Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2
Шрифт:
Глава 34
На очищенной от снега площадке, со сложенными на груди руками лежал командир Озгуш. Всего пара дней отделяла его от Хайбуна и пара месяцев от возвращения на космический корабль. Теперь, когда он был таким невозмутимым, таким спокойным и молчаливым, мужчина перестал напоминать себя. Еще несколько часов назад его громкий, немного охрипший от холода голос торопил и подбадривал отряд. Теперь Озгуш молчал. Так же, как и три человека, стоящих около него. Двое мужчин и одна женщина. Комда согнула в локте правую руку, а пальцами левой надавила на браслет, который обхватывал
— Вызываю капитана «Синей чайки».
Небольшой монитор моргнул, и на нем появилось лицо мужчины.
— Капитан на связи. Слушаю вас.
Потом на его лице появилась радостная улыбка, и он взволнованно произнес:
— Комда?!
Женщина холодным официальным тоном продолжила:
— Прошу выслать космический модуль в заданный квадрат.
Несколько мгновений потребовалось капитану корабля, чтобы проанализировать ее слова и интонацию, с которой те были произнесены.
— Что произошло?
— Погиб командир Озгуш. Нужно забрать его тело.
Комда по-прежнему выглядела спокойной и говорила невозмутимо. Единственное, чем отличалось ее поведение от обычного, — это тем, что она так и не посмотрела в глаза мужчине, с которым разговаривала. После ее слов он тоже на несколько минут замолчал, пытаясь осмыслить то, что узнал, а затем спросил:
— Как остальные?
— С ними все в порядке.
Озби не стал больше ничего спрашивать. Он повернулся, выслушал кого-то и в ответ сказал несколько слов. Затем снова посмотрел на женщину и официальным тоном произнес:
— Ваше местоположение зафиксировано приборами корабля. Я отдал приказ. Через несколько минут модуль будет у вас.
Казалось, все необходимые слова были сказаны, но ни она, ни он не отключали приборы связи. Наконец, Комда сделала над собой усилие и взглянула Озби в глаза. Их взгляды встретились всего на несколько секунд, после чего мужчина сказал:
— Мы ждем вас. И надеемся, — он на секунду замолчал, видимо, вспомнив об Озгуше, — что с вами все будет хорошо.
После этих слов экран браслета на руке Комды моргнул и погас. Озби первым отключил прибор связи.
Йяццу сидел прямо на снегу, прижав к себе спящего Гидо. Он понимал, что замерзает, но не чувствовал никакого беспокойства от осознания этого факта. Скорее, он ощущал апатию и полное безразличие. Пришельцы стояли чуть в стороне около тела Озгуша. Ло понимал, что бородатый вагкх погиб. Но это было понимание ума, а не сердца. Душа не могла смириться с тем, что он больше никогда не увидит этого человека.
Все произошедшее в горах казалось Йяццу страшным сном. Одним из тех, от которых просыпаешься в поту и потом весь день ходишь под впечатлением пережитого кошмара. Мужчина поудобнее согнул руку и почувствовал, как промокшая и покрытая грязью одежда захрустела. Вечерело. Становилось холодно. Вдруг он ощутил слабую вибрацию, будто где-то недалеко задрожала низкая струна. Поднял голову и заметил в воздухе небольшой обтекаемый летательный аппарат.
Йяццу никогда не видел космических модулей, знал о них из рассказов вагкхов, но сразу понял, что видит один из них. Корабль завис над поляной, а потом плавно
Молодой мужчина разговаривал с вагкхами до тех пор, пока они не пришли к согласию. Сразу после этого из корабля вышли двое внешне одноликих человека, показавшихся Ло близнецами. Они бережно уложили Озгуша на носился и, подхватив их с двух сторон, унесли на корабль. Йяццу все еще продолжал следить за ними взглядом, когда увидел, что Комда повернулась и призывно махнула ему рукой. Он с трудом поднялся, так сильно онемели ноги, и пошел к ней. Ло остановился в двух метрах от пришельцев и услышал, как незнакомый мужчина сердито сказал несколько слов. Ему почему-то пришло в голову, что тот упрекает его в смерти Озгуша, но, оказалось, Йяццу ошибается. Комда повернулась и сказала:
— Познакомься, Йяццу. Это мой помощник, Энди. Он прилетел забрать тело командира. И не только. Еще отругать меня за то, что я заморила всех вас голодом, а теперь пытаюсь заморозить. Он полагает, и я уже согласилась с ним, что нам нужно пройти на корабль, для того чтобы помыться, переодеться и поесть. Мы все, кроме Мстива, потеряли рюкзаки, а с ними и запасную одежду. Впрочем, вряд ли она осталась бы сухой. И запасы еды безвозвратно утрачены. Ты был гостеприимным хозяином, когда мы пришли в деревню, не отказывайся же теперь от нашей заботы.
Йяццу посмотрел на свою грязную, застывающую на морозе одежду, на маленького Гидо, чье бледное лицо прижималось к его груди, и кивнул. Мужчина, которого Комда назвала Энди, склонился в поклоне. Комда прикрыла глаза и замерла. Через мгновение она негромко сказала:
— Я позвала Тресс. Но он не нуждается в особом приглашении, так как не раз бывал на этом корабле. Не будем ждать. Он знает дорогу и придет тогда, когда посчитает нужным.
Люди один за другим направились к модулю. Его небольшой размер оказался визуальным обманом. Йяццу понял это сразу, как только перешагнул порог корабля.
Энергии Энди мог бы позавидовать любой. Казалось, он находится во всех местах одновременно. Первым делом он осторожно вытащил из рук Йяццу Гидо и куда-то унес. Затем взялся и за самого Йяццу. Быстро достал из открывшейся в стене ниши прибор-анализатор. Точно такой, как Йяццу видел у Мстива при первой встрече. Поставил его на стол, открыл и нажал несколько кнопок. Прибор засветился, и Энди тут же заговорил. Беседовал он, конечно, не с прибором, а с Комдой. Та отвечала на его вопросы на языке Йяццу. Прибор-анализатор мигал. Огоньки вспыхивали, словно каждое новое слово приводило его в восторг. Йяццу чуть улыбнулся. Такой забавной ему показалась радость механизма. К его удивлению, буквально через минуту прибор мелодичным женским голосом произнес: