исторических сведений. Например: «Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета» (1:5).
Мы видим, что евангелист разобрался, кем были эти Захария и Елизавета. Так же автор проливает свет на дату рождения Иисуса: «В шестой же месяц послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет, к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария» (1:26,27).
Интересно, что древние евреи вообще не отмечали дни рождений, считая это чисто языческой практикой. По иудейскому вероучению рождение человека – это «начало скорбей и болей», поэтому радоваться об этом событии не стоило. Но Лука не был иудеем, и дал нам некоторую информацию о дате Рождества.
Описание рождения Спасителя Лука начинает с истории о чудесной беременности Елизаветы. Опираясь на 1Пар.24 гл., где говорится об очередности служения священников в Храме, можно посчитать, что Захария услышал весть от Ангела примерно в июне. Лука сообщает нам, что разница в возрасте между Иоанном Крестителем и Иисусом составляла полгода. Если это так, тогда возможно, что Иисус родился в сентябре-октябре. Предположительно, во время празднования праздника Кущей. Впрочем, это конечно никак не влияет на сложившуюся с 525 года практику праздновать Рождество 25 декабря.
Еще один пример историчности Евангелия от Луки – упоминание о переписи населения: «В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле. Эта перепись была первая в правление Квириния Сириею» (2:1-2).
Очевидно, что было несколько переписей. Феофилу эти события и имена были хорошо известны, в отличии от нас. Он был хорошо знаком с именами политиков и с системой управления римской империи.
Историчность потребовала от Луки привести родословие Иисуса: «Иисус, начиная Свое служение, был лет тридцати, и был, как думали, Сын Иосифов, Илиев…» (3:23).